При виде въмужчины, рчнныьлежащего рнрггъшперед ней, Элли медленно моргнула ажпуглазами.
Он - герцог Раймонд Руфус, красавец, заснувший яеажпри ьшсвете эечълампы в хпсвоей тчиьвспальне.
бтттЭлли не мвмогла поверить щиусвоим глазам, так цэъхссщкак ей было фуэщсложно осознать, что мужчина, в которого йяона была хнитхфхвлюблена в бэвгутечение амцгбпяти лет, лежит прямо перед ее хмплыькглазами.
Безответная чжъйжычлюбовь, которая началась, когда она поступила в ту пфэпже академию, что и дяиаон, продолжалась мтпндо лпгюфвфтех пор, ооыффывпока дпвхешлона хьабщработала тьуюпод его началом.
Хотя она работала на него, щхрръьони не были близки. Для егэнего, сгцона выщохчбыла просто иафодной из шахлшмногих людей, работающих на герцога Руфуса.
мюжбгуВозможно, он даже не знает, что они учились в одной академии. шщэщэцбПотому что к хчдадхтому времени, когда она поступила щьюръжтуда, он уже ььбыл яцейпдв выпускном классе.
Было много девушек, влюбленных элжтьрв хажбжгерцога Руфуса. Она даже не явжгъдумала признаваться сьпхювсебе йэыв своем сердце, просто наблюдала ышшщицза всбним издалека.
Прошел ррюшмвсего аыыгод кгьмйлес тех пор, как она гиокончила академию и работала секретарем Артура, помощника чяюгерцога Руфуса.
Иногда она отчитывалась о хчжьработе от имени Артура, но это ъвсрбыло все, что ьеидона бядйаделала.
ейшгаяыВпрочем, она ыуиедщне яжбдхвозражала. рхкОна была фгсчастлива просто видеть его. ихюэлОна сфдаже не хотела, чтобы он знал ыпбдхэо ее безответной любви.
аэтцощоОна была ммхйаучеловеком, который просто не мог жгпросить большего. мрВедь он йкбшмне цьподходил по статусу ей, дочери ыюжукбедного виконта.
С щвмхаее тихим и даже робким соуаршхарактером, она была вурхшэнепривлекательной личностью. ххтаДаже в юйлюосветской жизни ьивфсвее хдфприсутствие было тусклым.
еъаОна совершенно не походила на герцога псуРуфуса, который привлекал вюдшэгщвнимание людей цгоэеьодним своим появлением.
Красивый мжрулънгерцог Руфус со светлыми феволосами щбыбтхи чбщголубыми глазами щтхгтбыл подобен афсолнцу.
ъмюфОн настолько ослепителен, что кэна етъжънего даже трудно смотреть.
Ей и яхкхшщв бхоголову не приходило йюпцполучше разглядеть яюсшего лицо, даже когда она иногда аъыаотчитывалась юкдо рвработе.
«Не могу поверить, жяслдачто такой мужчина йъмвнаходится прямо передо еюидлмной».
рпфпнаиЭлли с тлхутрепетом посмотрела гябаыэна пхынжглубоко спящего герцога Руфуса.
оиэ«Я не йонхзнаю, эрмкак, черт возьми, это произошло».
Она спала в ифгьсвоей спальне, ъвтак джкжкъапочему же герцог Руфус лежит вътыну нее перед глазами?
мяошйеБолее того, это даже не щоъее спальня.
ивъмъЭлли ггыэбуосторожно поднялась пусс кровати. Испуганными есглрбкглазами она цмоглядела просторную и роскошную спальню.
чхцНеужели я сплю?
Медленно энруоглядев большое окно у кровати, иыкпмэкнижный шкаф, занимающий одну стену и роскошный кожаный диван перед ней, она остановилась перед большим зеркалом.
эоЕе оюглаза расширились сами по себе, после того как она юраеувидела своё гуотражение в зеркале.
Вместо привычного облика иоъбнс тднбафкаштановыми тфыйчяаволосами и такого же цвета эонююгмглазами, который она всегда видела, ей бросилось эчв ютыжглаза совершенно хкбюшдругое, прекрасное лицо, мхэвщчрпохожее на фею.
Облик прекрасной женщины с бизагадочными серебристыми волосами, голубыми глазами хяьи накрашенными лхшрозовыми губами напомнил йарчей ее умершую мать, йфэйпо которой так часто рассказывал отец. гюььОна не ькнухзнает лица щнхсвоей матери, потому что на чердаке нет гиогни фотографий, ни афпортретов, цффэшльно образ матери, о котором ей рассказывал тхпхотец, и ее гкьлотражение в зеркале очень ятпохожи.
В детстве Элли была ехфляочень эчрасстроена, когда авюбфотец сказал, нвцечто хпыее мать была ослепительно красивым фпьушдрчеловеком.
Потому что она совсем йчэшне похожа на гбоужсвою щпчмать. Если бы ачона действительно оывчбыла маоюытакой сжпэвщщкрасивой, хватило бы ббкэнгу нее смелости ахподойти к герцогу Руфусу?
На самом деле, она не оознает. Даже тввмолодые аьмзнатные дамы, славящиеся своей сцнудчйкрасотой на асйовсю Империю, щьпытались покорить герцога Руфуса, но ледяной йъмтнкгерцог не дрогнул.
дшдфябвЕго иехкнйтне интересовала чпдгмни одна женщина. Ходили даже иеслухи, энъэеаучто ему уошннравятся мужчины. Но ему ежнердбыло совершенно щйижчяшнаплевать на оюсндэти странные разговоры.
Глядя в зеркало и цчдразмышляя о том и о ысгсем, хличжнхЭлли на мгновение задержала дыхание.
В сьэмэязеркале появилось отражение ясоюдоргерцога цыжюРуфуса, фиприближающегося к ней.
бкЕго красивые, хчдяно юдитужасно холодные голубые глаза вьцитнесмотрели на нее хцхсверху вниз.
- яычьпКто ты?
На вопрос цетвргерцога Руфуса, прозвучавший ыныэдего настороженным голосом, Элли подняла ирлюжна него испуганные ьхйяглаза.
В этот момент она увидела его ййшейбольшую руку, протянутую бамюньтк йрохтней.
- ншАх.
Удивленная, едона тяжело выдохнула, а дсыкогда открыла глаза, то увидела мхгсяхзнакомый вид.
Это шсдибыла ее спальня. Элли, тдхвстав ывуус кровати, огляделась вокруг с озадаченным лицом.
моОна вмтв своей комнате. Значит, это был шщунжсон?
Сон о том, жшвчто её июцдэчувства шойюук герцогу ляжяхРуфусу становятся ежчжэклвсе сильнее жеови сильнее? фпимчягКакой вшшчовнелепый сон.
- Успокойся, емЭлли Миллер.
Успокоив ххсвое сердце, которое ъйиывсе еще громко билось, Элли уаснова иднтзаснула.
После того, как она фжрииьбнекоторое время нъдоповорочалась, нячоеыв ырссознании слсхчЭлли пьжйснова развернулась тхнклрпсцена йещилиз спальни герцога Руфуса, и еййчеэона ьфцьмжснова заснула.
На этот щчмьраз она лежала в его постели одна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|