Подарок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Войдя в класс, учитель уже держал распечатанный лист с какими-то записями.

Он смотрел на нас с полным удовлетворением, приглашая войти. Если бы Марк не был в нашей тройке, мы бы точно были самыми яркими в этом классе.

Когда мы сели, Старина Ли стал серьезным: — Я Ли Вэй из третьего класса, ваш классный руководитель. Сейчас я объявлю кое-что. В прошлом соревновании участвовали пять учеников из нашего класса. Шесть человек заняли третье место, трое — второе, и двое — первое. Всего участвовало десять человек.

— Поздравляю Нэй Ци и Су Ань! Вы принесли честь нашему классу, заняв первое место наравне.

Ученики, кажется, уже привыкли к такому и начали аплодировать.

Мне показалось, что на этот раз было довольно просто, несложно, можно было просто написать что угодно. После вручения наград Старина Ли начал урок.

Я достала подарок, который держала в ладони, и ткнула ручкой Нэй Ци. Мы сидели за одной партой, так что мне не нужно было ждать перемены, чтобы отдать его.

Она повернулась и посмотрела на мою ладонь. Я раскрыла то, что держала, это был зажим в форме молнии.

Я достала черновик, на котором заранее написала фразу, и тихонько передала ей: — Ци Цзай, с днем рождения!

Она взглянула на меня, взяла зажим и продолжила слушать урок.

Пф.

После уроков мы втроем взяли скейтборды и пошли домой, глядя на вечернюю зарю.

В сердце невольно возник вздох: как бы хорошо было, если бы так было всегда.

.

Вернувшись домой, я умылась и поднялась наверх. Глядя на Пушистого золотого львенка на кровати, мне так захотелось погладить его.

Но в итоге я просто погладила Су Ни по голове. В этот момент внизу, казалось, стало тихо.

Что-то не так?

Все спят?

Вдруг на полу разбилась бутылка, и вещи в комнате, казалось, постоянно опрокидывались и ломались.

В одно мгновение у меня похолодело в затылке, и я быстро разбудила сестру.

— Давай поиграем в прятки. Ты спрячешься в шкафу, а я спрячусь где-нибудь ещё. Потом Папа и Мама придут нас искать, хорошо?

Су Ни сонно промычала: — Угу.

Видя, что она ещё не проснулась, я быстро запихнула её в шкаф, сказав, что если не сделать этого, то, боюсь, всё будет кончено.

Я тихонько подошла к лестничной площадке и посмотрела вниз. Я увидела Маму у лестницы.

Её обычной элегантности не было. В груди у неё торчал нож.

Тот, кто это сделал, казалось, не остановился на одном ударе.

Удар за ударом.

Наконец, этот человек ушёл, забрав кинжал, испачканный кровью моей матери.

Мама лежала у лестницы, из неё текла густая кровь. Мне очень хотелось узнать, что произошло?

Но я знала, что Отец сейчас наверняка уже мертв.

В моей голове мелькнула мысль: пойти на смерть.

Потому что у меня не было никакого средства связи.

Только так у сестры был шанс выжить. Если бы я спряталась наверху, они бы обязательно нашли фотоальбом внизу. Сестра ещё очень маленькая, её ещё не внесли в альбом. Там были только её детские фотографии.

Они бы точно приняли меня за неё. Только так у сестры был шанс выжить.

Я осторожно спустилась по лестнице, глядя на тело Мамы. Мое сердце сжалось от боли.

Мы были такими счастливыми, как такое могло случиться?

Я столкнулась с огромным телом. Этот человек, кажется, тоже почувствовал меня и опустил голову.

— Дитя... — тихо прошептал он.

Я притворилась испуганной и без сил опустилась на ступеньки. Этот человек схватил меня за руку и подвел к другому, худощавому, у которого кожа плотно прилегала к костям.

Они вдвоем бросили меня в сторону и начали что-то обсуждать. Воспользовавшись моментом, я проскользнула к двери комнаты, чтобы найти телефон.

Но они, кажется, быстро среагировали. Высокий мужчина выбил дверь и поднял меня.

А тот худощавый старик зловеще заговорил: — Непослушные дети должны быть наказаны.

Не успела я опомниться, как он использовал нож, которым ранил Маму, нанеся мне удар в живот. Затем последовал удар в шею.

Я не успела среагировать и упала.

Перед смертью я увидела Отца. На его голове виднелась рана. Его глаза, такие прекрасные, больше не сияли. Он был мертв.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение