Глава 1: Пролог. Преднамеренная измена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Возле отеля «Кай Сюань Холидей» остановился синий «Мазерати». Швейцар услужливо поспешил открыть дверь для гостя.

Вышедший из машины мужчина имел длинную чёлку, скрывающую его узкие, глубокие глаза. У него был прямой нос, тонкие губы и особенно привлекательная линия подбородка. Его внешность была настолько выдающейся, что даже швейцар, будучи мужчиной, невольно отвёл взгляд, не смея слишком долго задерживаться на лице мужчины.

Выражение лица мужчины было сдержанным, в его глазах застыла ярость. Выйдя из машины, он ступал очень уверенно, словно даже самое срочное дело не могло изменить его шаг ни на йоту.

Он напрямую прошёл через вестибюль отеля, уверенно нашёл лифт и под взглядами группы восхищённых девушек исчез за закрывающимися дверями лифта.

— Какой красавец! И такой знакомый! Кто он?

— Да, точно, я тоже где-то его видела! Может, артист?

— А мне кажется, он так похож на нашего молодого генерального директора!

Последнее бормотание красавицы-администратора не привлекло ничьего внимания. Пфф, молодой генеральный директор? Сотрудники отеля, видевшие его только на фотографиях, конечно, слышали, что он вырос за границей и, вероятно, даже не говорит по-китайски. Как он мог просто так оказаться здесь?

Мужчина, которого обсуждали красавицы, в это время уже стоял у двери одного из номеров. В руке он держал универсальную карту отеля «Кай Сюань Холидей». Он закрыл глаза, чтобы подавить гнев, а когда электронный замок пискнул, он без церемоний пнул дверь ногой.

В номере, освещённом напольными светильниками, царила атмосфера двусмысленности, неописуемого удушающего томления. На розовой кровати переплетались и вздымались два обнажённых тела. Женщина, лежавшая внизу, запрокинула голову, её соблазнительные глаза были затуманены, а губы приоткрыты, издавая прерывистые стоны.

Присутствуя при измене своей жены, мужчина сузил свои узкие глаза, в которых промелькнул признак ярости. Но женщина, полностью погружённая в страсть, проигнорировала его железную волю и жестокость.

Наслаждаясь острыми ощущениями, женщина победоносно указала на постоянно включённую камеру у изголовья кровати и, не боясь смерти, громко рассмеялась: — Цзи, ты точно станешь рогоносцем!

Стоявший у кровати мужчина холодно усмехнулся. Внешне он казался невозмутимым от измены жены, но зловеще произнёс: — Хорошо, очень хорошо! Госпожа Мо, пришло время тебе вкусить все тяготы человеческой жизни!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Пролог. Преднамеренная измена

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение