☆. Кофейня за углом

На этот раз Футаба специально выбрал малолюдную улочку, чтобы избежать ненужных конфликтов.

Обычно в таких местах слоняются только бездельники, но странно было то, что за углом переулка Футаба обнаружил кофейню.

Открыть магазин здесь — это просто не хотеть вести бизнес, — подумал Футаба, и у него возникло легкое любопытство к владельцу.

Футаба толкнул дверь, и раздался чистый звон.

Сэйдзабуро отложил работу, повернулся к посетителю — это был старшеклассник. Он улыбнулся и сказал:

— Добро пожаловать.

В магазине, конечно, никого не было. Судя по виду владельца, он только что открылся.

Футаба сел у барной стойки, осматривая интерьер.

Все было как в обычной кофейне, только добавлялось ощущение уюта. Было видно, что хозяин вложил сюда душу.

— Вы сами открыли этот магазин?

— Да. Что-нибудь закажете?

— Угу... Верно. На самом деле, я и сам не знаю, что хочу выпить.

Футаба не разбирался в таких вещах, да и кофе, по сути, не очень любил.

Владелец не стал подавать ему меню, а вместо этого сказал:

— Не возражаете, если я вам что-нибудь порекомендую?

Футаба равнодушно кивнул, соглашаясь.

— Как насчет кофе Кона?

«Извините, что вы говорите? Я совершенно не понимаю», — подумал Футаба.

Футаба застыл с каменным лицом, не желая признавать, что не знает этот сорт кофе.

Сэйдзабуро улыбнулся и начал объяснять Футабе:

— Кофе Кона обладает насыщенным, сладковатым вкусом, с легким винным ароматом, его вкус чрезвычайно особенный. Отборный кофе Кона имеет умеренную кислинку, мягкий и насыщенный вкус, а также уникальный аромат.

В настоящее время из-за сокращения производства и большого рыночного спроса цена на зерна кофе Кона почти сравнялась с ценой на кофе Блю Маунтин.

(Вышеизложенное взято из Baidu Baike)

Последнюю фразу Сэйдзабуро не произнес, но Футаба примерно понял скрытый смысл.

— Звучит неплохо...

Футаба сказал это и замолчал. Сэйдзабуро подумал, что он принял его рекомендацию, и уже собирался приготовить кофе Кона.

— На самом деле, мне просто стакан простой воды.

Движения Сэйдзабуро тут же остановились, и он посмотрел на Футабу странным взглядом.

«Черт возьми, этот парень такой наглый», — подумал Сэйдзабуро.

— Кхм, кхм. Серьезно, приходить в кофейню за водой?

— Вполне нормально. Нужно платить?

Лицо Сэйдзабуро побледнело. В каком магазине берут деньги за воду?

— Нет, угощаю бесплатно.

Футаба притворно изобразил тронутый вид.

— Не стесняйтесь, скажите, сколько стоит, я заплачу.

«Никогда не видел такого бесстыдника», — подумал Сэйдзабуро.

Пока Сэйдзабуро и Футаба препирались о том, нужно ли платить за стакан воды, в магазин вошел второй посетитель после Футабы.

Футаба посмотрел и увидел, что это Каин.

Каин тоже удивился совпадению. Он улыбнулся и помахал Футабе.

— Йо, привет! Это судьба!

Футаба мысленно добавил: «Я совсем не хочу иметь с тобой судьбу».

Стоявший рядом Сэйдзабуро, увидев, как Каин и Футаба знакомы, ненавязчиво спросил:

— Ты знаком с этим парнем?

— Вроде того.

— Как грубо! Мы ведь уже хорошо знакомы.

— Молодой человек, как вас зовут?

Футаба странно посмотрел на Сэйдзабуро. Это всего лишь отношения между владельцем магазина и посетителем, зачем знать имя?

Но из вежливости Футаба все же ответил:

— Шэн Футаба.

— Огата Сэйдзабуро.

— Как Футаба вернулся в эту кофейню?

Каин спросил, дождавшись, пока они закончат представляться.

— Угу, потому что владелец здесь очень особенный.

Особенный владелец с невозмутимым лицом сказал Каину:

— Что-нибудь выпьете?

— ...Что угодно.

Футаба, не желая больше оставаться там, где был Каин, притворился, что смотрит на время, и, нахмурившись, сказал:

— Уже поздно, мне пора домой.

Не обращая внимания на Сэйдзабуро и Каина, он взял сумку и ушел.

Каин знал, что его отношения с Футабой сейчас плохие, поэтому не стал его удерживать, а просто спокойно пил кофе Кона, который ему приготовил Сэйдзабуро.

— Кстати, Огун, почему ты приготовил мне именно этот кофе?

Сэйдзабуро, который только что пострадал от Футабы, широко улыбался.

— Такой благородный кофе так тебе подходит.

Каин, который совершенно не понял, что его подставили, почувствовал легкое уныние.

Чтобы избежать беспокойства, Футаба всю дорогу не включал телефон. Увидев, что уже почти пора домой, он неторопливо включил его.

Футаба пролистал историю звонков и обнаружил целых 27 пропущенных звонков, все от Лимина.

Он перестал звонить Футабе только час назад.

Немного восхищаясь силой воли Лимина, Футаба перезвонил.

— Футаба, где ты?

Не успел Футаба ответить, как Лимин уже спросил.

— Угу... В очень удивительном месте.

— Что? Тебя похитили?

— ...Нет, я иду домой.

— Куда ты ходил? Почему не сообщил мне?

— Я ходил пить кофе (простую воду).

— ...В общем, я уже приготовил ужин, возвращайся скорее.

«Фу, зачем такой грубый тон?» — проворчал Футаба и повесил трубку.

Вернувшись в квартиру, он увидел, что Лимин действительно приготовил ужин, а Силан сидел на стуле с несчастным видом.

Вероятно, потому что ему еще не разрешили начать есть.

Подумав об этом, Футаба немного обрадовался.

— Я вернулся.

Силан злобно уставился на опоздавшего Футабу. Из-за этого парня он так долго не мог поужинать.

С момента окончания занятий Футаба пил только простую воду в кофейне Сэйдзабуро. Теперь, увидев столько вкусной еды, он почувствовал, что немного проголодался.

Он отодвинул стул, сел рядом с Силаном и, взяв палочки, принялся есть.

Это явно вызывало раздражение.

Силан дернул уголком рта. Он не мог прямо ссориться с Футабой перед Лимином, поэтому просто уткнулся в еду.

Лимин, увидев, как Силан ест без всякого приличия, стукнул его по лбу концом палочек и поучительным тоном сказал:

— Не чавкай во время еды.

— Именно, именно, это показывает, что у тебя нет воспитания, — легкомысленно сказал Футаба Силану, сам при этом ел совершенно без стеснения.

— Эй, прежде чем говорить о других, следи за собой...

Словно почувствовав нарастающее недовольство Силана, Футаба поспешно запихнул рис из миски в рот, а затем невнятным голосом попрощался с ними.

— Тогда я пойду наверх отдыхать. Продолжайте без меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение