— Где красавчики, о которых ты говорила? Я их не вижу.
Тан Бао огляделась. Ее ожидающее выражение лица мгновенно померкло, и она уныло продолжила: — Цянь Цзянсюэ, ты вообще справляешься?
Цянь Цзянсюэ холодно взглянула на нее, изящно отпила глоток красного вина и презрительно ответила: — Чего ты так торопишься? Вот и весь твой потенциал.
— Смотри туда.
Следуя ее взгляду, Тан Бао посмотрела и увидела мужчину в очень ярком красном костюме, сидящего на диване. Рядом с ним сидели несколько красавиц, кормивших его.
Она смутно увидела его профиль. Волосы были очень гладко причесаны. Оценив только профиль, Тан Бао лениво отвела взгляд и тихо ответила: — Это красавчик, которого ты мне нашла? Твой вкус устарел!
— Сначала пойдем со мной.
Сказав это, Цянь Цзянсюэ прямо усадила ее напротив мужчины и сказала:
— Хуа Ян, это моя подруга, Тан Бао.
Когда Тан Бао увидела лицо Хуа Яна, она слегка приподняла бровь. Какое совпадение! Кажется, этого мужчину она где-то видела.
Услышав это, Хуа Ян взглянул на Тан Бао, затем его взгляд остановился на ней. Улыбка на его лице застыла, а затем на губах появилась злодейская ухмылка.
Не дожидаясь, пока он заговорит, Тан Бао надула губы, небрежно покачала ногой, закинутой на ногу, и добавила с ленцой: — Это, наверное, опасный мусор? Почему он такой уродливый?
Лицо Хуа Яна мгновенно стало мрачным. Он сильнее сжал бутылку в руке, и она тут же разбилась. Красная жидкость потекла по руке, а осколки стекла упали на пол.
Этот поступок напугал нескольких красавиц рядом с ним. Они не смели приближаться к нему, их взгляды стали испуганными. Все говорили, что Молодой Господин Хуа непредсказуем и с ним лучше не связываться.
А вот Цянь Цзянсюэ не удержалась, закатила глаза и сердито проворчала: — Я же не говорила, что это он. Хотя он немного уродлив, его друзья красивые!
Тан Бао задумчиво ответила: — Ну, тогда тоже пойдет.
Услышав разговор между ними, Хуа Ян тут же разозлился и крикнул: — Цянь Цзянсюэ, ты что, считаешь, что меня здесь нет?
Сказав это, Хуа Ян встал и подошел к ним. Его яростная аура никак не скрывалась. Цянь Цзянсюэ одарила его презрительным взглядом, кажется, не желая с ним разговаривать. Взгляд Хуа Яна был прикован к Тан Бао, и он зловеще сказал:
— Тан Бао, да? Как раз вовремя. Нам действительно нужно хорошенько рассчитаться за прошлый раз.
При мысли о том, как она пнула его в прошлый раз, он весь закипел от злости. Он, великий Молодой Господин Хуа, когда-либо терпел такое унижение? В его злодейских глазах мгновенно появилось выражение мести.
Только он протянул руку, как Тан Бао схватила его за запястье, резко вывернула его и бросила его на диван. Хуа Ян был вынужден сесть рядом с ней.
Не успел он среагировать, как в руке Тан Бао откуда-то появилась чашка с вином. Она поднесла ее к его губам и игриво сказала: — В прошлый раз это была просто шутка. Такой галантный человек, как Молодой Господин Хуа, наверное, не станет со мной спорить.
Тан Бао слегка подмигнула ему. Ощущение электрического разряда быстро распространилось по телу Хуа Яна. На таком близком расстоянии он чувствовал ее легкий аромат, отчего его сердце зачесалось.
— Считай, что тебе повезло. Конечно, я не буду спорить с красавицей.
Не успел он договорить, как Тан Бао ослабила хватку, и бутылка тут же выскользнула из ее руки. Жидкость брызнула ему на брюки.
Она спокойно отдернула руку и с улыбкой сказала: — Прости, рука соскользнула.
Лицо Хуа Яна мгновенно потемнело. Он сказал почти сквозь зубы: — Тан Бао.
Он понял, что она сделала это намеренно. Но он только что сказал, что не будет с ней спорить. Если он сейчас что-то сделает, это будет выглядеть глупо.
Цянь Цзянсюэ нетерпеливо взглянула на Хуа Яна и с отвращением сказала: — Что ты так много говоришь? Быстрее приводи своего красивого друга.
— ...
Он, великий маленький дьявол Города А, оказывается, может быть так бесцеремонно помыкаем этими двумя женщинами. Только он собрался выразить недовольство, как увидел угрожающий взгляд Цянь Цзянсюэ. Он выдавил неловкую, но вежливую улыбку и ответил: — Хорошо, сестра.
Сказав это, он достал телефон и начал звонить.
Тан Бао не пропустила обмен взглядами между ними. Она слегка толкнула Цянь Цзянсюэ локтем и спросила: — У тебя есть на него компромат? Он так тебя слушается.
Выражение лица Цянь Цзянсюэ тут же стало самодовольным. Она высокомерно взглянула на нее и небрежно сказала: — Как-никак, я здесь уже много лет вращаюсь. Не то что ты, глупая, как свинья, опозорила семью Тан.
— ...
Затем она с улыбкой взяла чашку и отпила глоток. На стекле остался отпечаток алых губ, сексуальный и элегантный. Но слова, которые она произнесла, были наглыми: — Да уж, конечно. Вращалась так, что даже парня не нашла, и пришлось выйти замуж по расчету.
Лицо Цянь Цзянсюэ мгновенно стало недовольным, и она крайне разочарованно ответила: — Не могла бы ты не упоминать об этом?
— Поговорим о деле. Завтра у Хуа Яна день рождения, он устраивает вечеринку на яхте. Приедут все дети богатых семей Города А.
Глаза Тан Бао резко загорелись. Чистый свет быстро распространился по ее зрачкам. Она потерла свои маленькие лапки, готовые к действию, сглотнула и ответила: — Красивых парней много будет?
Увидев такое поведение Тан Бао, Цянь Цзянсюэ почувствовала беспомощность. Только она собралась ответить, как Хуа Ян злобно сказал: — Даже если и будут, я тебя не пущу.
Сказав это, он сменил тон: — Назови меня хорошим братиком, и я с неохотой позволю тебе пойти.
Цянь Цзянсюэ только собралась заговорить, как Тан Бао взглядом остановила ее. Затем она встала с дивана. Звук каблуков был очень резким.
Каждый ее шаг, казалось, отдавал в сердце Хуа Яна. Красавицы, сидевшие рядом с ним, увидев это, тихо разошлись. Тан Бао слегка наклонилась, на ее лице сияла улыбка.
Этот жест заставил Хуа Яна невольно вдохнуть холодный воздух. Эта женщина слишком красива. Не успел он насладиться ее красотой, как почувствовал что-то колющее у шеи.
Он опустил голову и увидел нож, сверкающий острым лезвием, от которого у него заболели глаза.
Однако слова Тан Бао были совершенно невинными: — Ты что, витаешь в облаках?
Выражение лица Хуа Яна застыло. Он взглянул на Цянь Цзянсюэ, ища спасения, но она, будто ничего не замечая, спокойно пила вино!
Пока Хуа Ян ломал голову, как от нее избавиться, его глаза резко загорелись. Он крикнул, будто увидел спасителя: — Красавчик, которого ты хотела, пришел! Быстрее, быстрее, убери нож от меня!
Тан Бао не встала. Ножик, которым она играла в руке, приблизился к его шее еще на шаг. Казалось, в следующую секунду он проткнет его кожу.
— Сестренка, я правда не обманываю тебя.
Хуа Яну хотелось плакать, но не было слез. Тан Бао спокойно отдернула руку, выпрямилась, наступила ему на туфлю, презрительно взглянула на него и холодно сказала: — Есть у меня такая красивая сестренка?
Лицо Хуа Яна исказилось от боли. Эта женщина действительно безжалостна.
Тан Бао обернулась. Увидев подошедшего человека, в ее глазах появилось удивление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|