Глава 8 (Часть 2)

— Дун Си перебила его: — Почему вы не отвечаете на звонки? Вы знаете, как я волновалась?!

— Глупышка, в последнее время дома немного занято, папа тоже о тебе беспокоится, — тон его стал мягче.

— А мой брат?

— Твой брат... — Отец Дун Си запнулся.

— Он впервые повесил трубку, папа, знаешь? И вы, наверное, давно не навещали бабушку? Она уже старенькая, может всякое надумать.

— Мы недавно навещали твою бабушку, она в полном порядке. Что случилось?

— Ничего, я просто... просто соскучилась по вам, — услышав это, Дун Си тоже понизила голос.

— Глупышка, твой брат недавно открыл небольшой завод, он занят. И невестка только что забеременела, ему приходится много ездить...

— Невестка, невестка забеременела?! — Дун Си воскликнула, услышав это.

Спустя столько дней, наконец, луч радости прорезал мрачные тучи.

— Уже больше четырех месяцев. Этот негодник Дун Цзин тебе не сказал?

— Нет, он сегодня еще и трубку повесил.

С той стороны телефона послышался громкий смех отца Дун Си.

— Глупышка, ты скоро станешь тётушкой.

...

Отец и дочь, кажется, давно так не разговаривали.

Узнав о беременности невестки и о том, что скоро станет тётушкой, Дун Си искренне обрадовалась.

И вся семья была в порядке, сердце Дун Си успокоилось.

В этот вечер она спала очень крепко и спокойно, ей даже снилось, что у нее много детей...

//

Проснувшись рано утром, Дун Си почему-то очень захотелось каши, но, увидев, что няня Ван и другие заняты, она пошла на кухню, чтобы приготовить ее сама.

Но как только она вошла на кухню, то услышала, как две новые служанки сидят у двери и без стеснения сплетничают:

...

— Какая разница, насколько она блистательна, все равно дочь деревенского нувориша.

— Видела вчера ту старушку? Такая деревенщина, такая нищета, просто ужас.

— Ты бы поменьше говорила.

— Не знаю, что господин в ней нашел. С таким происхождением и в семью Гу.

— Тссс...

Две новые кухонные служанки были присланы свекровью из главного дома. Им и в страшном сне не могло присниться, что Дун Си сама войдет на кухню. Они сплетничали и вдруг замерли от испуга.

Но ожидаемого упрека не последовало. Дун Си прошла мимо них с невозмутимым лицом, словно ничего не слышала. Но именно эта невозмутимость заставила их почувствовать, как по спине пробежал холодок.

Кто не делает зла, тот не боится призраков.

Но Дун Си даже не дала им возможности объясниться, не взглянув на них.

...

Гу Янь уехал в командировку на полмесяца, сказав, что вернется сегодня вечером.

В эти дни Дун Си была в особенно хорошем настроении, узнав о беременности невестки.

Гу Янь вернулся домой и, войдя в спальню, услышал, как Дун Си напевает и складывает одежду.

Только она могла превратить такое скучное занятие, как складывание одежды, в развлечение. Гу Янь много раз говорил ей, что ей не нужно складывать эту одежду, но она не слушалась, и со временем он просто оставил ее в покое.

Увидев, что Гу Янь вернулся, Дун Си тут же бросила свои дела и подбежала к нему.

В конце концов, бабушка перед отъездом велела ей хорошо заботиться о муже.

...

После ужина супруги, которые долго не виделись.

Дун Си достала вещи, которые купила в последнее время, и одну за другой показывала их Гу Яню.

— Вчера я ходила в торговый центр и купила много всего для дома. Эти тапочки — моя новая покупка.

Сказав это, Дун Си показала свои новые плюшевые тапочки на меху. Это была модель, которую она собиралась носить зимой, сине-белого цвета, цвета голубого неба и белых облаков.

Гу Янь смотрел на нее, она была так взволнована, что даже покраснела.

Действительно, ее привязчивость снова проявилась. Гу Янь, конечно, не ошибся в ее характере.

— И еще, и еще, это цветочный пирог с таро, который я сделала. Он очень вкусный, тетушки в доме сказали, что он вкусный. Я специально сделала его для тебя с меньшим количеством сахара, он очень нежный и сладкий, попробуй.

Начинка из таро для цветочного пирога была прислана бабушкой из места за десятки километров, сделанная ее собственными руками.

Они давно не виделись, и Дун Си очень по нему скучала.

Долгая разлука лучше новой свадьбы. Она выложила все самое лучшее перед Гу Янем. Цветочный пирог был в подарочной упаковке, от самого пирога до коробки — все было сделано ею самой.

Столкнувшись с энтузиазмом и живостью Дун Си, Гу Янь был немного холоден. Он даже не поднял головы, лишь небрежно сказал: — Положи.

Дун Си: "..." Его равнодушие тут же погасило ее маленький огонек энтузиазма.

Она опустила голову, пальцем слегка провела по коробке, безмолвно выражая обиду.

Гу Янь перевернул страницу книги. Увидев, что она все еще стоит на месте, он слегка приподнял веки: — Что-то еще?

Дун Си резко подняла голову: — Нет.

Сказав это, Дун Си послушно положила коробку с пирогом на стол и тихо вышла, прикрыв дверь.

//

Вечером, приведя себя в порядок, Дун Си, как птичка, прижалась к его руке, болтая о том о сём. Гу Янь подумал, что она пришла за близостью, выключил свет и сразу же приступил.

Дун Си хотела просто поговорить с ним, ведь они так долго не виделись, и бабушка, которая приехала издалека, строго-настрого наказала ей хорошо относиться к мужу. Дун Си послушно следовала ее словам.

Но она не могла противостоять его напору. Не успев сказать и пары слов, он прижал ее ключицу к руке, как к тискам, и ее лебединая шея изогнулась в хрупкую дугу.

Ночь была долгой, в спальне раздавались приглушенные стоны.

Тени людей отбрасывались на шторы, накладываясь друг на друга.

...

Наконец, Дун Си вздрогнула в объятиях Гу Яня и, измученная, крепко уснула.

Она не знала, что во второй половине ночи, во сне, он снова несколько раз... использовал ее.

///

В эти дни Вэнь Фужэнь и несколько богатых подруг были приглашены в загородную виллу, поэтому ее не было дома и у нее не было времени вызывать Дун Си в главный дом. Дун Си постепенно стала намного веселее.

Без придирок и издевательств свекрови у нее наконец появилось время заниматься тем, что ей нравилось, например, рисовать и писать в студии.

Ранней осенью небо было ясным и чистым, солнце светило ярко, согревая людей.

Дун Си сама вынесла одеяла на балкон, чтобы просушить их. Сделав это, ей показалось мало, и она побежала на территорию служанок, чтобы помочь с работой.

Увидев грязное белье, которое еще не постирали, она без раздумий захотела помочь.

Служанки, увидев это, тут же встревожились и поспешили вмешаться: — Госпожа, мы сами постираем это белье.

— Ничего страшного, у меня как раз есть свободное время, — сказала Дун Си, одетая в бежевый вязаный свитер с высоким воротом, с длинными и стройными руками и ногами. Она повернула голову, на ее лице всегда была невинная сладкая улыбка.

Сказав это, она уже подняла корзину с грязным бельем. Две пряди волос рассыпались по щекам, делая лицо еще белее и меньше.

Сосредоточившись, она легко подняла довольно тяжелую корзину с грязным бельем.

Служанки не могли ей отказать и только повторяли: — Хорошо, хорошо, вы осторожнее.

Но, увидев, что их госпожа, такая маленькая, обладает такой силой, служанки немного удивились: — Тогда вы будьте осторожны при стирке, используйте теплую воду, чтобы не простудиться.

— Поняла.

Дун Си отнесла корзину с грязным бельем в прачечную, достала вещи одну за другой, рассортировала их. Некоторые нельзя было стирать в машине, и она собиралась постирать их вручную.

Поскольку служанки в доме были трудолюбивыми, грязного белья было не так много. Дун Си достала одну из рубашек. У Гу Яня редко бывали рубашки такого яркого цвета, эта была тёмно-синяя.

Дун Си могла представить, как он будет выглядеть в этой рубашке в переполненном банкетном зале, он наверняка будет очень привлекательным.

Она немного глупо улыбнулась и начала расправлять воротник.

Но вдруг в шве она обнаружила желтый волос, очень длинный, с черным корнем. Хотя он появился не вовремя, это явно был человеческий волос.

Она держала этот волос в руке, ошеломленно стоя перед корзиной с грязным бельем, и вдруг почувствовала приступ тошноты.

Дун Си бросила пиджак и наклонилась над раковиной, ее вырвало.

В последнее время у нее часто случались рвотные позывы, и у нее также была низкий уровень сахара в крови.

Она бывала на встречах богатых дам, и среди чоканья бокалов и шуток часто слышала сплетни: муж такой-то изменяет, у такой-то роман на стороне...

Дун Си всегда считала, что Гу Янь не такой. Потому что она знала его, общалась с ним, поэтому просто знала.

Но этот волос вызвал у нее невиданное ранее чувство опасности и страха. Неужели человек действительно такой, каким кажется?

Неужели он действительно, как те люди, будет гулять на стороне?

Когда Гу Янь занят, его нигде не видно. Уже десять вечера, она отправила ему сообщение в семь, спрашивая, когда он вернется, но он ответил только через долгое время, сказав, чтобы она ложилась спать.

Спать она не могла. Дун Си все еще держала включенным маленький ночник, сидела в спальне одетая и ждала его, но так и не дождалась его до самого рассвета.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение