Глава 4. Разговор у набережной

Сидя рядом с Шоюань, Цяньань молча ждала, пока та доест лапшу быстрого приготовления. Глядя на ее довольный вид после отрыжки, она протянула ей салфетку.

— Так зачем ты пришла? — спросила Шоюань. — Посмотреть, как я ем лапшу?

— А... — Цяньань только тут вспомнила о главном деле. Она встала. — Я пришла за выпивкой.

— Пойдем вдвоем к набережной.

— Не пойдем ко мне? — Цяньань высунула голову из-за полки, выглядя немного озадаченной.

— Ладно, Вэй И все равно не пьет, не будем ее беспокоить.

— Угу... — Цяньань снова спрятала голову. — Сколько пить?

Ну... Шоюань подперла голову рукой и испытующе спросила: — Пока не свалимся?

— А потом ночевать на улице?

Ха-ха. Шоюань почесала голову: — Если ты хочешь, я не против. Можно снять номер в ближайшем отеле.

Услышав это, Цяньань на мгновение замерла, не отвечая Шоюань. Она взяла с полки упаковку бутылочного пива, вышла из-за стеллажа и помахала ею перед Шоюань.

Шоюань кивнула, и Цяньань повернулась к кассе, чтобы расплатиться, а Шоюань вышла из магазина и ждала ее у входа.

Расплатившись, Цяньань увидела, что Шоюань стоит у входа, задумавшись, и подошла, чтобы позвать ее.

Шоюань очнулась, повернула голову и улыбнулась ей: — Пошли. Глядя на улыбку Шоюань, Цяньань затаила дыхание, затем ответила и подошла к ней.

Всю дорогу Цяньань шла рядом с Шоюань, несколько раз украдкой поглядывая на нее краем глаза. Она видела, что та совсем не выглядит расстроенной, даже подпрыгивает, когда идет рядом.

Понимая Шоюань, Цяньань знала, что та не умеет скрывать свои чувства. Раз сейчас она выглядела нормально, значит, все действительно было в порядке. Поэтому Цяньань не боялась задеть ее и прямо спросила: — Как себя чувствуешь после расставания? Не похоже, что ты сильно переживаешь.

— Да вообще ничего не чувствую, — Шоюань подпрыгивала, наступая на кирпичи. — Я думала, буду очень грустить, рыдать и все такое, но нет. Даже захотелось выпить с тобой, чтобы отпраздновать. А еще меня задело то, что он сказал, будто у меня в сердце есть кто-то другой. Как будто я изменяла. Эй?!

Только она это сказала, как оступилась и чуть не упала. Цяньань поспешила вперед и поддержала ее: — Осторожнее.

Шоюань ухватилась за руку Цяньань, чтобы удержаться на ногах, и хихикнула: — А разве не ты рядом?

Черт возьми. Сердце Цяньань бешено забилось, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Она протянула руку и похлопала Шоюань по щеке: — Даже если я рядом, будь осторожнее. Я несу выпивку.

— Поняла, поняла, — засмеялась Шоюань. — Вообще-то, я просто хотела прислониться к твоей груди.

— У тебя какая-то сильная одержимость моей грудью.

— Конечно, — Шоюань подняла голову, выглядя почему-то гордой.

Цяньань могла только беспомощно улыбнуться и повернуться, чтобы идти дальше.

Они легко дошли до набережной, нашли место, сели и начали пить.

Сидя, Шоюань вдруг поджала ноги на длинной скамейке, прислонилась к Цяньань и внезапно приняла задумчивый вид.

Затем она вдруг нахмурилась, выпрямилась, подняла волосы Цяньань и понюхала: — Ты еще и куришь? Я помню, ты не курила, да? Мм... И похоже, пахнет духами? — Говоря это, Шоюань наклонилась к шее Цяньань и стала принюхиваться.

— Ах~ Это... — Увидев, как Шоюань вдруг так близко наклонилась, Цяньань немного покраснела. Она оттолкнула Шоюань: — Это запах чужого курения на меня попал.

Шоюань прищурилась, глядя на лицо Цяньань. Она всегда знала, что Цяньань не любит сильные запахи.

По словам самой Цяньань, это из-за ее острого обоняния, и Шоюань верила в это, ведь она сама это испытала.

Но сейчас... запах сигарет, духов и ее немного смущенное выражение лица... Неужели...

— Ты только что с свидания вернулась?

— А? — Цяньань опешила. Она, наверное, поняла, почему Шоюань пришла к такому выводу, и не удержалась от смеха.

А? Неужели ошиблась? Шоюань была озадачена смехом Цяньань. По идее, она должна была угадать правильно.

Подумав об этом, она не удержалась и толкнула Цяньань: — Ну чего ты смеешься, правда.

Цяньань перестала смеяться, подняла правую руку и приложила ее к груди, слегка поклонившись Шоюань: — Обычно я не хожу на свидания ни с кем, кроме тебя. Можешь быть уверена, я тебе абсолютно верна.

— Мм~ Достойна быть моей любимой наложницей, — Шоюань протянула руку и погладила Цяньань по голове. — Так что это за запахи на тебе?

— Была на задании.

Услышав это, Шоюань на мгновение замерла с бутылкой в руке и тяжело вздохнула.

Когда-то она была немного шокирована, узнав, что Цяньань занимается "грязной" работой для организации. Цяньань всегда скрывала это от нее.

Она узнала об этом, потому что Цяньань привела Вэй И в организацию, и после того, как Вэй И стала ее напарницей, та проговорилась. Они не смогли договориться о версии, и Шоюань, расспросив их, все выяснила.

Шоюань не знала, как долго Цяньань занимается этой работой. Когда она иногда видела на Цяньань непонятные раны, у нее возникали вопросы.

Хотя у нее самой была способность читать прошлое, из доверия она ни разу не использовала ее на Цяньань.

Пока Цяньань не упоминала об этом, Шоюань всегда забывала, что у Цяньань есть этот статус. Вероятно, подсознательно она просто считала Цяньань обычным человеком, поэтому всегда забывала о ее другой личности.

Снова прислонившись к Цяньань, Шоюань спросила: — Ну, скажи, тебе нравится такая жизнь?

— Когда-то я думала, что нравится, — Цяньань протянула руку, подняла прядь волос Шоюань и стала играть с ними пальцами. — Но сейчас, живя так, я чувствую, что это ничего особенного.

Цяньань всегда думала, что вступление в организацию и опасная жизнь помогут ей почувствовать, что она живет. Но ни увеличение количества выполненных заданий, ни постепенное повышение ее статуса в организации не давали ей ощущения реальности жизни.

Каждый день просто проходил механически. Нельзя сказать, что она устала, но это определенно не было насыщенно.

— Не думала уйти?

— Если уйду, меня будут преследовать. К тому же, я одна. Куда я пойду, если уйду? Неужели ты хочешь сбежать со мной?

Шоюань опешила, приоткрыв рот. Только она хотела что-то сказать, как Цяньань продолжила: — Шучу. Ты точно не сможешь меня забрать.

— А? Меня только что недооценили? — Шоюань села, протянула руку и слегка сбоку ущипнула Цяньань за шею. — Удавлю тебя, веришь?

— Так ты меня до морковкина заговенья не удавишь, — Цяньань схватила Шоюань за запястье и подвела ее руку к трахее. — Вот здесь можно удавить человека.

Услышав это, Шоюань немного испугалась и поспешно отдернула руку: — Чт... Что такое! Я же не всерьез хотела тебя удавить. Зачем ты мне это говоришь?

— Я же просто показываю тебе действием, что не верю, — Цяньань тихо рассмеялась, допила пиво в руке и открыла еще одну бутылку.

Ух! Шоюань резко подняла руку и сильно ударила Цяньань по плечу. Удар был такой сильный, что раздался громкий хлопок, а у самой Шоюань онемела рука.

Изначально она собиралась с размаху ударить Цяньань, а потом еще и отругать, но рука так сильно болела, что она сосредоточилась на том, чтобы трясти ею, чтобы унять боль, и ее запал сильно поубавился.

Увидев, что Цяньань немного опешила от удара, Шоюань снова разозлилась и тут же схватила ее за ухо: — Больше так не шути, поняла? Мне это не нравится. И еще, береги себя немного, не перенапрягайся, не получай травм.

— Поняла, буду осторожна, — В тот момент было бы ложью сказать, что она не почувствовала ничего, но разум Цяньань преобладал над чувствами. Она ясно понимала, что такая забота Шоюань — это не те чувства, которых она жаждала.

— Вэй И в итоге станет такой же, как ты?

— Не знаю, — Цяньань была немного недовольна, что Шоюань вдруг заговорила о Вэй И в такой момент, но не хотела выглядеть мелочной. Поэтому она просто равнодушно ответила и пожала плечами.

Хотя на словах она сказала "не знаю", Цяньань прекрасно понимала, что Старый Хун очень любит Вэй И. Как только Вэй И переступит черту убийства, она не только станет такой же, как Цяньань, но, возможно, даже превзойдет ее.

На самом деле, у Вэй И был большой талант к убийству. Даже ее способность — предвидение, позволяющее убить противника одним ударом, — подходила для этого.

Однако по какой-то причине Вэй И всегда не хотела убивать людей. Даже если целью задания был злодей, Вэй И не могла этого сделать.

— Хотя это, возможно, несправедливо по отношению к тебе, я все же хочу попросить тебя: не дай Вэй И стать такой, какой ее хочет видеть организация.

В тот момент Цяньань, кажется, что-то почувствовала, но не захотела вникать в это чувство. Она горько усмехнулась: — Вау... Какое жесткое требование.

Тут Шоюань обнаружила, что ее пиво тоже закончилось. Она села и с улыбкой сказала: — Правда? Я тоже думаю, что это немного перебор. Если ты не хочешь, я...

— Я сделаю это, — Цяньань перебила Шоюань. — Если это твоя просьба, я выполню ее.

Рука Шоюань, открывавшая бутылку, на мгновение замерла. Она удивленно повернула голову и посмотрела на Цяньань. Однако Цяньань не смотрела на нее, а опустив глаза, смотрела на бутылку в руке. Атмосфера на мгновение застыла.

Тогда Шоюань поспешно продолжила: — Ты так легко согласилась, что мне аж страшно.

— Чего страшно?

— Страшно, что не смогу отплатить.

— Да ладно, можешь просто отплатить собой... Ну, типа, — Цяньань сделала глоток пива и быстро добавила: — Шучу.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Разговор у набережной

Настройки


Сообщение