— Какие чувства ты испытала, встретив сегодня свою старую любовь?
Фу Юйбин немного потеряла дар речи. Неужели, успокоив младшего, теперь нужно успокаивать старшего? Впрочем, у неё было множество способов справиться с Су Вэйнянем.
Она постаралась развернуться, подняла голову, глядя на Су Вэйняня, и обняла его обеими руками.
— Какая ещё старая любовь? Это было сто лет назад. Муж, ты, наверное, устал сегодня? Давай я помассирую тебе плечи? Я позавчера научилась этому у Яя.
Её нежный, кокетливый голос и мягкое тело, прижимающееся всё ближе. Если бы Су Вэйнянь смог этому противостоять, он не был бы тем самым Су, которого прозвали безумно любящим свою жену.
Однако иногда, когда нужно было "проучить жену", следовало это сделать хотя бы для вида. Иначе где же "мужской авторитет"?
— Хм! Не думай, что я не видел. Малыш сегодня, увидев того типа, и шагу ступить не мог, верно?
— Если бы я не закончил работу пораньше, возможно, они бы уже возобновили свои старые отношения.
— В прошлый раз ты жаловалась, что я старый, а теперь, когда появился этот хлыщ, ты наконец-то можешь бросить меня, своего "мужа, с которым ели отруби"...
Видя, что обычно холодный и сдержанный Су Вэйнянь постепенно превращается в болтуна, Фу Юйбин поспешила его прервать.
— Эй, эй, эй, Су Вэйнянь, давай будем разумными. Я уже родила тебе ребёнка, чего ещё ты хочешь? Говоришь, что я сказала, что ты старый? Похоже, я ошиблась. Ты совсем как Юньцзинь, никак не повзрослеешь.
Фу Юйбин с насмешливой улыбкой подняла голову и сказала: — И вообще, кто использует выражение "муж, с которым ели отруби"? Нужно тщательно подбирать слова.
Су Вэйнянь недовольно сказал: — Не пытайся сменить тему. Дай мне чёткий ответ. В будущем я буду забирать сына, а малышке запрещено с ним видеться.
Фу Юйбин, простояв столько времени, уже давно устала, и ей постепенно становилось не по себе. Услышав эту фразу Су Вэйняня, сказанную немного повелительным тоном, она ещё больше расстроилась и холодно сказала: — Может, тебе запереть меня дома? Тогда я, естественно, не смогу с ним встретиться.
Сказав это, она попыталась с силой оттолкнуть Су Вэйняня.
Су Вэйнянь понял, что всё испортил. Он же знал характер своей жены. Она не терпит принуждения. Виноват он сам: ревность вскружила ему голову, и он одним словом обидел свою госпожу.
Он тут же крепче обнял Фу Юйбин, не давая ей уйти, и непрерывно извинялся: — Муж был неправ, малышка, не сердись. — Говоря это, он украдкой взглянул на лицо Фу Юйбин и тихо, жалобно сказал: — Я ведь просто боюсь, жена... малышка... тот массаж, о котором ты говорила, ещё в силе?
На самом деле, Фу Юйбин не злилась по-настоящему. Она просто не любила, когда её ограничивали. Даже зная, что источником этой проблемы был Лу Сымин, она не могла пообещать, что больше никогда с ним не встретится.
Кто может такое гарантировать?
Впрочем, раз уж Су Вэйнянь предоставил ей возможность спуститься по лестнице, она не хотела больше ломаться.
— Хм, какой же ты мелочный, — сказала она, снова толкнув Су Вэйняня. — Иди ложись на кровать, хочешь массаж или нет?
— Хочу, хочу, хочу! — Су Вэйнянь, улыбаясь, отпустил Фу Юйбин и обнял её, направляясь к кровати.
******
На следующий день была суббота. Проснувшись утром и увидев рядом спящую Фу Юйбин, Су Вэйнянь почувствовал, как сердце наполняется счастьем. Глядя на неё, он не удержался и поцеловал Фу Юйбин в лоб, затем, двигаясь вдоль глаз, носа, щёк, спустился к губам.
Он так ласкал её некоторое время, его дыхание постепенно учащалось. Он уже собирался сделать Фу Юйбин что-нибудь приятное, как вдруг раздалось несколько стуков в дверь спальни, сопровождаемых капризным, детским голосом Су Юньцзиня: — Папа, мама, малыш проснулся, я очень-очень голоден!
Этот маленький дьяволёнок... Су Вэйнянь неохотно оторвался от губ Фу Юйбин, несколько секунд приходил в себя, накрыл Фу Юйбин одеялом и встал с кровати.
Прошлой ночью у них сначала была небольшая размолвка, но после примирения они были очень нежны друг с другом, обнимались всю ночь. Пусть она сейчас хорошенько отдохнёт.
Су Вэйнянь избирательно забыл, что, если бы Су Юньцзинь его не прервал, разве он не собирался разбудить Фу Юйбин?
Открыв дверь спальни, Су Вэйнянь увидел Су Юньцзиня, стоящего у двери. Увидев папу, он радостно поздоровался: — Доброе утро, папа! А где мама?
Су Вэйнянь поднял сына на руки и тихонько шикнул: — Мама ещё спит, малыш, будь умницей, не буди её.
— Но малыш хочет, чтобы мама его обняла.
Су Вэйнянь закрыл дверь спальни и понёс Су Юньцзиня в детскую комнату.
За эти несколько шагов Су Вэйнянь принял несколько решений.
Во-первых, позвонить секретарю Ли и отменить все запланированные на сегодня дела. Шутки в сторону, жена, разумеется, важнее работы. Он собирался провести весь день дома с женой, укрепляя любовь.
Во-вторых, нужно придумать, как вернуть родителей из путешествия. Сына можно оставить им. Тогда Фу Юйбин не нужно будет забирать его из садика. В любом случае, в последнее время она занята планированием сюжета своего нового романа и, скорее всего, не захочет выходить из дома.
В-третьих, за этим его соперником в любви нужно присмотреть.
Обдумав всё это, Су Вэйнянь поставил Су Юньцзиня на пол и заговорщицки сказал: — Малыш, папа хочет с тобой кое-что обсудить.
Маленький Су Юньцзинь, ещё секунду назад хныкавший о маме, тут же заинтересовался словами папы: — Что папа хочет обсудить с малышом?
(Нет комментариев)
|
|
|
|