Глава 12. Первая встреча

После того как Ли Цинцин повесила трубку, она подумала, что сотрудники Корпорации Фан действительно высокого уровня, не то что работники некоторых других компаний, которые любят важничать, пользуясь положением.

Ли Цинцин не знала, что даже руководители других корпораций должны были проявлять уважение к этому ассистенту. Когда он вообще был так вежлив с кем-то?

Разве не потому, что ассистент считал ее женщиной, о которой заботится его Второй молодой господин?

Подсчитав дни, она поняла, что до первого числа следующего месяца осталось около десяти дней. Она решила считать это отпуском.

Оказывается, она угадала правильно. Фан Чэньи действительно рассматривал ее состязание с Чжоу Сыхань как испытание. Хорошо, что ей повезло победить, иначе что бы стало с компанией отца?

Сбросив с сердца тяжелый камень, Ли Цинцин спала очень крепко. Ей приснилась их первая встреча с Фан Чэньи.

Это был первый день вступительных экзаменов в старшую школу. Как только Ли Цинцин вошла в экзаменационный зал, она увидела парня, сидевшего перед ней.

На нем была белая рубашка, волосы аккуратно уложены. Его спина выглядела изящной и гордой, словно он был одинокой белой сливой, отделившейся от мира.

Ли Цинцин вдруг стало любопытно, как выглядит парень с такой спиной?

Она только протянула руку, но еще не успела коснуться его плеча, как взгляд наблюдателя скользнул по ней. Ли Цинцин пришлось неловко отдернуть руку.

В экзаменационном зале часто кто-то оглядывался, когда наблюдатель не смотрел. Ли Цинцин, делая тест, наблюдала за ним. Как только он повернет голову, она сможет увидеть, как он выглядит.

К тому времени, как Ли Цинцин закончила тест, он все еще сидел неподвижно. Ее любопытство стало еще сильнее.

Поэтому Ли Цинцин, закинув ногу на ногу, стала легонько постукивать ручкой по столу, надеясь привлечь внимание парня впереди.

Ли Цинцин не привлекла его внимания, зато привлекла наблюдателя.

Наблюдатель обошел Ли Цинцин, подозрительно осматривая ее. В итоге, не найдя ничего необычного, он бросил: — Сиди смирно, сосредоточься на экзамене, — и ушел.

После этого взгляды всех одноклассников вокруг обратились на нее.

Ли Цинцин и так была красива, три года подряд в средней школе она была королевой красоты, поэтому на нее смотрело еще больше людей.

Ли Цинцин не чувствовала смущения, наоборот, даже гордилась. Если бы она не была красива, на нее бы никто не смотрел.

Что ее расстроило, так это то, что он так и не повернул голову.

В душе Ли Цинцин решила, что парень перед ней, должно быть, ботаник в толстых очках с занудным лицом.

Еле дождавшись конца экзамена, Ли Цинцин собиралась подойти, чтобы увидеть его истинное лицо, но ее остановила подруга, чтобы поговорить.

Когда она наконец отделалась от подруги, его уже не было.

Ли Цинцин в сердцах пнула его стол. Увидев информацию об экзаменуемом, приклеенную к столу, она узнала, что его зовут Фан Чэньи.

Она подумала: "Взрослый парень с таким литературным именем, он, наверное, манерный".

Поскольку до назначенного времени было нельзя входить в экзаменационный зал, на второй экзамен Ли Цинцин специально пришла пораньше и ждала снаружи.

Когда он шел ей навстречу, в сердце Ли Цинцин промелькнули четыре слова — невероятно красив.

Раньше другие часто говорили, что парень Чэнь Шуйшуй, Ян Му, красив, но Ли Цинцин чувствовала, что парень, которого она увидела сегодня, был по-настоящему красив.

Его лицо было подобно белой сливе на заснеженной горе, излучая холодную ауру пронизывающего ветра. В его чертах читалась легкая отстраненность.

Ли Цинцин считала, что ее знания китайского языка неплохи, но не могла найти подходящих слов, чтобы описать этого парня.

Девочки в подростковом возрасте тщеславны. Увидев, что он приближается, Ли Цинцин притворилась равнодушной и стояла на месте, тайно наблюдая за его реакцией.

Фан Чэньи прошел мимо Ли Цинцин, не глядя по сторонам. После проверки наблюдателя он вошел в экзаменационный зал, ни разу не взглянув на нее.

С самого детства Ли Цинцин никогда не игнорировали так.

— Отлично, Фан Чэньи, ты успешно привлек внимание этой барышни!

Во время экзамена Фан Чэньи повернулся, чтобы бросить записку своему однокласснику. Ли Цинцин, желая подшутить над ним, намеренно кашлянула.

Его рука соскользнула, и записка упала с воротника ей в одежду.

Наблюдатель подошел к Ли Цинцин и строго ее предупредил.

После того как учитель ушел, Ли Цинцин посмотрела на спину Фан Чэньи и с удивлением заметила легкий румянец на его ушах.

Вспомнив, что его записка упала ей туда, лицо Ли Цинцин тоже начало гореть.

Вернувшись в отель, Ли Цинцин прокралась в туалет, засунула руку под нижнее белье и достала записку.

— Только по способностям.

Открыв записку, она увидела только эти четыре слова.

Ли Цинцин немного подумала и поняла, в чем дело. Вероятно, одноклассник Фан Чэньи попросил его передать ответы, но он презирал такое нечестное поведение.

Его почерк был очень красивым, невольно напоминая белую сливу, гордую и холодную, как иней.

Ли Цинцин не стала долго изучать записку, положила ее на прикроватную тумбочку и пошла играть с одноклассниками.

На следующий день, за двадцать минут до начала экзамена, Ли Цинцин остановила Фан Чэньи возле экзаменационного зала.

— Что-то нужно? — Он посмотрел на девушку перед собой. На его холодном лице читалось легкое нетерпение.

Ли Цинцин игриво щелкнула пальцами и, встретившись с ним взглядом, сказала: — Что ты собираешься сделать, чтобы компенсировать то, что ты вчера со мной сделал?

Он ведь просто случайно уронил записку ей в одежду, но она преподнесла это так многозначительно.

На его ушах, похожих на белый нефрит, появился легкий румянец. Казалось, он никогда не встречал такой наглой девушки. — Ты не знаешь стыда?

— Я действительно не знаю, — сказала Ли Цинцин, сделав шаг к нему. — Может, ты мне покажешь, как пишется слово "стыд", а?

Став ближе, она почувствовала приятный аромат свежей травы и лимона, исходивший от него.

Фан Чэньи не ожидал, что она будет так наглеть, отступил на шаг и спросил: — Чего ты хочешь?

Ли Цинцин изначально просто считала вступительные экзамены слишком скучными и хотела развлечься. Увидев Фан Чэньи в таком состоянии, ей действительно захотелось его подразнить.

Вспомнив вчерашнюю записку, она хитро улыбнулась и сказала: — У меня не очень хорошие оценки, боюсь, не поступлю в старшую школу. Может, ты одолжишь мне ответы на следующие экзамены? Тогда вчерашнее дело забудем, как насчет этого?

Он ведь ненавидел списывание, верно?

Тогда она намеренно пойдет ему наперекор.

Фан Чэньи нахмурился, глядя на нее. Он не мог понять, как такая красивая девушка может быть такой наглой.

— Эй, ну как? Ты ответишь мне? Когда с тобой разговаривают, а ты не отвечаешь, это очень невежливо, знаешь?

Фан Чэньи, устав от ее болтовни, бросил "Угу" и ушел.

После его ухода Ли Цинцин не удержалась и фыркнула от смеха. Давно она не встречала такого интересного парня.

Во время экзамена Фан Чэньи действительно передал Ли Цинцин все ответы. Чтобы избежать совпадений, он даже тщательно изменил несколько из них.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение