Отправив Ма Юаньцзяня, Мо Сыци снова оглядела Сюй Чжии, словно не узнавая ее.
— Что случилось? — Сюй Чжии выглядела озадаченной.
— Чжии, кто бы мог подумать, что за твоими высочайшими профессиональными навыками скрывается такая стратегическая мудрость! Сегодняшний кризис ты разрешила в два счета. Не только отвлекла внимание зрителей, но и успешно продемонстрировала свои умения перед этой тряпкой Ма Юаньцзянем, заставив его хорошо запомнить, кто тут кормилец. Впечатляюще!
Мо Сыци не удержалась и показала большой палец вверх.
— Все эти годы я могла сосредоточиться на пении и получить столько наград благодаря вашей заботе. Теперь, когда я упала с высоты, мое мировоззрение тоже изменилось. Я уже не молода, пора расти.
— В последние два года под давлением компании мне пришлось переключить основное внимание на новичков. С возрастом энергии меньше, и я не могла уделять тебе все свое внимание, что, возможно, заставило тебя почувствовать себя заброшенной. Я беспокоилась, что у тебя возникнут мысли, но увидев, насколько ты стала зрелой, я успокоилась.
— Смена поколений в индустрии развлечений всегда существовала, как я могла этого не понимать?
В тоне Сюй Чжии звучала грусть, но в душе она холодно усмехалась ее притворству.
— Хорошо, что ты понимаешь. Если воспользуешься шансом, ничего не страшно. К тому же, когда ты только начинала, твое видение было шире, чем у сверстников. Ты знала, что нужно объединиться с Бай Яно, чтобы согреться, и вот теперь вы действительно можете поддерживать друг друга. Молодец.
Сюй Чжии вспомнила Бай Яно, и в ее печальных глазах снова появилась нежность. Она улыбнулась и сказала: — Только когда ты в беде, ты можешь по-настоящему увидеть, кто вокруг тебя — люди или призраки.
На лице Мо Сыци промелькнуло смущение, затем она сказала: — Индустрия развлечений всегда была реалистичной. Не каждый может быть мудрым, но не циничным.
— Яно не такая, она всегда такая хорошая, — почти навязчиво возразила Сюй Чжии.
Мо Сыци подумала: "Хоть бы так и было".
— Чжии.
За спинами обеих раздался нежный голос с улыбкой.
Бай Яно толкнула дверь и вошла. Короткое белое платье подчеркивало длину ее ног, а черные блестящие кудрявые волосы придавали ей, и без того изящной, еще больше игривости.
— Яно, как ты здесь оказалась? — Сюй Чжии с трудом скрывала радость, быстро подходя к ней.
— Прости, я должна была приехать час назад, но задержалась, дожидаясь, пока он закончит работу. Конкурс уже закончился.
Яркие глаза Бай Яно были полны вины.
— Он тоже приехал? — тихо спросила Сюй Чжии.
Бай Яно застенчиво кивнула: — Угу, на парковке снаружи.
— Тогда не трать на меня время, скорее домой, — Сюй Чжии подтолкнула ее к выходу.
Тем временем Цзян Линси со своими двумя "блинами" отправилась домой.
— Сегодняшнее первое выступление прошло успешно. Говорите, какую хотите награду?
Она спрашивала обеих, идя рядом, на ее лице светилось едва скрываемое воодушевление.
— Правда есть награда?
Су Цинмо выглядела недоверчиво.
Цзи Цин тихонько потянула ее за одежду, изо всех сил качая головой.
Но Су Цинмо, словно кошка, учуявшая рыбу, никак не могла сдержать желания "украсть". Она снова уточнила: — Мы ведь только что потеряли двадцать тысяч юаней? У нас еще есть деньги на награду?
Цзян Линси с улыбкой достала из сумки стоюаневую купюру и показала: — На такую небольшую трату у нас еще хватит.
Су Цинмо смотрела на розовую купюру, в ее голове быстро проносились образы всевозможных ночных уличных деликатесов.
— В худшем случае, завтра три раза в день будем есть жидкую кашу с овощами.
— ...Вы же обманываете! Если за сегодняшнее обжорство придется завтра есть кашу, то я лучше откажусь от этой награды.
— Эх, это ты сказала. Я дала тебе шанс, — Цзян Линси снова убрала деньги в сумку.
— ...
"Мой босс жадный и злой", — подумала Су Цинмо.
Ее обиженный взгляд чуть не испепелил Цзян Линси, но та, словно ничего не замечая, повернулась к Цзи Цин и начала обсуждать ее рабочие планы.
— С делами Су Су пока все стабильно, теперь нужно отправить тебя на съемки. В нашем нынешнем положении, скорее всего, там тоже будет нелегко, тебе нужно быть готовой морально.
— Я знаю, не волнуйтесь.
— Я не боюсь, что ты натворишь дел, я боюсь, что тебя обидят, — Цзян Линси выглядела обеспокоенной.
Хотя Цзи Цин обладала выдающимися боевыми навыками, она была слишком наивной и верила всему, что ей говорили.
Тем более, что в съемочной группе, куда она собиралась, была и главная героиня-"белый лотос", которая не упустит ни единого шанса помучить ее.
[Предупреждение! Побочное задание активировано, пожалуйста, скорее приступайте к "завоеванию"!]
Резкий сигнал тревоги, сопровождаемый холодным механическим голосом, прервал ее беспокойство.
Она подсознательно взглянула на парковку неподалеку и, конечно же, увидела цель своего побочного задания — новую топ-звезду и "подземного парня" "белого лотоса", Ши Юэ.
Говоря о побочном задании, Цзян Линси чувствовала себя подавленной. Хороший роман о сильной главной героине, которая сама пробивается в жизни, был насильно дополнен любовной линией только потому, что система, долго погруженная в любовные романы, была промыта мозгами "сладкими романами".
По ее мнению, если ядро книги — Хэппи-энд, то обязательно должна быть любовная линия. А поскольку «Развлечения Превыше Всего» уже превратилось в противостояние судьбы между главной героиней и пушечным мясом, то любовная линия, которая была у главной героини, должна быть и у пушечного мяса, причем с тем же самым мужским персонажем.
По его абсурдному объяснению, когда двое борются за одного, это достаточно "шура", достаточно "крематорий", соответствует вкусам современных читателей.
Жизнь Цзян Линси находилась под контролем системы, и даже если она была категорически против, ее насильно принуждали к "принудительной любви".
Изначально, все мужские персонажи в книге были невероятно красивы и обаятельны, "су" и "ляо", и никто их не мог не полюбить. Но!
Мужской персонаж всегда был в плохих отношениях с второстепенной героиней, и "принудительная любовь" не так-то проста.
Она всей душой противилась этому заданию.
[Хост, вы должны знать последствия неподчинения приказу. 5, 4... ]
— Иди, иди, я сейчас же иду! — Цзян Линси общалась с ним мысленно.
Цзи Цин увидела, как она внезапно шагнула вперед с видом человека, смотрящего смерти в лицо, и тут же запаниковала: — Эй, сестра Линси, куда вы?
— Иду кое-кого повидать, подождите меня немного.
Она пошла в сторону Ши Юэ, не оглядываясь, оставив позади двух "блинов", переглядывающихся в замешательстве.
Ее "блины" только начали подавать надежды, она, конечно, не могла вот так взять и умереть. Всего-то "насильно"... В чем большая проблема?
Ши Юэ, в шляпе, маске и черной одежде, откинулся в тусклой водительской кабине, задремав. Услышав легкий стук в окно, он подсознательно подумал, что это вернулась Бай Яно, и его красивые глаза с нежностью взглянули на окно.
Когда он ясно увидел, кто пришел, нежность мгновенно сменилась холодом, отчего улыбка Цзян Линси застыла.
Что это за "призрачное" выражение лица?
Она пробормотала про себя, но улыбка на ее лице ничуть не уменьшилась, даже стала немного льстивой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|