Глава 9. Искусство слова

Черная слизь брызгала, Мутант непрерывно ревел. Тесак в руке Люй Ло проявлял силу, намного превосходящую силу Гу Фанъи. В этот момент Мутант даже казался легко сломимым.

— Как он силен.

Взгляд Чу Ци на Люй Ло сиял. Гу Фанъи уже был ее самым большим приобретением в этот раз, но она не ожидала, что появится еще и Люй Ло.

Теперь казалось, что Люй Ло сильнее Гу Фанъи, и намного сильнее.

【Хотя ты и спасаешь парня, мне кажется, ты хочешь воспользоваться этой возможностью, чтобы прихватить нож этого парня. Я прав?

В режиме сверхактивации информация от Наблюдателя все еще была такой же язвительной, но в его словах не было ничего неправильного. Люй Ло хотел взять на себя инициативу в бою.

Поэтому ему обязательно нужно было заполучить нож Гу Фанъи. Спасение Чжоу Кая было лишь попутным делом. Даже если бы Чжоу Кая не схватили, он бы придумал другой предлог, чтобы отобрать нож.

Сильная головная боль и боль в глазах, а также то, что товарищи по команде в этот момент смотрели на него, заставили Люй Ло вспылить и начать ругаться.

— Чего ждете? Вперед, бейте его к черту!

— О, хорошо.

От равного боя до ситуации, когда Люй Ло полностью взял на себя инициативу, прошло меньше минуты.

Люй Ло был очень рад такому повороту событий. Как только он продемонстрирует абсолютную силу и определит исход этого боя, он получит полное право распределения добычи с Мутанта.

Он приложил столько усилий именно ради трупа Мутанта второго уровня.

Гу Фанъи схватил два дротика и точно вонзил их в щели на голове Мутанта. Люй Ло, воспользовавшись тем, что Мутант в боли отступил, снова приблизился.

Все те же увороты, удар ножом, увороты, снова удар ножом. Каждый удар приходился в самую большую щель на талии. Когти едва не задевали его волосы и тело. Люй Ло начал наслаждаться ощущением этого предельного боя.

Он рубил его удар за ударом, буквально разрубив тело Мутанта на две части.

— Он, наверное, умер? — неуверенно сказал Ван Чжэн.

Мутант выглядел мертвым, но Люй Ло все еще не останавливался, продолжая добивать его.

— Нет.

Никто не знал лучше Люй Ло, что даже получив такие тяжелые раны, Мутант все еще не умер.

【Он притворяется мертвым. Продолжай рубить, не останавливайся. Способности Мутантов очень мерзкие. Жизненная сила этого парня невероятно сильна.

Люй Ло так и рубил неутомимо, рубил и рубил, пока труп Мутанта не превратился в кровавое месиво, а лезвие ножа полностью не затупилось. Только тогда его движения остановились.

Все думали, что у Люй Ло, возможно, возникли какие-то проблемы с головой из-за боя, когда услышали, как он выдохнул.

— Фух, руки так болят. Черт, я вымотался до смерти.

Мутант наконец умер. На этот раз Люй Ло был уверен.

【Блестящая и невероятная победа. Использование тобой собственного тела и последовательностей таланта просто превзошло ожидания. Великая последовательность S-класса Наблюдатель одобряет тебя.

【Теперь великой последовательности Наблюдателя требуется короткий отдых, примерно 20 минут. Носитель, позаботься о себе сам. Только не умри!

Наблюдатель закончил говорить и полностью погрузился в спящий режим. А голова и глаза Люй Ло стали болеть еще сильнее.

— Наблюдатель — это последовательность таланта, принадлежащая мне. Это состояние спячки из-за чрезмерного использования?

Люй Ло прикрыл голову, его выражение лица было болезненным.

...

— Он наконец умер? — спросил Ван Чжэн.

— Да, на этот раз точно умер.

— Спасибо, Люй Ло.

Выражение лица Чжоу Кая было немного неестественным. Только что он насмехался над Люй Ло, называя его слабаком и обузой, а тот, в свою очередь, спас его. Не было ничего более неловкого.

— Мы же одноклассники, братья, преемники Альянса Пустоши. Взаимопомощь — это нормально. Главное, чтобы ты помнил, что мы вместе проливали кровь.

Никто не умел убалтывать лучше Люй Ло. В прошлой жизни он даже осмелился уболтать дочь главы преступной организации, не говоря уже о таком простаке, как Чжоу Кай, не битом жизнью. К тому же, он действительно спас Чжоу Кая.

Услышав слова Люй Ло, Чжоу Кай тут же почувствовал, что этот человек великодушен. Люй Ло оказался неплохим парнем, и говорил красиво.

— Да, ты прав. Мы все преемники Альянса. Хорошо, что ты на меня не сердишься.

