— Нарушение нового кодекса, статья вторая, пункт четвертый: использование врожденных способностей для достижения целей, влияющих на общественный порядок и нравственность человеческого общества, — спокойно произнес парень. В его черных глазах, похожих на старые колодцы, промелькнула рябь.
Остальные слушали без каких-либо необычных выражений на лицах, только Тан Шу чувствовала, что в этих словах что-то странное.
Что такое «врожденные способности», что такое «влияние на человеческое общество»?
И еще… в какие правовые нормы включены «общественный порядок и нравственность»?
— Эм… — тихо начала она, спрашивая. — Что именно она сделала?
— Намеренно соблазнила обычного человека, — ответил парень, его взгляд скрыто оценивал Тан Шу, а затем быстро переместился.
Эти слова становились все более запутанными. Тан Шу нахмурилась, посмотрела на всех присутствующих, и наконец ее взгляд остановился на красивом лице Ху Лигуан и… на хвосте, появившемся из ниоткуда за ее спиной!
Тан Шу изо всех сил моргнула, решив, что она слишком устала от работы в последнее время, и теперь у нее галлюцинации.
Невозможно. В XXI веке, когда все — несчастные трудяги, тяжело работающие в городе, откуда здесь могут быть хвосты?
Она про себя повторяла двадцать четыре слова: «Процветание, демократия, цивилизация, гармония…»
Но после того, как она закончила повторять, человек, стоявший на месте, исчез, осталась только маленькая белоснежная лисичка.
— Превратись обратно, чтобы тебя не увидели, — спокойно произнес парень. В его простых словах чувствовалась властность.
Лисичка вздрогнула и в следующее мгновение действительно превратилась обратно, став красавицей с глазами, полными слез.
Тан Шу еще не оправилась от шока, как услышала, как Ху Лигуан всхлипнула:
— Господин, я обещаю, что больше не повторю этого. Пожалуйста, пощадите меня.
— Просить меня бесполезно, — парень вел себя как чиновник, совершенно безжалостный к мольбам красавицы… о, лисы-оборотня.
— Обстоятельства смягчающие. Согласно новым правилам, приговорена к одному месяцу заключения. Есть возражения?
Ху Лигуан всхлипнула, все еще пытаясь выпросить пощаду, но увидев выражение лица парня, съежилась и ответила:
— Нет.
Парень, казалось, пришел сюда только для того, чтобы услышать эти слова. Он удовлетворенно кивнул, затем достал откуда-то бумажку и протянул Ху Лигуан.
«Как будто штраф выписывает», — мысленно фыркнула Тан Шу.
— Сделай тридцать отметок, и срок наказания закончится. Исполняется немедленно.
У Тан Шу немного подкосились ноги. Это проявилось в том, что, когда все встали, чтобы уйти, она осталась сидеть на месте, не двигаясь.
— Тан, пойдем и мы, — напомнил ей старый руководитель, протянув руку и потянув ее.
Парень и старушка впереди уже ушли. Старый руководитель потянул ее довольно сильно, прямо затащив в машину и заведя ее. Только тогда Тан Шу пришла в себя.
— Выпустите меня, выпустите меня, — дрожащими губами сказала она, крепко схватившись за ремень безопасности.
Старый руководитель не понимал, как так получилось, что после простого выездного задания хорошая девочка стала такой.
Но сейчас они были на дороге, и остановиться было неудобно. Он мог только успокаивать ее:
— Что случилось, Тан? Не привыкла к выездным заданиям?
Тан Шу внешне еще сдерживалась, но ее взгляд был решительным:
— Я увольняюсь!
Это было серьезно. Бюро по трудоустройству нашло подходящего человека только спустя полгода. Старый руководитель ждал, что Тан Шу сменит его, как он мог позволить такому хорошему преемнику уйти?
Старый руководитель щелкнул пальцами и отпустил руль. Машина при этом даже не повела себя странно, а продолжала ехать, автоматически останавливаясь и трогаясь на светофорах.
Сначала лиса-оборотень приняла свою истинную форму, теперь магия из ниоткуда. Тан Шу почувствовала, что, кажется, прикоснулась к неизвестной стороне этого мира.
Но она была всего лишь обычной девушкой, только что окончившей университет, и испытывала естественный страх перед этими неизвестными вещами…
— Что вообще происходит? Что тебе не нравится в этой работе? Скажи мне, я вернусь и все исправлю, — старый руководитель был очень вежлив, его отношение можно было даже назвать смиренным.
Но чем больше он так себя вел, тем сильнее Тан Шу чувствовала, что у него есть скрытые мотивы.
Вспомнив только что произошедшее, она подумала, что в этом мире существуют ограничения для этих неизвестных существ.
Ху Лигуан, будучи лисой-оборотнем, всего лишь соблазнила того, кто лидирует в рейтингах, и была приговорена к одному месяцу наказания. Если она скажет правду, эти демоны тоже не посмеют ей ничего сделать.
Она сглотнула: — Я просто обычный человек, я хочу вернуться к обычной жизни.
Старый руководитель был совершенно сбит с толку: — Тан, ты думаешь, у нас плохие условия?
— Нет, условия очень хорошие, — Тан Шу с горечью сказала. Если бы не хорошие условия, она бы здесь и недели не продержалась.
Иначе она бы сбежала на следующий день, как только заметила что-то неладное.
— Тогда почему ты вдруг решила уволиться? Считаешь, что слишком скучно? Я думал, ты знала о ситуации, когда приходила.
— Я должна была знать? — ответила Тан Шу. Они смотрели друг на друга, наконец осознав, в чем проблема.
(Нет комментариев)
|
|
|
|