Глава восьмая (Часть 1)

Глава восьмая

**

Такое прекрасное и чистое имя, как Цинфэн, совершенно не соответствовало ее грубоватым манерам. Она была настоящей достопримечательностью их факультета. Мать Цинфэн была очень строга к дочери. В прошлый раз, когда Цинфэн не сдала экзамен на шестой уровень, мать целый месяц не разговаривала с ней.

Ся Хан видела, как Цинфэн раз за разом звонила матери, а та не брала трубку. У Ся Хан защипало в глазах. Неужели в этом мире есть ошибки детей, которые родители не могут простить?!

Цинфэн сдала экзамен по фортепиано на восьмой уровень только потому, что ее заставили. С тех пор она больше не прикасалась к инструменту. В прошлый раз, когда на факультете литературы и искусства проходил концерт, Цинфэн пригласили выступить, но она наотрез отказалась. Даже куратор пытался уговорить ее сыграть хотя бы одну пьесу, но Цинфэн была непреклонна.

Она сказала: «Я больше никогда не сяду за фортепиано».

Ся Хан понимала ее. В детстве мать заставляла ее учиться рисовать. Маленькая Ся Хан с огромным мольбертом сидела на высоком стуле, ее ноги не доставали до пола. После урока ее платье и руки были испачканы красками, ей было трудно даже держать кисть. Ся Сюэдун жалел дочь и часто тайком уводил ее с урока, чтобы погулять в парке, а потом они как ни в чем не бывало возвращались домой.

Дома мама, присев на корточки, трогала ее лицо и, видя, что оно чистое, с улыбкой говорила: «Ханхан, умница». Маленькая девочка, держа отца за руку, лукаво улыбалась ему, а потом бежала наверх, ждать брата из школы, чтобы поиграть с ним.

Ее детство было таким беззаботным и счастливым, но эти дни прошли.

Потом начались ссоры родителей. Отец изменил маме, и она, запершись в спальне, тихо плакала, а отец сидел в гостиной и курил одну сигарету за другой. Ся Хан была чувствительным ребенком. Однажды она увидела, как отец в гневе разорвал фотографию и бросил ее в мусорное ведро. Ей стало любопытно, и она тайком достала обрывки и сложила их. На фотографии был ее отец, обнимающий какую-то женщину… Это была не мама…

В том возрасте она ничего не понимала, но, повзрослев, осознала, что виноват был отец.

В тот день, когда они с мамой уезжали из Города А, шел сильный снег. Утром Ся Хан была очень рада, потому что Ся Цзинь обещал ей, что, если пойдет снег, они слепят снеговика. Она радостно оделась, даже сама заплела косички, хотя и не очень аккуратно, и спустилась вниз, ждать брата.

Ся Цзинь вышел из дома, сел рядом с ней, взял ее за руку и стал говорить что-то, чего она не понимала. Почему брат просил ее звонить ему? Разве они не виделись каждый день? Папа, мама, он и она — разве они не были вместе каждый день? Зачем звонить?

На красивом лице Ся Цзиня застыла печаль, его глаза покраснели. Видя его состояние, Ся Хан тоже расплакалась. Она не знала, почему плачет. Наверное, потому, что Ся Цзинь не сдержал обещание и не пошел с ней лепить снеговика.

С мамой они переехали в другой дом. Он был большой и… тогда она не могла подобрать слов, чтобы описать его, он просто очень отличался от их прежнего дома. Ванная была больше, чем гостиная в квартире отца, и ей больше не приходилось делить ее с братом. Дедушка был молчаливым, но его объятия были такими теплыми. А еще был дядя. Ся Хан было интересно, почему дядя не называет дедушку «папой», как мама?

И дядя выглядел очень молодо, как тот парень, который играл с братом в футбол.

Ся Хан не нравилось здесь. Она хотела домой, к папе и брату, но не решалась сказать об этом маме. Однажды она рассказала обо всем Ли Чжэну.

В тот день были выходные, и Ли Чжэн тайком отвез Ся Хан в Город А. Они пробыли там всего один день, а потом вернулись в Нью-Йорк. Она плакала, обнимая брата, но это не помогло. Ли Чжэн успокоил ее, сказав, что, если она будет послушной, он отвезет ее в Город А к папе и брату.

Тогда Ся Хан была маленькой и, поверив обещанию дяди, бросилась к нему в объятия. Ее маленькое тело все еще дрожало, слезы и сопли пачкали его светлую рубашку.

Позже мама умерла, дедушка состарился, и Ся Хан стала жить с Ли Чжэном. Гу Юй была девушкой дяди, и Ся Хан ждала того момента, когда сможет назвать ее «тетей», но этого так и не случилось.

Ли Чжэн был постоянно занят, и большую часть времени Ся Хан проводила с Гу Юй. В двенадцать-тринадцать лет у девочек начинается период полового созревания. Ся Хан, глядя на пышную грудь Гу Юй, спросила: — Тиффани, а у меня тоже будет такая большая грудь?

Тогда она еще не стеснялась. Ся Хан показала на свою маленькую грудь, а потом потрогала грудь Гу Юй.

— Конечно, если будешь хорошо кушать и не капризничать.

Ночь была тихой. Ся Хан редко была такой ласковой. Гу Юй обняла ее, и они молчали.

— Я скучаю по маме, — прошептала Ся Хан.

— Ты всегда будешь со мной? — Она была очень ранимой. В этот сложный период ей не хватало материнской ласки, и Ся Хан была благодарна за любую заботу.

— О чем ты думаешь, глупышка? — Гу Юй сделала вид, что задумалась, а потом взяла телефон. — Ханхан, позвони дяде, пусть он вернется домой, и я буду всегда с тобой.

В трубке послышался женский голос, похожий на стон. Ся Хан не решалась говорить. Через некоторое время Ли Чжэн взял трубку: — Ханхан.

— Дядя, когда ты вернешься? Ты занят?

— Тиффани там?

— Да, — ответила Ся Хан и посмотрела на Гу Юй. Та подмигнула ей.

— Я скоро буду. Ложись спать, не жди меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение