Жареные шарики из рыбьих костей были одновременно ароматными и хрустящими. Лу Лю быстро доела миску.
Заметив это, Юнь Шань приготовила рыбные фрикадельки.
Рыбное мясо измельчили, придали ему форму шариков, а затем отварили в кипящей воде с добавлением приправ.
В отличие от шариков из рыбьих костей, фрикадельки были упругими, белыми, нежными и гладкими, с приятной эластичностью. Даже бульон, в котором они готовились, был необыкновенно вкусным.
Лу Лю доела еще одну порцию рыбных фрикаделек и, почувствовав удовлетворение, небрежно заметила:
— Только что это был трехзвездочный магический зверь. Тебе повезло, что я случайно проходила мимо и смогла тебя спасти.
Юнь Шань: «Ты все выдумываешь, а я притворяюсь, что верю тебе. Мы понимаем друг друга, даже не говоря об этом вслух».
— Спасибо, — сменила тему Юнь Шань, — у тебя есть где остановиться? Если нет, не хочешь ли остановиться в поместье? Здесь много свободных комнат.
Лу Лю: «???»
«Что-то с ней не так!»
Но разве она могла отказаться? Нет, не могла.
Лу Лю нахмурилась, на мгновение задумалась, а потом сказала:
— Если будет удобно, я бы хотела временно пожить здесь.
— Тогда решено, — решительно заявила Юнь Шань. — Ты можешь выбрать любую свободную комнату.
«Неужели она настолько наивная? Преступники нередко используют спасительную благодать в качестве предлога для установления отношений…»
Как раз в тот момент, когда Лу Лю собиралась сделать предупреждение, она услышала слова Юнь Шань:
— Кстати, у тебя есть знакомые фермеры? Те, кто хорошо разбираются в сельском хозяйстве, готовы взять землю в аренду, с долей семьдесят на тридцать, честные и трудолюбивые.
Резкая смена темы застала ее врасплох.
Лу Лю почувствовала, что что-то не так. Это не было похоже на отношение к человеку, который спас ей жизнь. Скорее, это было похоже на чувство долга и необходимость найти способ отплатить за услугу.
— Нет, не знаю, — холодно ответила она.
«Не знает?»
— Должны быть. Подумай об этом еще раз, — с предвкушением сказала Юнь Шань, — Помоги мне с этим, и я угощу тебя вкусной едой в будущем.
Лу Лю: «...»
— Я узнаю, — сухо изменила она свой ответ.
***
Лу Лю сказала, что разузнает, но уже через два дня она привела трех молодых парней.
— Одному из них четырнадцать, двум другим по пятнадцать. Они сильные и способны работать на ферме, — объяснила Лу Лю, — если ты предоставишь им место для проживания, они сами о себе позаботятся. Будут работать на полях, получая взамен тридцать процентов урожая, а об остальном позаботятся сами, так что тебе не придется беспокоиться.
Земля в лагере Красного клена была плодородной и давала три урожая в год. Тридцать процентов — не такая уж маленькая сумма. В будущем, при четырех урожаях в год и более совершенных сельскохозяйственных инструментах, тридцатипроцентной доли будет достаточно, чтобы жить вполне сносно.
Это было похоже на древних арендаторов, живущих за счет земли владельца. Также чем-то напоминало средневековых европейских крестьян и их господ.
— Спасибо.
Юнь Шань уже приготовила сельскохозяйственные инструменты и семена, и сразу же позволила троим арендаторам приступить к работе.
Рыхление почвы, копание ям, полив — их движения были ловкими, они явно привыкли к земледелию.
Юнь Шань была очень довольна и повела Лу Лю на кухню.
— Мапо тофу, говядина с грибными соусом, только что приготовленные. Помоги мне поблагодарить его.
«...Кого «его»?»
Она сделала вид, что совсем ничего не понимает.
Лу Лю унесла деревянную коробку с едой с холодным выражением лица, на котором было написано «все это мое».
***
Несколько дней подряд Лу Мин спал спокойно, цвет лица заметно улучшился, даже темные круги под глазами заметно поблекли.
В этот день, доев полмиски риса, лорд жестом попросил унести еду.
Видя, что Лу Мин едва притронулся к вегетарианским и мясным блюдам и супу, Цзо Синь не удержался и посоветовал:
— Господин, хотя бы еще немного поешь.
— Аппетита нет, — равнодушно ответил Лу Мин, как будто это было обычным делом.
Хотя симптомы бессонницы постепенно улучшались, потеря аппетита оставалась такой же, как и раньше.
Цзо Синь беспомощно вздохнул и принялся убирать с обеденного стола.
В этот момент Лу Лю попросила аудиенции.
— Впусти ее, — сказал лорд.
— Лу Мин, — Лу Лю протянула коробку с едой, — это благодарственный подарок от женщины-врача для тебя.
Лу Мин посмотрел на Цзо Синя.
Помощник понял и быстро открыл коробку.
В воздухе сразу же разлился резкий и пряный аромат, необычайно привлекательный. Внутри, слева, находился мапо-тофу — белый и нежный тофу, политый слоем красного масла чили, он выглядел просто великолепно. Справа — говядина с грибным соусом. Ее насыщенный аромат был очень привлекательным.
Лу Мин внезапно почувствовал голод:
— Принеси мне еще одну миску риса.
— А? — Цзо Синь был на мгновение ошеломлен, прежде чем понял ситуацию.
Увидев, что у Лу Мина проснулся аппетит, Ю И поспешно выбежал:
— Я схожу за ним!
Мапо-тофу был острым и нежным, а говядина с грибным соусом — ароматной и жевательной. Вместе с этими блюдами Лу Мин съел три миски риса за один раз.
Цзо Синь был в восторге:
— Сегодня, господин, у тебя необыкновенно хороший аппетит!
Лу Мин почувствовал облегчение и спокойствие:
— Откуда это?
Лу Лю ответила:
— Женщина-врач приготовила все сама.
— В будущем, когда я буду забирать лечебный суп, почему бы не брать и еду? — предложил Цзо Синь.
— Это подарок в знак благодарности, — холодно сказала Лу Лю.
Что значит «благодарственный подарок»?
Это особый подарок, который дарят за что-то, достойное благодарности.
Только один раз.
Цзо Синь не согласился:
— Это блюдо может вылечить потерю аппетита, это явно лечебная кухня! Врачи готовят лекарства, чтобы спасать жизни, это вполне естественно.
Лу Лю не стала спорить с ним и сказала:
— Еда уже доставлена. Если больше ничего нет, я ухожу.
— Подожди, — остановил ее Ю И и намеренно спросил: — Ты не заметила ничего странного в ее поведении за эти дни, что вы провели вместе?
Лу Лю поправила его:
— Не в чем-то одном, в ней все странно.
Ю И почувствовал беспокойство:
— Что ты имеешь в виду?
Лу Лю привела пример:
— Она заранее сообщает, когда будет дома, прощается со мной перед уходом, каждый раз приглашает поесть, готовит вкусные блюда и умеет вести хозяйство.
Ю И сделал паузу: «...»
— После того, как пришли арендаторы, я ничего ей не сказала, а она отдала мне коробку с едой, — серьезно сказала Лу Лю. — Я не чувствую в ней никакого злого умысла.
— Пока она может вылечить болезнь, остальное не имеет значения, — Лу Мин взглянул на Ю И.
— Понял, — ответил мужчина. Если бы у женщины-врача не было плохих намерений, он, естественно, ничего бы ей не сделал.
Просто... Ю И не мог полностью доверять путешественникам из других миров, поэтому добавлял нотку осторожности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|