Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Се Цуй один за другим поднял поминальные таблички с пола и прижал их к себе.
Лицо того дяди побледнело, а затем покраснело от слов Се Цуя. Поняв, что не может переспорить Се Цуя, он бросился к нему, готовясь применить силу. Он рассчитывал, что Се Цуй с его хрупким телосложением не сможет справиться с его стокилограммовым весом.
Однако, прежде чем он успел подойти ближе, Се Цуй, словно предвидя его намерения, поднял на него глаза. Эти тёмные, безжизненные глаза были подобны бездонной пропасти или огромному водовороту, внезапно появившемуся на пустынном море, способному поглотить всё на своём пути.
От этого взгляда дядя впал в ступор, застыв на месте и не смея пошевелиться. Се Цуй выпрямился, посмотрел на неряшливого дядю, как на мертвеца, и холодно сказал: — В течение трёх дней тебя постигнет кровавая беда, которая в худшем случае может стоить тебе жизни. Готовься к своим похоронам и последней воле. Я не буду заявлять в полицию о твоём незаконном проникновении в мой дом, и не буду требовать компенсации за сломанный замок. В конце концов, умерший превыше всего, а я не буду много спорить с мёртвыми.
Сказав это, он, не дожидаясь реакции, вошёл в дом и закрыл дверь.
Дядя был вне себя от ярости из-за этого проклятия Се Цуя. Придя в себя лишь спустя долгое время, он начал громко ругаться за дверью.
Но Се Цуй не обращал внимания на то, как тот метался за дверью. Он вернул поминальные таблички на место и начал медленно протирать их.
Глядя на чёрные урны с прахом на столе, Се Цуй на мгновение остановил руку, протиравшую таблички, и сказал им: — В следующий раз, если меня не будет дома и кто-то ворвётся в эту комнату, просто разберитесь с ними, даже если они не тронут ваши урны с прахом.
Подумав, Се Цуй нашёл на телефоне фотографии формы сотрудников инспекционного бюро и медицинского персонала и показал их урнам с прахом. — Те, кто войдёт в этой одежде, являются исключением, не трогайте их.
Его домовладелец теперь жил в переселенческом жилье в городе, получив компенсацию за снос, и больше не вернётся в эту городскую деревню. К тому же, Се Цуй платил арендную плату онлайн, и пока он не задерживал её, у домовладельца не было причин приходить.
Однако, на всякий случай, Се Цуй нашёл в договоре аренды фотографию домовладельца на удостоверение и показал её урнам с прахом.
В Фушуньлоу Се Цуй уже договорился с Линь Цзысинем о поездке в Жунчэн тем же вечером. Родной город Линь Цзысиня, Жунчэн, находился в провинции Фуцзянь. Поездка на скоростном поезде из Чжаопинши занимала около четырёх часов, что было не слишком далеко.
И Линь Цзысинь, и Се Цуй считали, что чем быстрее решится этот вопрос, тем лучше. Поэтому во время обеда в Фушуньлоу Линь Цзысинь забронировал для Се Цуя билет на поезд до Жунчэна на этот вечер и сразу же перевёл ему пятьдесят тысяч юаней задатка.
Если бы не тот надоедливый сосед, Се Цуй собирался сразу же отправиться домой, собрать вещи и уехать.
Однако, прежде чем отправиться в Жунчэн, ему нужно было вернуть маленького духа от Чжан Юня. Если обычный человек слишком долго общается с маленьким духом, это может повлиять на его будущую удачу.
По дороге домой Се Цуй уже связался с Лао Чжао и узнал местонахождение Чжан Юня. Теперь вернуть Ань Ань было очень удобно… Надеюсь, Чжан Юнь не слишком сильно испугался Ань Ань.
Се Цуй нашёл урну с прахом Ань Ань, достал из ящика маленькую курильницу и поставил её перед урной, затем вставил в курильницу три благовония.
Се Цуй и Ань Ань, а также другие маленькие духи, не были связаны отношениями господина и подчинённых. Между ними не было никаких контрактов, подобных тем, что заключаются в даосских практиках приручения маленьких духов, поэтому они не могли приходить по первому зову.
Если Се Цуй и другие маленькие духи находились слишком далеко друг от друга, за пределами диапазона восприятия Се Цуя, они теряли связь.
Однако вернуть их было очень просто: достаточно было знать примерное местонахождение носителя и зажечь особые благовония перед урной с прахом маленького духа.
Когда три благовония сгорели наполовину, Се Цуй почувствовал присутствие Ань Ань в комнате. Почувствовав исходящую от Ань Ань нескрываемую радость, Се Цуй на мгновение замер. Он не знал, что её так обрадовало… Впрочем, главное, что она вернулась целой и невредимой.
Установив «охрану» в комнате и дождавшись, пока слесарь по замкам установит новый замок, Се Цуй взял собранные вещи и отправился на вокзал.
Когда он вышел, сосед, который только что ругался у его двери, уже ушёл. Неизвестно, почувствовал ли он себя неуместным или готовил какую-то другую гадость.
Однако Се Цуй не обращал внимания на таких «тараканов». Если тот снова осмелится ворваться… ему оставалось только полагаться на собственную удачу.
Когда скоростной поезд прибыл в Жунчэн, было уже десять вечера. Человек, которого послал Линь Цзысинь, держал очень заметную табличку на станции, и Се Цуй увидел его, как только вышел с платформы.
Встречающим был молодой человек примерно того же возраста, что и Линь Цзысинь, но в отличие от раскованного и яркого стиля Линь Цзысиня, этот молодой человек был одет гораздо скромнее. У него была аккуратная стрижка «под студента», он был одет в серую хлопковую куртку и носил очки в чёрной оправе, выглядя изысканным и вежливым.
Линь Цзысинь, должно быть, отправил ему фотографию Се Цуя. Увидев Се Цуя, выходящего со станции, молодой человек загорелся глазами, опустил табличку и направился прямо к Се Цуйю.
— Здравствуйте, вы господин Се, которого представил брат Цзысинь? Я Линь Цзыянь, младший брат Линь Цзысиня.
Увидев одежду Се Цуя, Линь Цзыянь на мгновение замер. Се Цуй всё ещё был одет в тонкую белую рубашку. Конец февраля, приближающийся март, даже на юге было всё ещё холодно, и такая лёгкая одежда выглядела довольно странно.
Однако Линь Цзыянь, очевидно, был хорошим ребёнком, который не привык комментировать чужую внешность. Он ничего не сказал, а просто повёл Се Цуя к машине семьи Линь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|