Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спустя некоторое время.

Инь Няньнянь ошеломлённо смотрела на изумрудно-зелёного зверька перед собой:

— Зверь Романтики... Неужели есть ещё и Волк?

Стоявший рядом блондин, который уже начинал терять терпение, услышав это, вдруг просиял.

— Ты знаешь Волка? Эта штука довольно вкусная, но она постоянно прячется в Долине Досуга, её не так-то просто поймать. А Зверя Романтики я с таким трудом поймал на Горе Зелёных Вод.

Зверь Романтики, Волк, Долина Досуга, Гора Зелёных Вод — всего за час Инь Няньнянь почувствовала, что её способность к восприятию реальности снова возросла.

После того как она с трудом собрала своё почти разрушенное мировоззрение, Инь Няньнянь подняла глаза и с надеждой посмотрела на него.

— Братец, не мог бы ты сначала сказать мне, где я нахожусь?

Блондин нахмурился, выражая недовольство:

— Столько вопросов из-за готовки! Это территория господина Демонического Императора, так что, конечно, это Демонический Дворец!

Услышав это, Инь Няньнянь тут же вздохнула с облегчением.

Слава богу, слава богу, эти имена, конечно же, были просто совпадением. Она ведь говорила себе, что не может просто так столкнуться со столькими знакомыми вещами.

Словно огромный камень упал с её души, Инь Няньнянь мгновенно почувствовала себя намного легче, и даже движения её рук ускорились.

Снятие шкуры, отделение костей, нарезка мяса, приготовление супа — всего за несколько минут огромный Демонический Зверь был быстро и чисто разделан руками Инь Няньнянь.

После того как она спросила блондина о видах приправ, Инь Няньнянь стала готовить ещё увереннее.

Всего через несколько минут воздух наполнился насыщенным ароматом еды.

Демоны сидели вокруг, и поначалу ничего не чувствовали, но теперь, почуяв этот запах, они ощутили, как в их сердцах пробудился аппетит.

— Разве этот Демонический Зверь может быть таким ароматным?

— Это уже можно есть, почему он всё ещё варится? Дайте мне сначала тарелку супа!

— И мне!

— Перестаньте шуметь! Перестаньте шуметь! ...Девчонка, дай мне сначала кусок мяса, самый большой и жирный!

Инь Няньнянь была польщена.

За исключением лапши быстрого приготовления и рисовой каши, это был первый раз, когда она получила столько похвал от такого количества людей.

Действительно, только попаданка в ином мире может по-настоящему раскрыть свой потенциал!

Глаза Инь Няньнянь наполнились слезами.

Наконец-то она нашла свою организацию!

После ожесточённой борьбы и ещё одной порции готовки демоны наконец дождались долгожданного мяса Демонического Зверя, извлечённого из котла.

В одно мгновение аромат мяса распространился повсюду, наполняя комнату благоуханием.

— Не толкайтесь, я первый это заприметил!

— Кто первый схватит, того и будет, неважно, кто что заприметил, отойдите все!

— ...Я Девятый Старейшина, вы, вы действуйте помедленнее!!

— Кто меня толкнул, моё мясо сейчас упадёт!

Как только котёл был открыт, Инь Няньнянь тут же оттеснила в сторону огромная толпа демонов, и издалека она могла видеть лишь кучу разноцветных голов.

О, как приятно, когда столько людей дерутся за то, что ты приготовил.

Инь Няньнянь вздохнула про себя.

Хотя она не попробовала своё первое успешно приготовленное мясо, она ничуть не жалела.

Инь Няньнянь слегка изогнула уголки губ и незаметно отодвинулась, шаг за шагом выходя из окружения этих голодных демонов.

Каким бы вкусным ни было мясо, её собственная жизнь была важнее!

Инь Няньнянь сохраняла невозмутимое выражение лица, спокойно оглядела плотные груды мяса перед собой и, убедившись, что никто не обращает на неё внимания, повернулась и побежала прочь.

Если не бежать сейчас, то когда же ещё?

Она не верила, что не сможет выбраться из этого проклятого места!

Требования демонов к еде здесь были так низки, что, полагаясь на свои кулинарные навыки, она, возможно, могла бы открыть здесь для себя новый мир.

Инь Няньнянь, представляя себе прекрасное будущее, изо всех сил рванула вперёд.

Золотые ворота вдалеке, словно знамя победы, радостно махали ей.

О, надежда была так близка, так прекрасна и так... далека.

Инь Няньнянь радовалась, когда вдруг почувствовала, как сжалась её шея, а затем пейзаж перед глазами снова пронёсся назад, словно отступая. Всё более затруднённое дыхание и внезапно усиливающаяся боль заставили Инь Няньнянь запаниковать. Обеими руками она крепко вцепилась в другую руку, сжимавшую её шею, но прикосновение было ледяным, и от холода она невольно вздрогнула.

К счастью, эта боль длилась недолго.

Не успела Инь Няньнянь снова невольно попытаться отцепиться, как обладатель той тонкой, ледяной руки опустил её.

Хотя процесс был не самым приятным.

Инь Няньнянь больно упала, и в груди у неё словно застрял комок воздуха, заставивший её невольно дважды сухо срыгнуть. Пронизывающий до костей холодный ветер в этот момент, казалось, усилился во много раз, и даже простое дыхание причиняло её внутренностям жгучую боль.

Она слегка подняла голову, но могла видеть лишь край чисто чёрного одеяния.

Огромный зал, который ещё недавно был шумным, как базар, почти мгновенно погрузился в тишину. Инь Няньнянь издалека увидела, как Ши Ле Мунань и тот блондин, неизвестно каким колдовством, заставили исчезнуть весь тот огромный котёл с мясным супом, а затем с шумом привели за собой толпу разноцветных голов, которые опустились на колени и почтительно склонили головы, произнеся:

— Повелитель!

Край чёрного одеяния слегка шевельнулся, словно от ветра, но звука по-прежнему не было.

Демоны дрожали, на их лбах выступили крупные капли пота.

Всего несколько вдохов и выдохов, но они казались такими мучительными.

Наконец, кто-то вышел вперёд.

Это был тот самый вспыльчивый блондин.

Он с бледным лицом, крепко сжав губы, подошёл и опустился на колени:

— Повелитель... Этот подчинённый самовольно принял решение и перехватил служанку Чистого Лорда Юхэна... а также самовольно предполагал маршрут Повелителя, нарушив правила... Прошу Повелителя наказать!

Ответа по-прежнему не было.

В огромном зале слышался лишь свист холодного ветра, шелестящего по краям одеяний. Все затаили дыхание и опустили головы, но в сердцах их рос страх.

Благодаря своему положению после падения, Инь Няньнянь могла охватить взглядом всю картину, но лица того, кто схватил её, она не видела.

В любом случае, её ждала лишь смерть. Инь Няньнянь просто решилась на всё. Попытавшись тихо пошевелиться и убедившись, что никто не обращает на неё внимания, она просто перевернулась на ту сторону, которая болела от падения, вытянула шею и подняла голову, чтобы посмотреть вверх, но тут же замерла от удивления.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение