Раздался звук бамбуковых хлопушек, и бурлящий зал наконец затих.
За жемчужной завесой появились две женщины.
Одна была примерно двадцати лет. Хотя сквозь жемчужную завесу нельзя было рассмотреть ее полностью невооруженным глазом, ее изящная фигура была неоспорима. По сравнению с Ло Сю, эта женщина была другого типа.
Ло Сю была нежной, а эта двадцатилетняя главная куртизанка, вероятно, была Цзылин.
Как именно она выглядела, нужно было рассмотреть при свете лампы.
А другая женщина, с чуть более пышной фигурой, вероятно, была Хунъи. И правда, женщина с шармом.
Похоже, женщины здесь тоже любят ухаживать за собой.
С появлением двух женщин в зале стало много людей с пылающими взглядами.
— Молодой друг, есть ли у тебя желание завоевать этих двух главных куртизанок? — сказал элегантный мужчина средних лет.
— Завоевать двух — не проблема, только, возможно, другие не захотят одновременно проводить ночь, — подумав, сказал Сяо Жань.
— Ты говоришь самоуверенно, но мне нравится та, что постарше! Молодые — не в моем вкусе! — Мужчина средних лет не обратил внимания на хвастовство Сяо Жаня, а говорил сам по себе.
— Еще бы, ты как минимум на двадцать лет старше той, что помоложе, мог бы быть ей отцом! — безжалостно мысленно ворчал Сяо Жань, но чтобы не разрушать эту с трудом обретенную дружбу, он не стал говорить это вслух.
— Господа, я безмерно благодарна, что вы смогли принять участие в сегодняшнем приеме нас, сестер! — Голос старшей, Хунъи, был мягким и нежным. Хотя она пережила бесчисленные невзгоды, она все еще могла очаровывать души. Казалось, у нее даже было развитие, и Сяо Жань явно это почувствовал.
Монах Хуэй Сы все еще читал сутры.
Звук этих сутр вызвал громкий смех у посетителей заведения. Монах Хуэй Сы снова понизил голос, так что его нельзя было услышать, если не стоять рядом.
Что касается старика с иссохшей кожей, его взгляд был мутным, и он совершенно не поддавался влиянию оживленной атмосферы.
— Сегодня вечером мы с сестрой обе хотим принять особых гостей. Если кто-то сможет завоевать наше расположение, он сможет выбрать любую из нас, сестер, чтобы провести ночь! Кроме того, будет вручена тысяча лянов серебра. — Слова Хунъи одновременно радовали и раздражали. Радовали тем, что сегодня вечером их можно было получить, раздражали тем, что сегодня вечером можно было получить только одну, ведь взрослые никогда не выбирают, они хотят всего.
Хотя за одну ночь они платят тысячу лянов серебра, но если их имя становится известным, в долгосрочной перспективе это все равно выгодно.
— Каковы требования двух госпож к выбору особых гостей? — встал и спросил один из учеников Конфуцианской Школы/Секты.
Откуда здесь столько молодых людей из Конфуцианской Школы/Секты? Сяо Жань видел людей из Конфуцианской Школы/Секты уже не в первый раз, и у него возникло ощущение, что вся Конфуцианская Школа/Секта — это посетители заведений.
— Давайте соревноваться в поэзии и прозе! Мы с сестрой выберем двух самых талантливых ученых, чьи стихи превзойдут всех! — заговорила госпожа Цзылин. Хунъи не возразила, похоже, они договорились.
— Я недостоин, но сегодня, увидев несравненную красоту двух госпож, не могу не сочинить стихотворение, — сказал, встав, один из учеников Конфуцианства, не имеющий развития: — Лицо, как серебряное блюдо, глаза, как водяной миндаль, губы красны без румян, брови зелены без краски! ...
Глядя, как ученый говорит это, Сяо Жань почувствовал скуку. Это же просто льстец, его стихи лишены смысла.
Но, конечно, другие все равно расхваливали его. В конце концов, он хвалил двух красивых женщин, и никто не стал ему мешать.
— У меня тоже есть стихотворение, которое я хотел бы представить госпожам: Сын хозяина, прибавишь — слишком долго, убавишь — слишком коротко, напудришь — слишком бело, нарумянишь — слишком красно. Брови, как изумрудные перья, кожа, как белый снег, талия, как перевязанная шелком... — Это снова было льстивое произведение, совершенно невыносимое. Сяо Жань остался равнодушен.
Видя такое выражение лица Сяо Жаня, элегантный мужчина средних лет с любопытством спросил: — Не знаю, есть ли у молодого друга прекрасное произведение!
— Конечно, есть, скоро узнаешь! — Сяо Жань был полон уверенности. Мужчина средних лет не выразил ни согласия, ни несогласия.
Со временем в зале все, у кого было хоть немного знаний, вышли и попытались польстить. Девушки за занавеской говорили, но, вероятно, уже делали какие-то оценки.
Наконец, в зале больше никто не вставал, чтобы читать льстивые стихи.
— Если нет других господ, то сегодня вечером победили господа Линь Бай и Чжао Жохань! — сказала старшая женщина, и все остальные выразили сильное разочарование.
А Сяо Жань взял со стола бумагу и кисть, размашисто начертал две поэмы. Одну он прямо под столом передал мужчине средних лет, другую оставил у себя в руке.
— Подождите, я, Сяо Жань, еще не сказал! Как уже может быть окончательное решение! — Сяо Жань встал и властно оглядел зал, словно говоря, что все присутствующие — ничтожества.
— О? Не знаю, есть ли у господина прекрасное произведение? Почему бы не представить его господам для оценки? — заговорила Цзылин. На самом деле, ей не очень нравились эти льстивые стихи, и Хунъи, естественно, тоже.
Сяо Жань встал и подошел к жемчужной завесе. Теперь он был в центре внимания всего зала.
Сяо Жань про себя отметил, что это хорошее место.
— Кроеный алый, размытый зеленый, слезы льются, весна на юге только начинается, еще легкий холод. Прощаюсь с ивовым пухом, словно во сне. Издревле дымка и луна — причина тоски. Кто узнает весть из расписного зала? Лицо под изумрудным пологом лишь для себя увижу. Берегите ваш дом, где орхидеи и османтус, пусть восточный ветер поднимет завесу.
Сяо Жань плавно произнес стихотворение. Куплеты были хорошо подобраны, смысл глубок, не было ни намека на лесть, это было истинное описание женщины из места развлечений.
После прочтения стихотворения никто не осмеливался говорить. Даже те несколько учеников Конфуцианства и молодых людей из Конфуцианской Школы/Секты не решались возразить, потому что их стихи действительно уступали стихам Сяо Жаня.
— Не знаю, что думает госпожа Цзылин? — уверенно сказал Сяо Жань.
— Конечно, превосходно! Не знаю, есть ли у господина время провести ночь с юной госпожой сегодня вечером! — снова раздался чистый голос Цзылин. Весь зал чуть не впал в отчаяние, но, к счастью, была еще госпожа Хунъи. Хотя она была постарше, кто знает, может, она знает больше.
— Госпожа Цзылин проявила такую доброту, я не могу отказаться! — сказал Сяо Жань с улыбкой, подумав: "На этот раз я прославлюсь. Было бы лучше, если бы император Вэй узнал об этом".
— Госпожа Цзылин уже выбрала гостя, тогда не знаю, что госпожа Хунъи думает об этом стихотворении? — Мужчина средних лет тоже не мог усидеть на месте. Он взглянул на стихотворение, которое Сяо Жань тайком ему передал, и тут же почувствовал, что его весна пришла.
— С нетерпением жду прекрасного произведения, господин! — Слова госпожи Хунъи заставили часть взглядов присутствующих обратиться к этому мужчине средних лет. В душе они кричали: "Пусть это будет отстойное стихотворение, пусть это будет отстойное стихотворение".
— Знаменитые цветы и красавица, что губят царства, оба радуются, часто их видит государь с улыбкой. Развеивают весеннего ветра бесконечную печаль, у павильона Чэньсян, опираясь на перила!
Когда мужчина средних лет читал стихотворение, он намеренно понизил голос. Переживший некоторые невзгоды, он читал это стихотворение так, что его аура казалась необычной.
— Что думает госпожа Хунъи? — Мужчина средних лет был очень доволен. Он чувствовал, что его новый знакомый — хороший человек, выглядит неплохо, да еще и умеет писать стихи. Главное, что стихотворение как раз соответствовало его статусу. Разве он не был государем?
У парня есть будущее, стоит с ним подружиться.
Все присутствующие утратили желание соревноваться за первенство и поникли.
— Прекрасное произведение господина, естественно, глубоко тронуло сердце юной госпожи. Сегодня вечером я готова служить господину, только прошу не презирать мою скромную внешность. — Голос госпожи Хунъи был соблазнительным, и мужчина средних лет задрожал, услышав его.
— Это моя удача!
Увидев, что мужчина средних лет достиг желаемого, старик с иссохшей кожей тоже глубоко взглянул на Сяо Жаня.
Остальные посетители заведения тоже потеряли интерес оставаться. Хотя их культурный уровень был разным, они все же были готовы признать поражение. Даже те несколько молодых людей из Конфуцианской Школы/Секты поступили так же.
Все они были культурными посетителями заведения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|