Она вернулась, ты съезжай

— Я сегодня возвращаюсь домой, мне нужно кое-что тебе сказать.

Всего десять коротких слов. Тао Цзян целый день держала телефон, глядя на сообщение, и уголки ее губ онемели от улыбки.

Отправитель сообщения — Лу Цицзэ.

Лу Цицзэ, всего двадцати четырех лет, старший сын семьи Лу, первого влиятельного клана в Городе С, недавно назначенный президент Lu Corporation, обладал несравненной внешностью и безжалостными, холодными методами.

Поскольку он только принял управление компанией, Лу Цицзэ был очень занят. Тао Цзян не видела его больше полумесяца и никогда не получала ответов на свои сообщения.

Она думала, что этот день, годовщина их отношений, ей придется провести в одиночестве.

Она не ожидала, что Лу Цицзэ вспомнит.

И даже сам напишет ей, так серьезно сообщив, что сегодня он вернется.

Думая об этом, Тао Цзян снова прищурилась и улыбнулась, ее изящное красивое лицо сияло от счастья.

Снаружи весь день моросил дождь. Тао Цзян стояла под навесом у гостиной, с нетерпением ожидая.

Небо постепенно темнело, а дождь усиливался.

Ожидание в глазах Тао Цзян медленно сменилось разочарованием.

Она тайком утешала себя: ничего страшного, дождь сильный, Лу Цицзэ занят, вполне нормально, что у него нет времени вернуться.

В восемь вечера Тао Цзян повернулась и направилась на кухню, собираясь разогреть блюда и поужинать в одиночестве, когда черный Cayenne плавно остановился у ворот особняка семьи Лу.

Управляющий Лу немедленно раскрыл зонт и проводил молодого господина в гостиную.

Тао Цзян, держа в руках только что разогретые блюда, на мгновение замерла, глядя на мужчину, внезапно появившегося в гостиной.

— Цицзэ, ты вернулся.

Она радостно улыбнулась, ее сияющие глаза мерцали мелкими искорками, заставляя сердце Лу Цицзэ невольно забиться быстрее.

— Цзян Цзян, мне нужно кое-что тебе сказать.

Лу Цицзэ стоял на месте, его низкий голос на фоне шума дождя звучал еще более чисто и магнетически.

Тао Цзян смотрела на его чарующие персиковые глаза, и ее сердце, вопреки ее желанию, ускорилось, а на лице появилась тень смущения.

— Ты поел? Может, поговорим за ужином? — тихо спросила она, направляясь к обеденному столу с подносом.

Она проходила как раз мимо Лу Цицзэ.

Лу Цицзэ остался неподвижен, его голос звучал с легкой холодностью: — Моя невеста возвращается, тебе нужно как можно скорее съехать.

Шаги Тао Цзян резко остановились.

Невеста?!

Тао Цзян слышала немало слухов о Лу Цицзэ, в том числе о том, что у него есть возлюбленная с детства, его "белый лунный свет".

Они были обручены еще в юности, невинные друзья детства, их любовь крепка, как золото.

Она думала, что это пустые сплетни, выдумки, но сейчас, что сказал Лу Цицзэ? Его невеста возвращается в страну?

Голос Тао Цзян дрожал, она была в неверии.

— У тебя есть невеста!

— Да, — Лу Цицзэ без выражения достал связку ключей. — Это ключи от виллы в центре города, можешь переехать туда.

Тао Цзян даже не взглянула на ключи, повысив голос, она спросила его: — У тебя помолвка с другой женщиной, а ты встречался со мной?!

— Она не просто другая женщина.

На персиковых глазах Лу Цицзэ появилась легкая тень гнева, защитный смысл в его словах был очевиден: — Она моя невеста.

Вот как, "не просто другая женщина"! Тао Цзян дрожала от злости, но все еще не могла удержаться от попытки найти хоть какую-то надежду для себя.

Иначе этот год был бы слишком смешным.

— Лу Цицзэ, раз у тебя была помолвка, почему ты был со мной? В твоем сердце, кто я для тебя?

— Ты не была ею.

Эти три безжалостных и холодных слова полностью разрушили всю надежду в сердце Тао Цзян.

Жестоко. Действительно жестоко.

Как и ожидалось от старшего молодого господина семьи Лу, с холодной натурой!

Глаза Тао Цзян горели, она отчаянно сдерживала слезы, полностью потеряв рассудок, и замахнулась, чтобы дать Лу Цицзэ пощечину.

— Шлеп!

Лу Цицзэ не ожидал, что Тао Цзян осмелится его ударить. Разрывающая боль на щеке еще не была полностью осознана, как на него обрушился жирный суп из блюда.

В ушах звучали яростные ругательства Тао Цзян: — Лу Цицзэ, я ошиблась в тебе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Она вернулась, ты съезжай

Настройки


Сообщение