Глава 8. Достаточно ее уничтожить

Ты любишь ту девушку по имени Маширо Рима?

Тогда, если я уничтожу ее, ты сможешь полюбить меня?

Сянь Юэ Циньюй закрыла глаза, отложив в сторону телефон с все еще светящимся экраном.

Нет ничего невозможного. Клянусь ее благородным родом Сянь Юэ, что может значить семья Маширо?

В безмолвной битве за власть победит только сильнейший.

Впрочем...

Жаль, что не удалось увидеть ее безутешное, скорбящее лицо, и нельзя было нанести еще один кровавый удар.

Тик-так — тик-так —

Часовая стрелка скучно двигалась, вызывая раздражение.

К тому же, из-за странной молчаливой атмосферы дома, Рима чувствовала, как что-то давит ей на грудь.

— Рима, ты уже такая большая, нужно научиться заботиться о себе... Помни, завтракать каждое утро, рано вставать и рано ложиться...

На лице женщины средних лет застыла усталая улыбка. Она бормотала, а затем ее голос становился все тише и тише, пока она, наконец, не опустила голову, закрыв рот рукой, и тихонько зарыдала. Ее пустые, бессмысленные глаза не отрывались от семейной фотографии на столе.

Как было бы хорошо, если бы все было как тогда...

Их с мужем не связывала работа, Рима не получила бы травму из-за похищения, и они не ссорились бы целыми днями, что в итоге привело к разводу... Красиво сказано — защитить ребенка, но она уже давно узнала о скрытых причинах.

Но то, что она задолжала, она никогда не сможет вернуть в этой жизни.

Глаза миниатюрной девушки с оранжевыми волосами были тусклыми и пустыми, а веки слегка болели, приобретя легкий красный оттенок.

В самой глубине ее сердца нарастала огромная, подобная приливу, скорбь, волна за волной.

— Скрип!

Громкий визг тормозов, пронзительный и неприятный, словно разрывающий барабанные перепонки, нарушил остатки тишины.

Группа полицейских в форме, с наручниками, с серьезными и холодными лицами, подошла и, словно никого не замечая, начала зачитывать текст с белого листа:

— Корпорация Маширо нарушила договор, не выплатив крупный долг в срок. За ущерб чужим интересам возбуждено дело, непосредственные виновники приговорены к тюремному заключению, а резиденция подлежит конфискации по особому распоряжению.

Затем толпа людей хлынула внутрь, толкаясь и быстро действуя слаженно. Через несколько минут весь особняк стал безжизненным.

Везде беспорядок, остался только шум.

Что за шутки... Она только что вернулась домой и должна увидеть такое?!

Почему...

Почему?!

Девушка крепко закусила губу, ее глаза покраснели, словно налились кровью. Она почти безумно закричала:

— Где доказательства?! Где ваши доказательства?! Доказательства... Без доказательств как вы можете так поступать...

Но ее слабый крик, даже самый громкий и хриплый, никто не слышал. Только взгляды сострадания, брошенные проходящими мимо людьми. Она хотела схватить их, но никак не могла удержать. Несколько раз ее толкали и она падала, но все равно не могла смириться.

Почему...

Сдавленные рыдания вырвались из горла. Рима подняла руку, вытерла лицо и обнаружила, что оно все в слезах. Она могла только шатко, спотыкаясь, следовать за уходящими людьми.

Весь мир залил проливной дождь.

Так, без предупреждения, внезапно хлынул холодный и жесткий ливень, словно серебряные иглы, пронзающие поверхностные кровеносные сосуды, вызывая боль.

Тело, ставшее неподъемным, подкосило ее ноги, и она упала на колени в лужу. Брызги дождя беспорядочно хлестали по лицу и телу, вызывая ледяной холод, словно в нее влили лед.

Окоченевшая рука потянулась к удаляющимся машинам, но уже не могла их настичь.

Внезапно она почувствовала, что в ее сердце что-то опустело.

— Ну, Рима-тян, даже когда меня нет рядом, пожалуйста, помни улыбаться.

Слезы на лице куклы-клоуна превратились в реальную прозрачную жидкость и медленно потекли вниз, а затем маленькое тельце разбилось в мелком, как иглы, дожде.

Разрушено.

Рухнуло.

Тик-так —

Дождевая вода, стекающая с карниза, собралась в серебристо-белую цепочку бусин. Мир был окутан туманом.

— Она будет первым подопытным.

В темно-красных глазах Чи Яня мелькнула зловещая улыбка. Затем он повернул голову, взглянул на черноволосую девушку, стоявшую рядом, поднял бровь и холодно сказал:

— Прими ее на шахматную доску.

Его глубокий взгляд переместился на Маширо Риму, лежащую без сознания под дождем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Достаточно ее уничтожить

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение