Глава 8: Полная благоговения и близости.

Шэнь Муи с детства воспитывалась Вэнь Динсинь, и их отношения были очень теплыми. К тому же, после того как Шэнь Муи вернулась во дворец, они редко виделись, поэтому каждый раз, когда они встречались, Шэнь Муи почти не отходила от Вэнь Динсинь и даже ночевала с ней.

На следующее утро, когда Шэнь Муи проснулась, Вэнь Динсинь уже встала и пошла читать сутры в Зал для чтения сутр. Собравшись, она вернулась в свою боковую комнату, взяла поздравительный подарок для Вэнь Динсинь, чтобы «искать благосклонности».

Шэнь Муи с воодушевлением подошла к Залу для чтения сутр и только тогда узнала, что Ши Босинь уже прибыл. Утренний свет падал на его высокую и стройную фигуру, смягчая ее холодность. Он выглядел не как человек, погруженный в чиновничий мир, а скорее как обладатель изящества литераторов и поэтов.

Шэнь Муи заметила шкатулку в руке Ши Босиня. Она была очень похожа на ее собственную, тоже прямоугольная.

Она спрятала свою шкатулку за спину и тихонько обошла Ши Босиня сзади. Она хотела напугать его, но он вдруг обернулся. Его одежда едва не коснулась ее лица, и аромат благовоний наполнил ее ноздри.

Таким было ее первое впечатление о Ши Босине: чистый, но с легкой нежностью. Этот аромат, казалось, обладал пленительной силой, заставляя желать приблизиться к его обладателю.

Возможно, именно поэтому она так быстро приняла появление Ши Босиня в своей жизни и спокойно привыкла к тому, что он занимает все больше места в ее мыслях, пока не стала зависеть от него.

Так же, как она относилась к Шэнь Муань, полная благоговения и близости.

Увидев, что Шэнь Муи немного пошатнулась, Ши Босинь поднял руку, чтобы поддержать ее, схватил за руку, и она от неожиданности уронила деревянную шкатулку на землю.

Содержимое шкатулки рассыпалось: это были семена и молодые ростки полевых культур, еще очень свежие.

Увидев подарок, который собиралась преподнести Шэнь Муи, улыбка в глазах Ши Босиня поднялась, как прилив. Но прежде чем они успели заговорить, Вэнь Динсинь, услышав шум, вышла и открыла дверь.

Ши Босинь тут же сунул свою шкатулку в руки Шэнь Муи и тихо поторопил ее: — Иди первой.

Шэнь Муи, не понимая, что происходит, была подтолкнута к Вэнь Динсинь. Она лишь догадалась, что Ши Босинь не хочет, чтобы Вэнь Динсинь увидела рассыпанное на земле. Она поддержала Вэнь Динсинь и повела ее обратно в Зал для чтения сутр, сказав: — Императрица-бабушка, давайте зайдем внутрь и поговорим.

Вэнь Динсинь не понимала, что задумала эта пара, но послушно вернулась с Шэнь Муи в Зал для чтения сутр. Сев, она спросила: — Что только что произошло? И что у тебя в руках?

Шэнь Муи, держа шкатулку обеими руками, колебалась с ответом, но тут раздался стук в дверь: — Ваше Величество, Вдовствующая Императрица.

Шэнь Муи, словно получив помилование, радостно сказала: — Скорее входите!

Ши Босинь толкнул дверь и вошел, остановившись рядом с Шэнь Муи. Он сказал Вэнь Динсинь: — Только что случайно уронил маленькую вещицу, потревожив Вдовствующую Императрицу.

— Впервые слышу, чтобы Советник Ши носил с собой какие-то безделушки, — Вэнь Динсинь с улыбкой взглянула на Шэнь Муи. — Неужели Ваше Величество снова заигрались?

— Императрица-бабушка, это несправедливо по отношению ко мне. Вы не знаете, Советник Ши очень искусен в играх с безделушками. Головоломка-замок из Страны Западной Европы, которую я даже не видела, он смог быстро решить, — Шэнь Муи с улыбкой посмотрела на Ши Босиня, в ее глазах действительно была гордость. — Правда?

Ши Босинь покачал головой. Он действительно ничего не мог поделать с Шэнь Муи и просто сменил тему, сказав: — Почему поздравительный подарок, который Ваше Величество приготовили для Вдовствующей Императрицы, все еще у вас в руках?

Шэнь Муи только тогда вспомнила о подарке, но ее уже был рассыпан. Слова Ши Босиня означали, что она должна использовать его подарок, чтобы поздравить Вэнь Динсинь с днем рождения.

— Я давно говорила, что мне достаточно, если Ваше Величество просто приедет навестить меня. Я каждый год повторяю это, но Ваше Величество каждый год забывает, — Вэнь Динсинь притворилась сердитой и сказала Ши Босиню: — Советник Ши, вы тоже не следите за Вашим Величеством, каждый раз потакаете ей. Она на троне уже пять лет, а все еще ведет себя как ребенок.

Даже если Вэнь Динсинь шутила, Шэнь Муи не могла слышать ничего плохого о Ши Босине. Она тут же возразила: — Советник Ши учит в соответствии со способностями ученика, зная, что я поддаюсь на мягкость, а не на жесткость. Он был хорошим учителем с самого начала в Императорской академии, и остается таким из года в год, внимательно наставляя меня. Императрица-бабушка не может его обвинять.

Сказав это, Шэнь Муи протянула деревянную шкатулку в руке Вэнь Динсинь и сказала: — Это подарок, который мы с Советником Ши вместе приготовили для Императрицы-бабушки. Императрица-бабушка, скорее посмотрите, нравится ли вам.

Увидев, что Вэнь Динсинь взяла шкатулку, Шэнь Муи тут же отступила к Ши Босиню и почтительно поклонилась: — Желаю Императрице-бабушке долголетия, как горам Наньшань, и сияния, как солнцу и луне.

— Желаю Вдовствующей Императрице долголетия, как сосне и журавлю.

Вэнь Динсинь улыбнулась, ее глаза изогнулись. Несмотря на морщины на лице, оно сияло радостью. Открыв шкатулку из красного сандала, она увидела внутри слой полных зерен риса и несколько проросших ростков, корни которых еще были в земле.

Шэнь Муи не ожидала, что Ши Босинь приготовил то же самое, что и она. Она была удивлена и обрадована.

— Это привез этот подданный из Суйяна. Прошу Вдовствующую Императрицу не беспокоиться. Хотя Суйян в прошлом году тоже пострадал от наводнения, сейчас все отрасли восстанавливаются, полевые работы идут полным ходом. К осеннему урожаю этот подданный пришлет новый рис, — медленно сказал Ши Босинь.

Вэнь Динсинь приехала в Верхнюю Столицу с отцом и раньше могла возвращаться домой раз в год. Позже она вышла замуж и стала супругой наследника в Восточном Дворце, а затем стала Императрицей Великой Инь. Столько лет она не возвращалась на родину. Подарок Ши Босиня, во-первых, облегчил ее тоску по дому, а во-вторых, успокоил ее относительно бедствия в Суйяне. Это было действительно умно и очень внимательно.

Вэнь Динсинь, глядя на вещи с родины, не могла не поддаться чувствам и снова покраснела глазами.

Шэнь Муи поспешно взяла платок, чтобы вытереть ей слезы, и сказала: — Императрица-бабушка, мы же поздравляем вас с днем рождения, почему вы плачете?

Вэнь Динсинь закрыла шкатулку, обняла ее и несколько раз повторила "хорошо", сказав: — Я приняла это ваше сердечное желание. Сейчас же велю выделить место и посадить эти семена и ростки. Смотря на них в будущем, я буду чувствовать себя так, словно вижу свою семью, и словно Ваше Величество рядом со мной.

Увидев, что Вэнь Динсинь счастлива, Шэнь Муи, конечно, обрадовалась. Они втроем немного поговорили, затем Шэнь Муи осталась с Вэнь Динсинь читать сутры, а Ши Босинь ушел первым.

Ближе к обеду Ши Босинь ждал вызова в дворике у боковой комнаты. Его взгляд случайно скользнул по земле у его ног, и он заметил другую тень, приближающуюся к его ногам.

Утром он не узнал Шэнь Муи, и его внезапный поворот явно напугал ее. Но на этот раз он уже по тени узнал маленькую шпильку с подвесками в волосах Шэнь Муи. Он притворился, что ничего не заметил, и остался сидеть, пока чьи-то руки не закрыли ему глаза.

Заслоненный обзор быстро восстановился. Ши Босинь увидел, как Шэнь Муи недовольно села напротив него, и недоуменно спросил: — Ты ведь успешно напала из засады, почему не радуешься?

Шэнь Муи, подперев подбородок руками, посмотрела на Ши Босиня и сказала: — Не думай, что я не знаю, что ты с самого начала знал, что это я.

— В следующий раз я постараюсь лучше.

Шэнь Муи тихонько рассмеялась, сложила руки вместе, облокотилась на край стола, положила подбородок на тыльную сторону ладони и, пристально глядя на Ши Босиня, ничего не говорила.

Она была по натуре открытой, искренней и живой, никогда не скрывала своих чувств от близких. Иногда ей просто нравилось так смотреть на людей. Чем дольше она смотрела, тем ближе, по ее мнению, были их отношения.

Если бы это был кто-то другой, Ши Босинь счел бы такой взгляд невежливым и обязательно сделал бы замечание или отказался бы. Но сейчас на него смотрела Шэнь Муи. Хотя под этим чистым и искренним взглядом его дыхание постепенно сбивалось, он сохранял должное достоинство, позволяя Шэнь Муи делать то, что ей нравится, ни в малейшей степени не препятствуя ей.

— Двоюродный брат, — Шэнь Муи просто пересела рядом с Ши Босинем и искренне посмотрев на него, спросила: — Как ты догадался подарить Императрице-бабушке такой подарок? Мы подумали об одном и том же, действительно достойны стольких лет знакомства, полное взаимопонимание.

Он больше надеялся, что это было телепатическое понимание, но не смел дать Шэнь Муи это заметить, поэтому кивнул и сказал: — Мы знакомы двенадцать лет. Я более или менее понимаю твои мысли.

— Правда? — Шэнь Муи, казалось, была совсем не согласна, слегка подняла подбородок, опустила глаза и посмотрела на Ши Босиня, притворяясь загадочной. — Тогда угадай, о чем я сейчас думаю.

— Что будет, если угадаю? А если не угадаю?

— Как скажешь, так и будет.

Какая-то струна в его сердце в этот момент внезапно натянулась. Если бы он обычно не скрывал свои эмоции, ему было бы трудно скрыть мгновенное удивление и порыв.

В конце концов, именно полное неведение Шэнь Муи заставило его успокоиться.

Не видя, что Ши Босинь отвечает, Шэнь Муи немного забеспокоилась и поторопила его: — Я Императрица Великой Инь, мои слова — золотые уста. Просто угадывай. Если угадаешь, действительно будет так, как тебе хочется.

— Это ты заставляешь меня угадывать.

— Да, да, я заставляю тебя угадывать. Я не верю, что ты можешь знать, о чем я думаю.

Чем больше она упрямилась, тем интереснее и милее казалась Ши Босиню. Он не стал намеренно тянуть время и прямо сказал: — Дело с днем рождения Вдовствующей Императрицы улажено, дальше должна быть поездка на юг.

Думаю, ты еще не определилась с датой отъезда.

Шэнь Муи не могла поверить. Она потянула Ши Босиня и осмотрела его с головы до ног два или три раза, все еще удивляясь, и сказала: — Удивительно! Как ты это узнал?

Взгляд Ши Босиня слегка потемнел, но оставался нежным, хотя и стал немного серьезнее. Он посмотрел на Шэнь Муи и сказал: — Я тебя учил. Никто не знает ученика лучше, чем учитель.

Это также результат его многолетних наблюдений и понимания ее, привычки разгадывать ее мысли, желания заранее подготовить для нее все.

Шэнь Муи довольно одобрила этот ответ и заодно немного пококетничала: — Я действительно завидую себе, что у меня такой умный учитель.

— Действительно стоит завидовать.

Они еще немного посмеялись и пошутили. Затем Шэнь Муи снова сказала: — Раз ты угадал, я должна сдержать свое слово.

Говори, чего ты хочешь?

Девушка в гусино-желтой рубашке под солнцем была яркой и красивой. Ши Босинь любил ее, но в его памяти оставался еще более яркий образ, который он до сих пор не мог забыть.

— Я давно не видел тебя в красном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Полная благоговения и близости.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение