Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Фаньсин тяжело дышала, лёжа среди кирпичей и обломков. В этот момент она ясно чувствовала, как кровь обильно покидает её тело. Холод медленно подступал от конечностей. Укус на ноге был настолько глубоким, что виднелись кости, но она уже не чувствовала никакой боли. Опустив взгляд, она увидела почерневшую рану.
Ли Фаньсин криво усмехнулась, горько посмеявшись над собой.
Какая же она была дура. Наивная дурочка, поверившая словам той женщины.
Но, если честно, без содействия этого мерзавца она бы не оказалась такой глупой.
А тот мужчина — он просто… Я ведь даже не презирала его, бесполезного. А он? Достаточно было дочери коменданта базы поманить пальцем, как он тут же помчался к ней. И не подумал о своей бесполезной способности, разве она могла привлечь внимание коменданта? В лучшем случае, он был просто красивым юнцом с определёнными "талантами", которого выбросят, как только он надоест.
Ли Фаньсин была известным высококлассным Владеющим силой Дерева на базе. А способность её парня до апокалипсиса была просто откровенным посмешищем на всей базе.
Он был обладателем способности к физическому усилению, но все его усиления были сосредоточены на одном конкретном "месте". Так что теперь он был лишь обычным человеком, "очень сильным в постели". И только благодаря глубоким чувствам Фаньсин, она не презирала его бесполезность.
И всё равно оставалась рядом с ним.
Сколько людей втайне говорили, что эта "ледяная" Ли Фаньсин была покорена его мастерством в постели.
Но кто знал, что с тех пор, как наступил постапокалиптический мир и он изменил, между ними больше не было никакого физического контакта.
Фаньсин в глубине души понимала, что пока она была на заданиях, этот мерзавец не сидел спокойно, а повсюду соблазнял женщин на базе. Хотя это был постапокалиптический мир, всё равно находились одинокие, скучающие, обеспеченные и влиятельные дамы, которые искали у него развлечений.
Даже некоторые женщины-владельцы способностей время от времени заходили в дом Фаньсин.
Обо всём этом Фаньсин знала. Но она терпела. Не потому, что так сильно любила этого мужчину.
Напротив, Фаньсин совсем не любила его. По крайней мере, сейчас – ни капли.
Она не могла отказаться от тепла домашнего очага, которое создавал этот мужчина. Даже зная, что это фальшивка, но каждый раз, возвращаясь с задания и видя тёплый свет в доме, Фаньсин чувствовала, как вся её усталость улетучивается.
И она вновь наполнялась силами.
Это было её движущей силой в постапокалиптическом мире.
Но она не ожидала, что, будучи всегда неприхотливой, всё равно падёт жертвой своего единственного желания.
Хотя её сила Дерева и обладала некоторой способностью сопротивляться и исцелять зомби-вирус, Фаньсин иронично подумала: "С такими тяжёлыми ранениями даже целитель Света, способный на чудеса, не сможет спасти."
— Вы… — Как только Фаньсин открыла рот, кровь хлынула наружу, словно из прорвавшейся трубы. Захлёбываясь, она задыхалась.
Лишь спустя долгое время она смогла успокоить спазмы в горле. Сердце Ли Фаньсин было полно безысходности. "Хватит с меня всего этого, — даже возможности обругать эту парочку мерзавцев не дали."
Медленно оглянувшись, она увидела лишь запустение, разруху, ни малейшего проблеска надежды.
Но до неё доносились тихие, волочащие шаги, становившиеся всё ближе и ближе.
"Ладно, пусть всё закончится. В эти чёртовы времена жить — это одно лишь мучение."
Со всех сторон надвигались полчища зомби, а те, что были впереди, казались до боли знакомыми. Её нынешние раны были, по сути, их "заслугой". Похоже, ей не избежать этой участи.
В полузабытьи Фаньсин была слишком измождена, чтобы открыть глаза. Она просто позволила своему сознанию рассеяться.
В конце концов, она потеряла всякое ощущение.
Но в глубине души всё же теплилось некое упорство.
Зомби, воя и рыча, неуклюже бросились к этому "сочному и аппетитному куску плоти". Толпа мертвецов хлынула, навалилась на тело Фаньсин, и каждый принялся рвать её на части.
Сопровождаясь оглушительным "бум...", вспыхнул ослепительный свет. Зомби разметало на куски. На земле остались лишь разрозненные останки, среди которых уже невозможно было различить, что принадлежало зомби, а что — Фаньсин.
Она не знала, как долго спала. Казалось, это длилось целую вечность, но одновременно было так коротко, словно она просто задремала.
Всё тело было тёплым, а вокруг царили тишина и покой.
"Я что, в раю?"
"Неужели я, убившая столько людей, всё ещё могу попасть в рай?"
Руки Фаньсин не были чистыми. В конце концов, в постапокалиптическом мире угрозой были не только зомби. В этом беззаконном мире порой утрата человечности была куда ужаснее, чем сами ходячие мертвецы.
Всё тело ощущалось лёгким, словно она парила в облаках. Так комфортно ей не было уже очень давно. Фаньсин пошевелила пальцами, но обнаружила, что за этой лёгкостью скрывается невыносимая тяжесть и ощущение потери контроля.
Словно тело больше не принадлежало ей.
В ушах постепенно становилось шумнее. Казалось, кто-то ходил, и доносились смутные голоса, настолько близкие, словно ей что-то шептали на ухо. Но стоило ей попытаться вслушаться, как звуки становились неуловимыми и далёкими.
Голова была тяжёлой и затуманенной. Ли Фаньсин незаметно для себя снова потеряла сознание.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|