Появление таинственного незнакомца
От холода лицо Цзи Юньси покраснело, что скрыло румянец смущения.
Она долго барахталась в воде, поднимая фонтаны брызг, но выбраться из котла не могла.
Мужчина испуганно отступил на пару шагов, словно боясь снова быть обрызганным.
Цзи Юньси закусила посиневшие губы и еле слышно прошептала: — Я… я не могу выбраться… — Сказав это, она посмотрела на мужчину своими покрасневшими, как у кролика, глазами.
И тут же в его ясных глазах увидела своё жалкое отражение: длинные волосы, намокшие и прилипшие к голове, лицо в грязных разводах, опухшие красные глаза. Даже Цзи Юньси, которая обычно не обращала внимания на свою внешность, перед этим благородным, словно лотос, человеком, почувствовала себя неловко.
Мужчина слегка нахмурился, и Цзи Юньси нервно сглотнула.
— Пожалуйста, помогите мне выбраться! Только вытащите меня, я больше не побеспокою вас… Я совсем лёгкая…
Не успела Цзи Юньси договорить, как почувствовала тепло на руке и сильную руку, которая вытащила её из котла.
Она подняла голову. Ресницы были влажными, и сквозь пелену слёз она увидела лишь ясные глаза мужчины и прекрасную родинку под ними, похожую на застывшую слезу.
— Спа… Апчхи! — Она вырвалась из объятий мужчины, поправила одежду и низко поклонилась.
— Спасибо вам! Пожалуйста, скажите, как я могу с вами связаться? Я обязательно отблагодарю вас.
— Не стоит благодарности за такую мелочь, — мужчина сделал жест, словно хотел поддержать её, но не коснулся.
Увидев его белое одеяние в древнем стиле, Цзи Юньси подумала, что он, должно быть, актёр.
— Вы могли бы сказать мне адрес вашей съёмочной группы или компании? Я обязательно приеду и поблагодарю вас лично!
Мужчина поджал губы, словно хотел что-то сказать, но промолчал.
Цзи Юньси с недоумением смотрела на него, когда услышала, как кто-то зовёт её по имени. Голос был слабым, словно доносился издалека.
— Я здесь! — взволнованно крикнула она, делая несколько шагов в сторону, откуда доносился голос.
И тут же раздались радостные возгласы: — Нашли! Нашли! Она внизу!
Цзи Юньси узнала голос Ян Аньяна и побежала на звук.
Заметив красную куртку Ян Аньяна, Цзи Юньси изо всех сил замахала руками и закричала: — Эй! Я здесь!
Когда А Янь обнаружила, что Цзи Юньси скатилась вниз по склону, а вокруг виднелись следы йети, она в ужасе бросилась к месту, где отдыхала группа Ван Ли.
Взволнованно рассказав Ван Ли о случившемся, все тут же начали искать Цзи Юньси.
Услышав радостные крики йети, они замерли от ужаса, боясь за Цзи Юньси.
К счастью, с ней всё было в порядке.
— Цзи Юньси! — Ян Аньян первым увидел её.
Цзи Юньси изо всех сил махала руками, даже подпрыгивая. С её мокрых волос разлетались мелкие брызги, сверкающие на солнце.
— Фух… Наконец-то мы тебя нашли… — переводя дыхание, сказал Ян Аньян. — Ты как? Йети тебя не тронули?
Цзи Юньси покачала головой: — Я встретила йети, но… меня спас другой человек! — Она обернулась, но позади не было ни души. Белоснежный незнакомец исчез.
Она подбежала к котлу и осмотрелась, зовя: — Эй! Вы где? — Но ответа не было. В горной долине эхом разносился её охрипший голос, лишь изредка ей вторили какие-то неизвестные животные.
Согласно легендам, в Шэньнунцзя жили не только йети, но и бессмертные.
Неужели тот, кто ей помог, был бессмертным?
Узнав, что Цзи Юньси спас мужчина, похожий на небожителя, А Янь начала бормотать что-то про явление божества и защиту жителей Шэньнунцзя.
В конце концов, она даже упала на колени.
Цзи Юньси смотрела на эту удивительную землю, погрузившись в свои мысли.
Ван Ли решил, что Цзи Юньси нездорова и не стоит продолжать экспедицию, тем более что в округе бродили йети, и это было небезопасно. Группа спустилась с горы.
В два часа ночи Цзи Юньси ворочалась в постели, не в силах уснуть. Она лежала с открытыми глазами, и по её щекам текли горячие слёзы.
Она молча вытирала слёзы.
За окном лился лунный свет, комнату наполнял лёгкий аромат лотоса. Незаметно для себя Цзи Юньси уснула. На её бледном лице застыли следы от слёз.
Она проснулась лишь тогда, когда тёплые лучи солнца коснулись её ресниц. Голова всё ещё была тяжёлой. Потянувшись, Цзи Юньси почувствовала сильную боль во всём теле. Ей не хотелось двигаться, и она просто лежала в постели, наблюдая за солнечными зайчиками, играющими на ветвях деревьев за окном.
Слушая голоса людей, пение птиц и шелест листьев на ветру, она вдруг почувствовала, как её настроение улучшается.
Она достала блокнот и, склонив голову, при ярком солнечном свете начала писать что-то своим аккуратным почерком.
Когда невысокая девушка постучала в её дверь, Цзи Юньси вдруг поняла, что уже вечер, а исследовательская группа выполнила свою задачу.
За ужином Ли Эршэн оживлённо делилась с профессором Ван Ли своими впечатлениями от экспедиции. Профессор Ван Ли с улыбкой слушал её, и казалось, что они прекрасно ладят.
Цзи Юньси молчала, сосредоточенно поглощая еду. Только когда её живот слегка округлился, она отложила палочки и стала тихо слушать их разговор.
Экспедиция завершилась. Группа вернулась в город С. Цзи Юньси с улыбкой пригласила профессора Ван Ли и Ян Аньяна, которые подвезли её до дома, зайти в гости, но у них были дела, связанные с обработкой результатов экспедиции, поэтому, проводив Цзи Юньси, они уехали.
Дождавшись, когда машина скроется из виду, Цзи Юньси вошла в подъезд.
Она достала ключ и, глядя на дверь, вспомнила подсолнуховую улыбку своего милого папы-недотёпы. Опустив глаза, она открыла дверь.
И… застыла на месте, увидев чистую и убранную гостиную. Она отступила к двери и посмотрела на номер квартиры. Всё верно, это её квартира!
Но когда она уезжала, дома был беспорядок.
Неужели…
— Папа! — радостно закричала она, бросив сумку на пол.
Но ответа не последовало. Цзи Юньси не сдавалась. Она своими сияющими глазами внимательно осмотрела всю квартиру.
Нет, нет, нет… Его нигде не было…
Её глаза потускнели, но тут из ванной донёсся тихий звук. Глаза Цзи Юньси загорелись. Она стрелой бросилась к двери ванной и уже подняла руку, чтобы постучать…
…как дверь распахнулась.
Обернутый в полотенце невероятной красоты мужчина посмотрел на внезапно появившуюся девушку с бесстрастным выражением лица.
Цзи Юньси, застигнутая врасплох, тоже не знала, какое выражение лица ей принять, и просто смотрела на него без эмоций.
Они молча смотрели друг на друга.
Тишину нарушила Цзи Юньси. Она громко чихнула, и уголки губ мужчины дёрнулись.
Цзи Юньси потёрла нос и спросила: — Что вы здесь делаете?… Апчхи…
Мужчина молча отступил на шаг, затем, подумав, шагнул вперёд. Цзи Юньси ещё раздумывала, как этот таинственный незнакомец, спасший её, оказался у неё дома, когда почувствовала лёгкий аромат лотоса, а затем… темнота… Она не потеряла сознание, просто кто-то закрыл ей глаза руками. Руки мужчины были тёплыми и немного влажными, словно он только что вышел из душа.
Лицо Цзи Юньси вспыхнуло.
— Вы… — начала было она, но мужчина убрал руки. Перед ней стоял тот же мужчина, теперь полностью одетый.
На нём был всё тот же белый халат. Капли воды на длинных ресницах придавали его ясным глазам невинное выражение, которое ещё больше подчёркивала родинка под глазом.
— Вы… вы… — Цзи Юньси, указывая на мужчину, не могла вымолвить ни слова.
Мужчина же спокойно направился на кухню, говоря на ходу: — Ты обещала отблагодарить меня лично. Теперь не нужно, — он сделал паузу и добавил: — Потому что я здесь, у тебя дома, чтобы ты выполнила своё обещание.
Цзи Юньси преградила ему путь: — Как вы попали в мой дом?
Мужчина поджал губы и, помолчав, ответил: — Разве не ты сама привела меня сюда?
В его ясных глазах читалось недоумение, словно он не понимал, почему она задаёт такой вопрос.
Цзи Юньси, глядя на его невинное выражение лица, глубоко вздохнула и, чётко выговаривая каждое слово, произнесла: — Я. Вас. Не. Приводила. Домой!
Мужчина напротив широко раскрыл глаза, поджал губы и невинно произнёс: — Как ты можешь так говорить? Ты сама привела меня сюда.
Цзи Юньси хотела что-то ответить, но вдруг почувствовала, как что-то оказалось у неё во рту. Она ощутила насыщенный сливочный вкус.
Она пыталась что-то сказать, но не могла.
Мужчина удовлетворённо кивнул. Его ясные глаза сияли, словно солнце. — Вкусно? — спросил он с нотками умиления и гордости в голосе.
Цзи Юньси не любила сладкое, тем более такой большой кусок, который ей засунули в рот. Какой уж тут вкус?
Но, глядя в ясные глаза мужчины и на маленькую родинку под глазом, она, как заворожённая, кивнула.
Как только она кивнула, тут же пожалела об этом. И правда, красота — страшная сила!
Едва она проглотила сладкий кусок пирожного со сливочным вкусом, как мужчина тут же засунул ей в рот ещё один.
И так продолжалось до тех пор, пока у неё не осталось ни малейшей возможности что-либо сказать. Она потянула мужчину за широкий рукав: — М-м-м…
Мужчина посмотрел на неё, понимающе кивнул и влил ей в рот большой глоток воды.
Цзи Юньси закашлялась, глаза наполнились слезами. Сквозь пелену слёз она видела лишь ясные глаза мужчины, который смотрел на неё с беспокойством.
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|