— Ты, наверное, сильно ранен. Не терпи, иди к Чу Ци, пусть она тебя осмотрит. Она девушка, у нее руки ловкие и аккуратные, она сделает лучше, чем мы.

В тоне Люй Ло было столько заботы, что Чжоу Каю было очень приятно это слышать.

— Хорошо, понял. Спасибо, Люй Ло. Я извиняюсь за свои слова.

Ке Ге почувствовал себя понятливым человеком. Великие люди не мелочатся. Что такое признать ошибку?

— О, это я уже давно забыл.

В этот момент Люй Ло выглядел невероятно великодушным.

Таким образом, Люй Ло буквально уболтал Чжоу Кая к Чу Ци, где тот прижался к тяжело раненному Гу Фанъи, чтобы Чу Ци его осмотрела.

Этот результат был именно тем, чего хотел Люй Ло. С Чу Ци что-то было не так, она время от времени наблюдала за ним. Люй Ло нужно было обработать труп Мутанта, и лучше всего было сделать это вне поля зрения Чу Ци.

— Чу Ци, иди сюда, иди сюда, помоги мне осмотреть раны. Мы вместе проливали кровь, и мы преемники Альянса, ты же не откажешь мне?

Ке Ге быстро усвоил урок. Слова, которые Люй Ло только что сказал, он тут же применил.

Чу Ци посмотрела на Чжоу Кая, лежащего перед ней и просившего осмотреть его, и на ее лице появилось выражение беспомощности. В этот момент она, конечно, не могла отказать Чжоу Каю, иначе Гу Фанъи тоже заметил бы что-то неладное.

— Хорошо, ложись.

Чу Ци пришлось приступить к обработке ран Чжоу Кая. Остальные тоже прислонились к стене и начали отдыхать.

Несколько человек смотрели на Люй Ло, чувствуя облегчение. Если бы не Люй Ло, который переломил ход событий, поведение Лю Тин, привлекшее монстра, почти привело бы к полному уничтожению группы.

— Пока не прибудут люди из Бюро Безопасности Пустоши, мы должны по возможности сохранять бдительность. Вы отдыхайте, а я займусь трупами.

В этот момент никто не осмелился ослушаться Люй Ло. Остальные начали отдыхать.

Люй Ло же, таща изуродованный труп Мутанта, направился туда, где раньше лежали трупы мутантов. Это было его личное время. Хотя ему очень хотелось "хе-хе-хе", он сдержался.

...

Лежавший на месте Чжоу Кай смотрел на усердную спину Люй Ло и чувствовал, что должен что-то сказать. Размышляя, он смог придумать только одно обобщающее высказывание.

— Люй Ло... он неплохой парень.

Чу Ци и Гу Фанъи посмотрели на Чжоу Кая, немного удивившись, что он смог сказать такое.

После убийства Мутанта, похоже, опасности больше нет, и настроение у нескольких человек стало намного легче, они начали болтать.

— Кто этого не знает? Зачем об этом говорить? — Ван Чжэн выразил презрение к такому переменчивому поведению Чжоу Кая.

Чжоу Кай потрогал нос и инстинктивно сменил тему. Он посмотрел на Гу Фанъи.

— Эх, все уже знают мои проблемы. Давай поговорим о Гу Фанъи. Я слышал, у тебя появилась девушка, но мы ее так и не видели. Как дела?

Гу Фанъи на мгновение замолчал. Честно говоря, выживший после бедствия, он стал смотреть на многие вещи проще. Многое, что раньше казалось неловким, теперь не имело такого значения.

Гу Фанъи посмотрел на потолок под углом 45 градусов, вздохнул и медленно сказал:

— Встречался полгода с девушкой. Несколько дней назад вечером заметил у нее на животе шрам.

— А? Вот как! И что потом?

Всем было очень любопытно.

— Я спросил, что случилось, а она сказала, что просто съела миску лапши, и заплатила за миску лапши, — выражение лица Гу Фанъи было спокойным.

Ван Чжэн: ?

Чжоу Кай: ??

Чу Ци: ???

Эта причина... это просто жесть, не так ли?

Они действительно не ожидали, что у сильного и равнодушного Гу Фанъи есть такая неизвестная история.

Хотя его тон был спокойным, остальные все же услышали в его голосе нотку горечи и печали. Чжоу Кай неуместно сказал:

— Ничего страшного. В Пустоши женщин много, мужчин мало. Хороших женщин полно. Мы вместе проливали кровь, потом я, как хороший брат, отведу тебя в Новую Надежду помыть ноги. Там я многих девушек знаю.

— Убирайся! Ползи отсюда! — Обычно спокойный Гу Фанъи наконец сорвался, потому что его бывшая девушка раньше работала в Новой Надежде.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Искусство слова

Настройки


Сообщение