Глава 16. Миллионы на счету

— Тираннозавр восьмого уровня!... Огромное тело, полностью покрытое биологической бронёй, способной выдержать попадание ракеты, чрезвычайно свирепый характер, среди известных существ восьмого уровня относится к самым опасным! — Старик словно разговаривал сам с собой.

А Хань Дао в этот момент был в полном замешательстве, совершенно не понимая, как Земляной Дракон пятого уровня, которого он убил, превратился в Тираннозавра восьмого уровня.

— Самый высокоуровневый Мутировавший зверь, убитый в Городе Бо на сегодняшний день, — это Чёрный леопард седьмого уровня, убитый Резиденцией Городского Лорда три месяца назад. Его шкура может выдержать атаки Мутировавших зверей ниже седьмого уровня. Сейчас она является сокровищем нашего Аукционного дома, её стоимость — шесть миллионов кредитных баллов!... Господин, это... пятнадцать Тираннозавров восьмого уровня... пятнадцать! — взволнованно сказал старик, обрадованный тем, что ему предстоит провести такую огромную сделку.

— Господин!... Стоимость этих Тираннозавров уже не в моей власти решать. Пожалуйста, Господин, пройдите со мной в Аукционный дом, чтобы обсудить это с Директором нашего дома! — внезапно поклонившись, сказал старик.

— Господин?... — Хань Дао всё ещё размышлял, как Земляной Дракон пятого уровня превратился в Тираннозавра восьмого уровня, и только когда старик снова окликнул его, он очнулся.

— Хорошо!... Пойдём в Аукционный дом! — Это был его первый раз, когда он по-настоящему зарабатывал деньги благодаря своим способностям. Хань Дао не стал медлить, окликнул четверых Мобилизованных и троих здоровяков из Аукционного дома, которые вместе погрузили пятнадцать шкур на тяжёлый грузовик. Хань Дао снова сел в суперкар, и обе машины стремительно направились к Аукционному дому.

...

Когда обе машины проезжали мимо городских ворот, Хань Дао случайно увидел Указатель на Перекрёстке. Город Юйлинь, большая стрелка указывала на восток, но прямо под тремя большими иероглифами "Город Юйлинь" были два незаметных маленьких иероглифа: Уезд Ян. А стрелка в самом низу Указателя, обозначающая центр Города Юйлинь, указывала на юго-восток.

Сцена вчерашнего дня внезапно возникла в голове Хань Дао. В спешке он даже не остановил машину, просто увидел три иероглифа "Город Юйлинь" и сразу приказал Номеру Один ехать на восток. Теперь, вспоминая, он понял, что на самом деле поехал в Уезд Ян Города Юйлинь, а затем необъяснимым образом столкнулся с Тираннозаврами и по ошибке принял их за Земляных Драконов пятого уровня. Подумав об этом, Хань Дао внезапно прозрел. Быть неумелым в ориентировании... на самом деле не всегда плохо!!!

...

У входа в Аукционный дом Города Бо.

— Смотрите! Это Го Сай, владелец Аукционного дома! Он лично вышел встречать кого-то!!! Боже мой!... — Молодой человек на противоположной стороне улицы в шоке указывал своему спутнику.

— Чёрт возьми!... Кто этот молодой человек? Его лично встречает Директор Го?!... Неужели это сын Председателя Альянса?!... — Спутник молодого человека выглядел завистливо, желая оказаться на месте Хань Дао.

— Господин! Я, Го Сай, Директор Аукционного дома... Прошу, проходите внутрь, обсудим подробнее! — Го Саю было около двадцати с небольшим лет, у него было круглое лицо с маленькими глазами, обычная внешность и добродушное выражение лица. Только в глазах иногда проскальзывала хитрость. Если бы его не знали, никто бы не подумал, что такой молодой и обычный юноша может быть Пользователем способностей шестого уровня и Директором единственного Аукционного дома в Городе Бо.

Под личным руководством Го Сая они прошли по извилистым коридорам и наконец оказались в скрытой и роскошной комнате Аукционного дома. Две официантки умело заварили им чай, а затем тихо удалились. В комнате остались только двое.

— Господин... — первым заговорил Го Сай.

— Зовите меня просто Хань Дао!... Не нужно постоянно называть меня Господином! — Хань Дао было очень непривычно, когда его постоянно называли Господином, но, что бы он ни говорил, собеседник, казалось, считал это само собой разумеющимся.

— Это!... — Го Сай был немного польщён. Сильный Пользователь способностей седьмого уровня, способный охотиться на 15 Тираннозавров восьмого уровня, разрешает ему называть себя по имени. Может ли быть что-то более почётное?

— Я всё же буду называть вас Брат Хань! — После долгих размышлений Го Сай всё же не осмелился называть Хань Дао по имени.

В его глазах это был сильный человек, за которым, возможно, стояла сила, превосходящая весь Город Бо. Даже называть его братом вызывало у Го Сая волнение.

— Хорошо! — Хань Дао кивнул.

— Госпо... Брат Хань, самая высокоуровневая шкура Чёрного леопарда, убитого в Городе Бо, была продана за шесть миллионов кредитных баллов. По нашим расчётам, минимальная Цена покупки шкуры Тираннозавра восьмого уровня составляет шестнадцать миллионов кредитных баллов за штуку. Однако, если изготовить из неё броню для Пробуждённых, каждый комплект можно продать как минимум за 20 миллионов кредитных баллов! — На самом деле, Го Сай мог бы и не говорить Хань Дао всего этого. После покупки он мог бы сам изготовить броню и продать её, получив огромную прибыль. Но деньги можно заработать в любой момент, а дружбу с таким сильным человеком, как Хань Дао, нельзя купить ни за какие деньги. Поэтому он решительно выбрал честность. В конце концов, если у него будет дружба Хань Дао, в будущем в Аукционный дом обязательно будут поступать ещё больше материалов от Мутировавших зверей, и тогда прибыль его Аукционного дома будет невообразимой.

— О? — Хань Дао улыбнулся. — Такое выгодное дело, почему ты не занимаешься им сам?

— Потому что я хочу долгосрочного сотрудничества с Братом Хань! Эта небольшая прибыль, я уверен, будет ничтожна по сравнению с будущим сотрудничеством, — честно ответил Го Сай.

— Хорошо! Я, Хань Дао, запомнил твою доброту! — серьёзно сказал Хань Дао.

— Брат Хань, вот 280 миллионов кредитных баллов, пожалуйста, примите! —

На улицах Города Бо уже глубокая ночь.

Вежливо отказавшись от предложения Директора Аукционного дома Го Сая остаться, Хань Дао в итоге взял только 200 миллионов кредитных баллов, а на оставшиеся попросил Го Сая купить ему дом в Городе Бо. В конце концов, у него было ещё более сотни шкур Тираннозавров, так что пока он не будет нуждаться в деньгах.

— Сначала нужно найти отель, где остановиться, — подумал Хань Дао, держа на руках уже уснувшую маленькую Лин'эр.

Мужчина, похожий на головореза, вёл пьяную девушку мимо Хань Дао. На его лице читалась спешка, и до ушей Хань Дао доносились невнятные, непристойные слова.

— Заблудшая девушка! — воскликнул Хань Дао. Внезапно ему показалось, что лицо девушки знакомо. Кажется, это... Ли Юэци, которую он встретил, когда только приехал в город.

— Сегодня я определённо вышел, посмотрев в альманах, раз нашёл такую исключительную вещь! — Мужчина думал, как он сейчас насладится этой потрясающей красавицей, но вдруг перед ним появился молодой человек с ребёнком на руках.

— Отпусти её! — холодно сказал Хань Дао.

— Ты кто такой... Хочешь...

Синий электрический разряд вырвался из глаз Хань Дао и вонзился в глаза мужчины. Тело мужчины мгновенно замерло, и он безвольно рухнул. Тело девушки тоже собиралось упасть, но Хань Дао подхватил её левой рукой. Отбросив спутанные волосы, он увидел изысканное красивое лицо — это была та самая девушка, с которой он обедал в тот день, Ли Юэци.

— Эй! Эй!... Что с тобой? —

— Ничего!... Я не пьяна... Дай... Дай мне выпить! — Ли Юэци смотрела затуманенным взглядом, очаровательно улыбаясь, словно думала, что всё ещё где-то пьёт.

Видя, что она в таком состоянии, Хань Дао покачал головой и попросил Номера Один поддержать Ли Юэци. Они нашли отель поблизости и остановились там.

Две комнаты. Одна для Номера Один. Ли Юэци была так пьяна, что Хань Дао пришлось отнести её в свою комнату. Он и маленькая Лин'эр спали на одной кровати, а Ли Юэци — на другой. Как только он положил маленькую Лин'эр на кровать, Ли Юэци рядом начала издавать звуки рвоты. Хань Дао поспешно отнёс её в ванную.

— Ой!... Ой!... — Надо признать, что даже рвота красавицы была невыносимо вонючей. Хань Дао, зажав нос, смыл рвотные массы Ли Юэци и принёс ей стакан водопроводной воды, чтобы прополоскать рот. После рвоты Ли Юэци, казалось, немного протрезвела, но у неё всё ещё не было сил. Она безвольно прислонилась к Хань Дао. Нежный аромат, свойственный девушкам, постоянно проникал в ноздри Хань Дао. Привлекательное лицо Ли Юэци почти касалось лица Хань Дао, отчего Хань Дао, который даже не держал девушку за руку, покраснел и тяжело задышал.

— Интересно, каково целовать девушку? — вдруг подумал Хань Дао.

Глядя на привлекательное лицо на своём плече, Хань Дао признал, что он не джентльмен. "Я поцелую только один раз!" — решительно подумал Хань Дао, его губы медленно приближались к щеке Ли Юэци.

Как только он собирался поцеловать это привлекательное лицо, внезапно рядом с Хань Дао раздался голос.

— Дядя... Что ты делаешь! — Маленькая Лин'эр, которая должна была крепко спать, неизвестно когда встала рядом с Хань Дао, надув губки, казалось, очень сердита.

— Кхм!... Я... Э... Тётя пьяна, дядя помогает ей вырвать, — прерванный в самый ответственный момент, Хань Дао чуть не получил сердечный приступ от испуга, неловко сказал он.

— Правда?... — Маленькая Лин'эр выглядела недоверчиво.

— Конечно! — покраснев, ответил Хань Дао.

— Быстрее спи, уже поздно! — Хань Дао отнёс Ли Юэци на другую кровать, снял с неё обувь, укрыл одеялом и, взяв на руки всё ещё, казалось, сердитую маленькую Лин'эр, был вынужден рассказать ей три сказки, прежде чем она наконец крепко уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Миллионы на счету

Настройки


Сообщение