Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он пробежал недалеко, как увидел белоснежную девушку, которая смотрела на него с широко раскрытыми глазами, с выражением недоверия. Он не обратил на неё внимания, пронёсся мимо неё, как ветер, и постепенно исчез из виду.

Белоснежная девушка в тот момент была занята тем, что следила, нет ли кого впереди, и никак не могла предположить, что кто-то бежит сзади. В сильном испуге она забыла его остановить. Она видела, как он убегает вдаль. Если бы она могла летать на мече, то, конечно, догнала бы его, но сейчас её волшебный меч и магические артефакты были забраны учителем, и ей оставалось лишь беспомощно смотреть, как он убегает.

В этот момент она вдруг очнулась, хлопнула себя по лбу и воскликнула:

— О нет! Сестра!

Она быстро побежала к небольшому пруду.

Юноша бежал без остановки, торопясь, и наконец, пробежав через рощу изумрудного бамбука, вернулся в своё жилище. Он плюхнулся на бамбуковый стул, тяжело дыша, его сердце бешено колотилось. В его сознании то и дело всплывало то холодное и прекрасное лицо, и то тело, подобное инею и снегу. Он невольно покраснел, и сердце его заколотилось ещё сильнее.

Он подумал: "Как странно, когда я раньше подглядывал за купающимися старшими сёстрами, я никогда не краснел и сердце моё не колотилось. Хотя та девушка была намного красивее их, я всё равно не должен быть таким стеснительным. Если бы этот старый негодяй, который всегда учил меня быть бесстыдным, узнал об этом, он бы, наверное, снова упрекнул меня в том, что я опозорил его, и тогда нечеловеческие пытки были бы неизбежны".

Он несколько раз сильно покачал головой, словно пытаясь временно стереть этот прекрасный образ из своего сознания. Но это холодное и несравненное лицо теперь словно отпечаталось в его памяти, и, похоже, он уже никогда не сможет его забыть!

Внезапно он сунул руку за пазуху и из-под мокрой одежды достал висевший на груди нефритовый кулон. Кулон был полностью кроваво-красного цвета, изящной формы, необычайно тонкой работы. От него, словно биение сердца, время от времени исходило туманное красное свечение, что выглядело весьма чудесно.

Юноша ошеломлённо смотрел на нефритовый кулон в своей руке, в его глазах читалось некоторое замешательство и непонимание.

Неизвестно, сколько времени прошло на бамбуковом стуле, юноша всё ещё сидел, погружённый в свои мысли.

У входа послышался лёгкий шорох, и изящная ножка в светло-красном матерчатом сапожке переступила порог и шагнула внутрь.

Раздался нежный и сладкий голос:

— Братец Ую, так ты здесь!

Затем голос стал удивлённым:

— Ой! Что с тобой, ты весь мокрый? Ах! Твоя нога ранена, почему так много крови? — Очевидно, она заметила место на ноге Се Ую, где его поцарапал красный ястреб.

Юноша по имени Ую слегка поднял голову, и в его поле зрения появилась изящная и милая овальная форма лица, а пара ярких больших глаз смотрела на него с выражением глубокой заботы.

Юноша рассеянно улыбнулся и сказал:

— Инь, ты что-то хотела? Ой!

Нечаянно пошевелив ногой во время разговора, он тут же вскрикнул от боли.

Девушка по имени Инь испугалась его крика боли и поспешно сказала:

— Братец Ую, ты пока не двигайся, я пойду принесу тебе лекарство. — Сказав это, она торопливо выбежала.

Эту девушку звали Чжо Инь. Она выросла вместе с юношей по имени Се Ую. Они были друзьями детства, невинными и глубоко привязанными друг к другу. Обращение "Братец Ую" было для неё привычным с малых лет. Ей было шестнадцать лет, и она была на год младше Се Ую.

Через некоторое время Чжо Инь прибежала обратно, держа в руках маленький фарфоровый флакончик и чистый белый платок. Слегка запыхавшись, она сказала:

— Братец Ую, ты... ты сначала переоденься в чистую одежду, так... так я... я смогу наложить тебе лекарство!

Очевидно, она так торопилась, что ей стало трудно дышать.

Се Ую согласился, с трудом поднялся, собираясь снять одежду, но тут заметил, что Чжо Инь не отрываясь смотрит на него. Его губы слегка изогнулись в озорной улыбке, и он сказал:

— Инь, ты ведь не хочешь смотреть, как я переодеваюсь? Ну что ж, братец Ую так и быть, сделает тебе одолжение, можешь смотреть сколько угодно.

Услышав это, Чжо Инь покраснела, на её гладком, нежном, словно слоновая кость, лице выступили два алых пятна. Она фыркнула:

— Кто... кто хочет смотреть, как ты переодеваешься!

Увидев, что Се Ую смотрит на неё с озорной усмешкой, она ещё больше смутилась, её лицо стало пунцовым, и она поспешно отвернулась. Подумав, что это не совсем правильно, она быстро вышла за дверь.

На самом деле, когда они с Се Ую играли в детстве, ловили рыбок и креветок в реке, она не раз видела Се Ую голеньким. Но тогда Се Ую было всего семь-восемь лет, а ей — шесть-семь.

Се Ую вытер тело тканью, достал сухую одежду и переоделся.

Внезапно он вспомнил, как покраснела Чжо Инь, и невольно связал это с тем, что похожее выражение мелькнуло и на холодном, несравненном лице девушки в пруду. Его сердце снова заколотилось. Он подумал, что эта девушка выглядит очень незнакомо, и, вероятно, она не из их секты, скорее всего, ученица другой школы. Однако он и так не знал многих людей на Горе Падающего Меча, так что не было ничего удивительного в том, что он кого-то не видел.

Подумав, он решил, что это не так. С такой внешностью, если бы она была из их секты, она должна была бы быть очень известной. Раз он её не видел, значит, она определённо не с Горы Падающего Меча.

Однако он не знал, что горный хребет Горы Падающего Меча простирается на десятки тысяч ли, извиваясь почти кругом. А Секта Падающего Меча, помимо Центральной Секты, расположенной на главной вершине, также имела четыре другие секты: Восточную, Южную, Западную и Северную, которые были разбросаны по разным местам в соответствии с рельефом гор. Большинство сект находились на расстоянии двух-трёх тысяч ли друг от друга, поддерживая связь. В обычное время их контакты были нечастыми. Они собирались в Центральной Секте для обсуждения важных планов только раз в сто лет для поклонения предкам, или во время грандиозного Состязания Пяти Сект, или же во времена хаоса, вызванного Демонической Сектой.

Однако причина, по которой Секта Падающего Меча разделилась на эти пять сект за тысячи лет, оставалась неизвестной. А Се Ую, будучи учеником знаменитой секты в мире и прожив на Горе Падающего Меча более десяти лет, даже не знал основных сведений о своей собственной секте. Его можно было назвать первым таким человеком за пять тысяч лет существования Секты Падающего Меча.

Он опустил взгляд на ногу, из которой всё ещё сочилась кровь, и про себя выругался: "Плохо дело. Что мне делать, если эта девушка пойдёт по кровавому следу и найдёт меня здесь?" Судя по тому, как она была тогда разгневана, она, наверное, готова была меня зарубить. Хотя это было непреднамеренно, но, по сути, я всё равно виноват. В конце концов, я же глупо уставился на неё надолго. Подумав об этом, он крикнул за дверь:

— Инь, я переоделся, можешь заходить.

Чжо Инь, услышав его, вошла, присела перед Се Ую и, ничуть не стесняясь, осторожно закатала его штанину. У самого места раны она действовала ещё аккуратнее, боясь причинить ему боль. Её длинные и белые пальцы были весьма ловкими. Закатав штанину, она высыпала немного зелёного порошка из маленького фарфорового флакончика и нанесла его на рану.

Ощущение прохлады и свежести исходило от раны, и Се Ую тут же почувствовал, что рана уже не так сильно болит.

Наложив лекарство, Чжо Инь взяла тот белый платок, сложила его в несколько раз, осторожно прикрыла им рану и завязала узел на ноге Се Ую.

Закончив, она опустила штанину Се Ую, встала и сказала:

— Готово.

Вдруг она вспомнила кое-что и добавила:

— Кстати, братец Ую, как ты поранился? Неужели тот плохой парень снова тебя обидел? — Сказав это, на её обычно нежном и милом лице появилось некоторое негодование, очевидно, она очень не любила того "плохого парня", о котором говорила.

Се Ую покраснел и сказал:

— Нет, нет, это я случайно поранился. Кстати, Инь, ты не могла бы мне помочь?

— Чем тебе помочь? — спросила Чжо Инь.

— Ты не могла бы быстро пойти и присыпать землёй следы крови, что пролились на дорогу?

— Зачем? — с сомнением спросила Чжо Инь.

— Ты просто иди, хорошо? Иначе будет поздно, — сказал Се Ую.

Чжо Инь, увидев, как он торопится, сказала:

— Хорошо, я сейчас же пойду! — Сказав это, она направилась к двери.

У самой двери она вдруг вспомнила кое-что и добавила:

— Ох, кстати, братец Ую, когда я шла сюда, я встретила твоего учителя. Он просил тебя прийти к нему.

Се Ую вздрогнул и сказал:

— Меня?

Вспомнив о многочисленных проделках этого старого негодяя, он почувствовал, как у него мурашки пробежали по коже головы. Он подумал: "Я только два дня как расслабился, неужели этот старый негодяй уже придумал новые способы мучить людей?"

В его сердце ещё теплилась надежда, и он осторожно спросил Чжо Инь:

— Может быть, у старика закончилось вино, и он снова хочет, чтобы я сходил за ним?

Чжо Инь подумала и сказала:

— Вряд ли. Когда я его встретила, он ещё держал свою винную тыкву. Он, скорее всего, ищет тебя по другому делу, разве ты не узнаешь, если пойдёшь? Ох, и ещё, твоя сменная одежда лежит там, я потом схожу и постираю её для тебя.

— Хорошо, спасибо тебе, Инь, — Се Ую изначально небрежно поблагодарил её, но Чжо Инь не приняла благодарности.

Она поджала губы и недовольно сказала:

— Я же не просила тебя меня благодарить. — Сказав это, она повернулась и вышла за дверь.

Се Ую невольно покачал головой с горькой улыбкой. Хотя Чжо Инь всегда была нежной и милой, иногда она могла беспричинно капризничать, что вызывало у него смех и слёзы. Он снова задумался, зачем старик его ищет.

Внезапно в его сознании снова всплыло прекрасное лицо девушки из пруда. Он невольно вздрогнул, затем сильно покачал головой, чтобы успокоить мысли. Он посидел на бамбуковом стуле некоторое время, а когда рана перестала болеть, медленно встал и не спеша направился к выходу. При этом он про себя восхищался, что целебное снадобье, принесённое Чжо Инь, действительно обладает чудесным эффектом, позволяя ему ходить уже через такое короткое время. Он, однако, не подумал о том, что когда он сам выбегал из пруда, он был быстрее кролика и ничуть не ощущал боли в ноге.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение