Глава 6. Часть 2

— Я вас пригласила, чтобы обсудить, как решить этот вопрос.

— А доказательства?

— Доказательства?!

Мать Мэн Цзя, раздраженная высокомерным тоном Судьбы, подтолкнула дочь к нему.

— Моя девочка в таком состоянии! А вы еще смеете спрашивать доказательства?!

— Я спрашиваю, есть ли доказательства того, что ее ударила Сюй Нянь? Кто-нибудь это видел? Или есть запись с камер видеонаблюдения?

— Ха! Сюй Нянь специально выбрала место, где нет камер! Конечно, никаких доказательств нет!

— Сюй Баочжу! Сюй Баочжу может подтвердить, что это Сюй Нянь меня ударила! — Мэн Цзя решила подставить Сюй Баочжу.

Судьба поднял бровь. — Да что вы говорите? Что ж, придется вам сходить за Сюй Баочжу. Я хочу услышать, что скажет эта юная леди.

Мэн Цзя, не выдержав, выбежала из кабинета, чтобы найти Сюй Баочжу.

После ее ухода в кабинете повисла напряженная тишина.

Классный руководитель, видя недовольное лицо матери Мэн Цзя, попыталась разрядить обстановку, заведя разговор ни о чем.

Сюй Нянь подошла к Судьбе и тихо спросила, так, чтобы слышал только он: — Зачем вы здесь?

Судьба лениво откинулся на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Помочь тебе.

— Вы? Так добры? — Сюй Нянь не поверила, что тот, кто вчера угрожал ей, сегодня вдруг решил ей помочь.

Судьба пожал плечами, словно говоря: «Верь — не верь».

— Вы… из-за красного шнурка?

Судьба кивнул. — Сообразительная. Я ничего не делаю просто так. Если божество помогает тебе, ты должна проявить немного уважения.

— Тогда… вы можете сделать так, чтобы меня не перевели?

— Конечно. Божества всемогущи.

Сюй Нянь, стиснув зубы, потянулась к красному шнурку на запястье.

Судьба остановил ее. — Сначала деньги — потом стулья. Не боишься, что я заберу шнурок и исчезну?

Сюй Нянь подумала, что он прав.

Какой коварный бог.

Судьба усмехнулся. — Я слышу твои мысли. Ты назвала меня коварным.

Сюй Нянь замерла.

Он слышит ее мысли?!

Это же все равно что… опозориться на публике!

Никакой личной жизни.

— Небольшая разница все же есть. Если ты опозоришься на публике, об этом напишут в интернете. А я могу лишь наслать на тебя какую-нибудь болезнь, — сказал Судьба.

Сюй Нянь решила больше ни о чем не думать и спокойно встала рядом.

Они прождали Мэн Цзя и Сюй Баочжу довольно долго.

— Пойду посмотрю, где они, — сказала классный руководитель, начиная волноваться.

— Я с вами, — мать Мэн Цзя последовала за ней.

Как только они вышли, то услышали шум в коридоре.

— Что случилось? — учительница остановила одного из учеников.

Ученик узнал ее. — Сейчас большая перемена. Я сам только что слышал… Мэн Цзя и Сюй Баочжу упали с лестницы, с четвертого этажа.

— Что?! — мать Мэн Цзя, оттолкнув всех, побежала к лестнице.

Учительница поспешила за ней.

С четвертого на второй…

Если не насмерть, то серьезные травмы.

В кабинете остались только Судьба и Сюй Нянь.

Судьба, закинув ногу на ногу, спокойно сидел на стуле.

— Похоже, вопрос решен. Можешь отдавать шнурок, — с улыбкой сказал Судьба, словно засекая время.

— А? — Сюй Нянь все еще не понимала, что произошло.

Как это — решен?

В этот момент снаружи раздался вой сирены скорой помощи.

Резкий и пронзительный.

— Вы… что вы с ними сделали?

Судьба встал, отряхнув несуществующую пыль с брюк.

— Око за око.

Он подошел к Сюй Нянь.

Сюй Нянь подняла голову и посмотрела ему в глаза.

Его глубокий взгляд был словно толстый слой льда, скрывающий все эмоции. А подо льдом — бездонная пустота. Безразличие и холодность были лишь маской.

Сюй Нянь невольно обняла его.

— Спасибо вам.

Судьба замер.

Хрупкая девушка обнимала его, и от нее исходило тепло. В сердце Судьбы зародилось незнакомое чувство.

Он резко оттолкнул ее.

— Шнурок. Отдай мне, — холодно приказал он.

Сюй Нянь не обиделась.

Она неохотно сняла красный шнурок с запястья.

И протянула его Судьбе.

Тот потянулся к шнурку, но отдернул руку, словно обжегшись.

Он отбросил шнурок в сторону.

Сюй Нянь непонимающе моргнула.

Судьба посмотрел на свои пальцы, которые покраснели от прикосновения к шнурку.

Прошло десять секунд.

Краснота не исчезала.

Сюй Нянь подняла шнурок. — Что-то не так?

Судьба молча смотрел на красные следы на пальцах.

Божества не могут получить травму.

Это было впервые.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение