Глава 6

Глава 6

Аромат еды так раздразнил аппетит Нань Ин, что ей уже было лень выяснять, почему Лу Фэйшэн здесь.

Она присела на корточки, чтобы развязать пакет с доставкой, и, развязывая, не удержалась, чтобы не взглянуть на него: — Ты… ты будешь есть?

Глядя на ее жадный и жалкий вид, Лу Фэйшэн впервые в жизни испытал нечто похожее на сердечный приступ от досады.

Он элегантно и прямо сидел на диване, его пальцы невольно забарабанили по бедру: — А ты как думаешь?

Встречный вопрос — он снова перекинул мяч на ее сторону.

Пакет был развязан, показав контейнер с долгожданным маоцай.

— Я заказала только одну порцию, — снова сказала Нань Ин.

Лу Фэйшэн: — …

— Я знаю.

Нань Ин была довольна тем, что Лу Фэйшэн оказался понимающим. Она кивнула, взяла с дивана позади себя подушку, подложила под себя и распаковала столовые приборы.

Пряный аромат вскоре заполнил всю гостиную.

Лу Фэйшэн, который тоже почти ничего не ел весь день, почувствовал голод от этого запаха.

Но его самообладание было на высоте, и он даже не взглянул в сторону Нань Ин.

Когда Нань Ин начала есть, он откинулся на спинку дивана и стал отдыхать с закрытыми глазами. К тому времени, как она закончила, Лу Фэйшэн успел немного вздремнуть.

— Поела?

Услышав неожиданный голос Лу Фэйшэна, Нань Ин, вытирая рот, подняла на него глаза: — Почему ты еще не ушел?

Лу Фэйшэн: — …

— Ты раньше…

Услышав это начало фразы Лу Фэйшэна, Нань Ин, не раздумывая, прервала его: — Раньше я была неразумной, больше так не будет.

Сказав это, Нань Ин уставилась на него, не мигая.

Ее взгляд был ясным и чистым, в нем действительно больше не было прежней нежности и любви.

Лу Фэйшэн невольно нахмурился: — Тебе кто-то что-то сказал?

— Нет, — ответила Нань Ин.

— Тогда ты…

— Я просто внезапно все поняла, — сказала Нань Ин. — Такой брак в стиле вдовства — это не то, чего я хочу.

— Тогда я, воспользовавшись твоей благодарностью, вынудила тебя жениться на мне. Это была моя вина. Но, Лу Фэйшэн, все эти годы я навязывалась тебе, такому холодному, этого ведь достаточно, правда?

— Когда мы женились, мы подписали соглашение, в котором срок действия брака был установлен в пять лет, — говорила Нань Ин, вспоминая содержание того соглашения. Прошло слишком много времени, многие детали она помнила смутно, лишь неясно помнила цифру. — Сейчас осталось два года. В эти два года я надеюсь, мы сможем общаться так же, как сейчас, как незнакомцы. Можно?

Лу Фэйшэну показалось, что Нань Ин не обсуждает это с ним, а уведомляет о принятом решении.

Но даже так, Лу Фэйшэн почувствовал, что должен объясниться.

— Я не очень хорошо знаком с Ся Санъюй, просто сейчас у нас один менеджер.

— Если тебе не нравится, я попрошу Брата Ци не работать с ней, найти ей другого менеджера.

Раньше она уже несколько раз ссорилась с ним из-за Ся Санъюй, но Лу Фэйшэн никогда не говорил ей, как сегодня, что если ей не нравится, он сменит ей менеджера.

На это Нань Ин ответила так же холодно и равнодушно: — О.

Длинные, узкие глаза Лу Фэйшэна слегка прищурились, его лисьи глаза в этот момент выдавали нетерпение и холодность: — Так менять?

На слегка приподнятом личике Нань Ин было лишь равнодушие, казалось, ответ Лу Фэйшэна ее раздражал.

В оригинальной книге автор потратил много чернил на описание красоты Лу Фэйшэна, но все эпитеты казались бледными и бессильными перед его лицом.

Никакие описания в книге не могли передать и десятой доли его красоты.

В этот момент Нань Ин еще яснее осознала, откуда взялась ее фанатичная любовь к нему.

В конце концов, кто не падок на внешность!

Просто некоторые вещи были слишком уж невероятными.

Те глупости, которые она совершала в книге, слишком сильно отличались от нее самой.

— Как хочешь, — Нань Ин вздохнула и медленно опустила глаза.

Она тоже была обычным человеком.

Глядя на лицо Лу Фэйшэна, было трудно не смягчиться.

Единственное, что ее немного удивило, — Лу Фэйшэн согласился заменить главную героиню!

Ведь главный герой, такой правильный и всегда верящий, что невинному не нужны оправдания, должен был категорически ей отказать!

Подумав об этом, Нань Ин не удержалась и снова подняла на него глаза.

Лу Фэйшэн снова надел очки на переносицу, скрыв холодные, как ледяной шелк, лисьи глаза и их притягательную красоту. Вся его холодная, агрессивная аура мгновенно смягчилась, а очки придали ему вид сдержанного, аскетичного и интеллигентного человека.

— Понял, — сказал Лу Фэйшэн и неторопливо встал.

У него не было привычки оставаться на ночь вне дома, и уж тем более он не собирался проводить с ней ночь.

В прошлой жизни, до самой ее смерти, она ни разу не спала с Лу Фэйшэном в одной постели.

Для нее это было небольшим сожалением.

— Если хочешь здесь побыть, оставайся подольше. Если что-то понадобится, свяжись напрямую с Сяо Сюем.

Сяо Сюй был ассистентом Лу Фэйшэна и единственным, кто знал об их отношениях с оригинальной Нань Ин.

Нань Ин не сказала ему о своей завтрашней встрече с Сюэ Лином, просто спокойно кивнула и проводила его взглядом.

Ночь за окном сгущалась, тяжелая, словно готовая поглотить небо.

— Подожди.

В тот момент, когда Лу Фэйшэн собирался закрыть дверь, Нань Ин внезапно окликнула его.

Лу Фэйшэн послушно остановился и обернулся, посмотрев на нее.

Яркий свет сверху смягчал черты его лица.

Он молчал, терпеливо ожидая, что скажет Нань Ин.

В теплой, уютной гостиной Нань Ин, оперевшись на журнальный столик, встала, собрала весь мусор, оставшийся после еды, в один пакет, подошла к нему и протянула.

Лу Фэйшэн на мгновение замер, глядя на нее.

Нань Ин моргнула и еще раз протянула мусор ему: — Возьми!

Рука Лу Фэйшэна, опущенная вдоль тела, не шелохнулась.

Нань Ин немного растерялась, ее прежняя самоуверенность слегка поубавилась. — Эта штука сильно пахнет, помоги мне вынести и выбросить.

Лу Фэйшэн, что было редкостью, застыл. Его взгляд переместился с мусора в ее руках на ее невинное, ангельское личико, а затем медленно — на ее тонкую, белую ручку.

Наконец, он с некоторым недоверием посмотрел на нее: — Ты позвала меня…

— Только ради этого?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение