Глава 15

Глава 15

В конце концов, мама Вэнь все еще хотела защитить дочь. Шоу-бизнес — это грязное болото, полное уродливых желаний. Сделав один шаг, выйти оттуда чистым уже вряд ли возможно.

Вэнь Юэ сидела на диване, закинув ногу на ногу, зажгла сигарету и затянулась. Ее красные губы слегка приоткрылись, выпуская клубы дыма, и в этом тумане нельзя было разглядеть ее глаз.

Она назвала дочь Тан Тан, желая ей всю жизнь сладкой, как конфета. Ее доченька должна прожить хорошую жизнь.

~

Вэнь Жуань каждый день ходила в школу и возвращалась домой. С тех пор как приехали дедушка и бабушка, обязанность отвозить и забирать Вэнь Жуань из школы легла на дедушку.

Бабушка вместе с тетей Ань каждый день ходила на рынок за продуктами и готовила дома. Бабушка готовила очень вкусно, и за короткое время Вэнь Жуань поправилась на несколько килограммов.

За это время Сюй Мэнмэн снова пришла один раз. Однако на этот раз дверь открыл дедушка Вэнь Жуань. Увидев старика с ледяным лицом, один вид которого внушал трепет, Сюй Мэнмэн даже не вошла в дом и поспешно убежала.

Кого винить? Наверное, дедушка Вэнь Жуань выглядел слишком грозно, подумала Вэнь Жуань с улыбкой.

Дома жизнь текла гладко, и в школе дела шли неплохо. Вероятно, из-за «нагоняя» от семьи Линь, Ся Цинцю заметно поутихла. К тому же, рядом была Сяо Шаньшань, так что Вэнь Жуань жила вполне счастливо.

Единственным, что омрачало ее жизнь, был этот несносный Линь Чжань!

Чем больше Вэнь Жуань общалась с Линь Чжанем, тем лучше понимала, почему первоначальная хозяйка тела так его боялась.

Этот парень — просто псих, разве нет?

В глазах посторонних Линь Чжань был воплощением совершенства: знатное происхождение, прекрасные личные качества, выдающиеся способности, первоклассная внешность. И что еще реже встречается — простая и чистая личная жизнь. Такой молодой господин из богатой семьи — просто вымирающий вид, не так ли?

Да, но все это лишь видимость! Если бы кто-то спросил, есть ли у такого идеального молодого господина Линя недостатки?

Вэнь Жуань точно бы взревела в ответ.

Мелочный — это Линь Чжань.

Хитрый с каменным лицом — это Линь Чжань.

Цундэрэ и скрытный — это Линь Чжань.

Наглый и бесстыжий — это Линь Чжань…

И что еще печальнее, Вэнь Жуань, с трудом выкроив свободные от работы и учебы выходные, должна была сопровождать Линь Чжаня в старый особняк семьи Линь на банкет!

На самом деле, поначалу Вэнь Жуань отказывалась.

Но что поделать: дядя Линь и мама Вэнь были за границей по делам, второй дядя Линя находился в далеком военном округе, дедушка Линь был уже стар и давно отошел от дел. В семье Линь, кроме Линь Чжаня, оставался только ни на что не годный Линь Кэ.

А этот банкет имел для семьи Линь большое значение. Ради мамы Вэнь Жуань пришлось согласиться пойти на вечер в качестве спутницы Линь Чжаня.

Чтобы привыкнуть к жизни в семье Линь, Вэнь Жуань временно переехала в их старый особняк.

Вместе с ней переехала и тетя Ань.

Что касается дедушки и бабушки Вэнь Жуань, Вэнь Юэ специально наняла домработницу, чтобы та заботилась о стариках в их вилле.

~

Когда Вэнь Жуань в сопровождении дворецкого семьи Линь вошла в главное здание особняка, она столкнулась с недолюбливающей ее бабушкой Линь.

Хотя Вэнь Жуань тоже не питала симпатии к бабушке Линь, увидев ее сейчас, она не могла не вздохнуть про себя: бабушка Линь была элегантна всю свою жизнь.

На улице падал густой снег, а в доме Линь было тепло от отопления. Бабушка Линь, которой было уже за восемьдесят, сидела в кресле с изысканным макияжем, одетая в светло-голубое ципао, поверх которого была накинута белоснежная норковая накидка. Ее красивые глаза все еще сияли живостью.

Каждое ее движение дышало утонченностью и элегантностью.

Рядом с ней лежал белый пудель.

— Ты пришла? — спросила бабушка Линь, отпив кофе из чашки.

— Здравствуйте, — послушно ответила Вэнь Жуань. Хоть она и не любила бабушку Линь, но необходимую вежливость соблюдала.

— Раз уж вошла в дом Линь, должна соблюдать правила семьи Линь. Твоя комната еще ремонтируется, старина Ли пока проводит тебя в гостевую, поживешь там несколько дней, — бабушка Линь сделала паузу и добавила: — Некоторые вещи ты поймешь позже.

Старина Ли был дворецким семьи Линь.

Сказав эту загадочную фразу, бабушка Линь закрыла глаза, чтобы отдохнуть, и перестала обращать внимание на Вэнь Жуань.

Хотя голова Вэнь Жуань была полна вопросов, она молча последовала за дворецким в гостевую комнату.

Тетя Ань тащила чемодан следом.

Когда они отошли достаточно далеко, бабушка Линь открыла глаза и задумчиво посмотрела на удаляющуюся спину Вэнь Жуань. Неожиданно, дочь той женщины оказалась довольно послушной.

На севере есть несравненные красавицы, на юге — прекрасные девы.

Настоящее имя бабушки Линь было Линь Мань. Она родилась на юге и вышла замуж на север.

Она с детства росла с золотой ложкой во рту. Ее отец был одним из первых врачей западной медицины, вернувшихся из-за границы после учебы. Вернувшись на родину, он открыл частную клинику в Шанхае, а также владел аптекой и фармацевтической фабрикой.

Их гостями были в основном знатные и богатые люди того времени.

Дядя Линь рассказывал, что бабушка Линь раньше училась в частной школе, которая в то время считалась элитной — там учились даже сестры Сун.

В этой школе уделялось большое внимание английскому языку, математике и естественным наукам. Некоторые богатые наследники считали за честь жениться на выпускницах этой школы — «леди» западного образца.

У бабушки Линь дома был личный портной, который шил ей одежду на заказ; за едой нельзя было разговаривать, и дети не могли вставать, чтобы взять еду; важность гостей, приходивших домой, зависела от времени суток — утро, день или вечер; даже для того, чтобы нести сумку или поднять что-то с пола, были специальные правила.

Бабушка Линь всю жизнь придерживалась строгих правил, но в поколении ее сына они были нарушены.

Неудивительно, что бабушка Линь не любила маму Вэнь.

~

Семья Линь есть семья Линь. Даже их гостевая комната была намного роскошнее, чем дом обычного человека: хрустальная люстра, импортная мебель, удобный ковер, отдельный туалет и ванная комната. Отделка комнаты была сдержанной, но в деталях сквозила роскошь. Действительно, богатый дом — это богатый дом.

Вэнь Жуань обошла комнату и получила звонок от мамы Вэнь из-за границы. Вэнь Юэ задала несколько вопросов, и, узнав, что мать Линь Чжоуюэ не создавала проблем ее драгоценной доченьке, успокоилась.

Повесив трубку, Вэнь Юэ сидела на большой кровати в отеле и размышляла.

Если бы была возможность, она бы тоже не хотела, чтобы дочь жила в старом особняке Линь.

Она сама страдала всю жизнь и всегда хотела отдать все счастье Вэнь Жуань.

Вэнь Юэ родилась в деревне под Сучжоу. В то время дедушка Вэнь Жуань долгие годы служил в армии, а бабушка одна воспитывала двоих детей. Скудной зарплаты дедушки не хватало на содержание семьи, поэтому бабушка Вэнь Жуань вместе с детьми ходила на улицу продавать овощи и фрукты, чтобы подзаработать.

В те времена хорошо было уже то, что удавалось наесться досыта, какое уж тут лицо?

Но Вэнь Юэ была другой. Она с детства была красавицей, не просто красивой, а первоклассной красавицей. У Вэнь Юэ были высокие амбиции, ей не нравилось ходить с бабушкой продавать овощи, она боялась встретить своих одноклассников.

Семье Вэнь жилось нелегко, соседи постоянно их притесняли, в классе над ней тоже издевались, и Вэнь Юэ все больше стремилась во внешний мир.

Когда ей наконец исполнилось восемнадцать, Вэнь Юэ расправила крылья и улетела.

Сначала Вэнь Юэ отправилась в Гонконг, где познакомилась с отцом Вэнь Жуань, который там учился.

Девушка, мечтающая о лучшей доле на чужбине, и бедный студент, учащийся вдали от дома — они без оглядки полюбили друг друга.

В то время они оба были бедны, жили очень тяжело. Ели только вечером, когда в супермаркете были скидки на самые дешевые бэнто — холодные ланч-боксы. Иногда денег не было совсем, и им приходилось ложиться спать голодными. То чувство, тот вкус — она не хотела вспоминать об этом до конца жизни.

Чтобы хоть немного улучшить положение, Вэнь Юэ отчаянно работала, а отец Вэнь Жуань усердно учился и подрабатывал. С трудом их жизнь немного наладилась. Когда отец Вэнь Жуань закончил учебу, возникла новая проблема: они собирались пожениться, но как жить без дома и без денег?

Любовь в молодости самая наивная. Наивно полагать, что если есть любовь, то ничего не страшно, и можно быть счастливыми всю жизнь.

Только когда Вэнь Юэ, будучи беременной, познакомилась с семьей отца Вэнь Жуань, она начала понимать некоторые вещи. В жизни, особенно если хочешь жить хорошо, любовь — самое неценное. Особенно для семьи отца Вэнь Жуань. Из глухой провинции с трудом вылетел «золотой феникс», и вся его большая семья присосалась к нему, как вампиры. Каждый звонок был с просьбой о деньгах, словно отец Вэнь Жуань был богом богатства, совершенно не понимая, как трудно жить во внешнем мире.

А отец Вэнь Жуань был примером слепой сыновьей почтительности. Уважать родителей — это само собой разумеющееся. Как только появлялись хоть какие-то деньги, он отправлял их домой. Но когда его собственная жена и ребенок страдали дома, этот мужчина молчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение