Глава 5 (Часть 2)

Увидев, что Вэнь Ланьчжоу намеренно уходит от ответа, она тактично не стала допытываться. Она пришла лишь проверить, как он, а копаться в его личном не собиралась. — Уже начался семестр, почему ты не в университете?

Бо Лань шагнула в квартиру, бегло оглядываясь. Комнатка была небольшой, взгляд сразу упирался в балкон. Грубо прикинув, она поняла, что гостиная плюс две спальни вряд ли были больше её собственной комнаты. Никакого особого дизайна, зато уютно и чисто.

Вэнь Ланьчжоу снял чёрную пуховку, под ней оказался чёрный водолазный свитер. Он повернулся и зашёл на кухню, откуда вскоре донёсся звук закипающего чайника.

Он не проявлял гостеприимства. Бо Лань сама сняла пальто, переобулась в тапочки и чинно уселась на диван, куда падал солнечный свет. Она по-прежнему с любопытством разглядывала комнату, сохраняя некоторую скованность.

Лишь когда Вэнь Ланьчжоу вышел из кухни с кружкой воды, она отвела любопытный взгляд. — Мама не дома?

Она знала, что Вэнь Ланьчжоу из неполной семьи и жил с матерью.

Парень на мгновение замер, но Бо Лань, уже повернувшаяся, этого не заметила.

— Нет.

— Ах да, школа началась, наверное, на занятиях, — сказала Бо Лань и, узнав, что взрослых нет, тут же сбросила гостевую сдержанность. Она ткнула пальцем в аккуратно расставленные на балконе горшки с растениями. — Мама разводит? Можно посмотреть?

И, не дожидаясь ответа, в два шага подскочила к ним.

Издали зелень казалась сочной и здоровой, но вблизи стало видно: многие листья поникли, цветы на бутонах выглядели вялыми, а земля в горшках пересохла и потрескалась.

— Их... надо полить? — Бо Лань потрогала листья ближайшего растения, похожего на щупальца, пытаясь бесполезно расправить его скрученные листочки. Она не разбиралась в растениях, но в общежитии Мао Сяоюэ возилась с маленьким суккулентом: поливала, когда вспоминала, почти не ухаживала, и однажды на мясистом тельце вдруг появился красный цветочек размером с фалангу пальца. Так что она знала только про полив.

Бо Лань искоса глянула на выражение лица Вэнь Ланьчжоу — редко когда на нём можно было прочесть такую неуверенность.

— Надо? — осторожно переспросил он. — Последние дни не поливали.

Услышав это, Бо Лань уверенно подняла голову. — Конечно надо!

Она развернулась на носках, сократив расстояние между ними. — Я помогу!

Всё равно сидеть на диване напротив Вэнь Ланьчжоу было хуже, чем возиться с цветами. Раз он в порядке, оставалось лишь уточнить, когда он вернётся в университет. Так что Бо Лань решила потянуть время перед уходом и принялась за растения с неожиданным усердием.

Погрузившись с головой в уход за цветами — лишь бы избежать неловкого общения с Вэнь Ланьчжоу, — она закончила возиться и только тогда заметила, что на небе остался лишь закат. Время было позднее.

В комнате, освещённой лишь закатными лучами, стало темно. Она погладила мясистый лист одного цветка, встретилась взглядом с Вэнь Ланьчжоу и с опозданием почувствовала неловкость.

Она пришла просто проведать человека! Никак не с целью задержаться у него дома! Небо свидетель!

— Кхм-кхм, а мама почему не возвращается? — спросила она у Вэнь Ланьчжоу, который присел перед ней и тоже гладил мясистый лист. Она поставила горшок на место.

Поднявшись, она увидела, как последний луч заката за окном погас, скрывшись за горизонтом.

Вэнь Ланьчжоу тоже встал, продолжая мять лист. — Ммм, не вернётся.

Бо Лань почувствовала в его словах что-то неладное. При таком свете разглядеть его выражение лица было сложно, виден лишь силуэт, освещённый закатом, который казался неожиданно хрупким и одиноким.

Не сдаваясь, она спросила: — Вечерние занятия?

Он посмотрел на неё и покачал головой, спокойным, но жестоким тоном отрицая: — Нет.

Бо Лань мгновенно поняла. Сердце сжалось от сложной гаммы чувств. Ей стало невыносимо жаль, слова застряли в горле, и она не знала, что сказать.

В конце концов она промолчала и протянула руку, положив её ему на плечо.

И в этот момент — то ли из-за сгустившихся сумерек, то ли из-за пришедшего утешения — Вэнь Ланьчжоу не смог больше сдерживать накопившиеся эмоции. Он внезапно обнял её, словно ухватившись за соломинку спасения, и, казалось, пытался свернуться калачиком, ища защиты.

Бо Лань почувствовала на своей шее горячие капли и услышала его слова: — Бо Лань, у меня больше нет мамы.

В мгновение всеобщей тишины Бо Лань невольно почувствовала, как у неё сжалось горло. Она искренне, как друг, разделила его горе, ощутив печаль. Этот мир был романом. Его потеря единственного родного человека была всего лишь... сюжетной необходимостью.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение