Я люблю тебя

Я люблю тебя

Цзин Тун пристально смотрел на Лоу Цин. Он хотел выглядеть непринужденно, но обнаружил, что так волнуется, что даже губы не слушаются.

Кто бы мог подумать, что человек с таким самоконтролем может так нервничать? Перед девушкой, которая ему нравится, все его манеры и элегантность куда-то исчезают от одного ее слова.

Цзин Тун вдруг понял, почему тот парень, который постоянно ездил в Тибет «очищать душу», говорил: «Самое страшное на свете — это женщины. Если ты попадешься в их сети, то тебе уже никто не поможет. Поэтому Конфуций и сказал: „С женщинами и низкими людьми трудно иметь дело“. Видишь, мудрецы еще тысячи лет назад все понимали, так почему же мы наступаем на те же грабли? Я постоянно молюсь, чтобы не попасться на крючок этих мирских женщин и не погибнуть».

Раньше его высокопарные речи вызывали у всех лишь смех, но сейчас они казались не такими уж бессмысленными.

Цзин Тун понял, что, похоже, действительно «погиб».

Из-за одной фразы Лоу Цин он чувствовал себя марионеткой, клоуном, попавшим в неловкую ситуацию во время представления.

Когда вокруг было много людей, он чувствовал себя уверенно и непринужденно, но наедине с ней он даже не знал, куда деть руки.

Из-за этой простой фразы он чувствовал себя так, словно прошел огонь и воду.

— Правда? — голос Цзин Туна немного охрип. Он давно не испытывал такого волнения, словно сердце сжималось в тисках. Он боялся услышать от нее что-то, что не сможет принять. Впрочем, это было вполне возможно. С таким братом Лоу Цин и сама была немного чудаковатой. Оставалось лишь надеяться, что сейчас она не выкинет что-нибудь эдакое. С другой стороны, они так хорошо общались в интернете, у них было столько общих тем, они даже как-то обсуждали совместное путешествие. Она, наверное, не откажет ему, ведь он так долго ждал? Хотя в душе у него бушевали эмоции, внешне Цзин Тун оставался невозмутимым, лишь его голос немного изменился: — Я же говорил, что ты можешь не торопиться с ответом.

Лоу Цин заметила неловкость Цзин Туна. Он как-то писал в Weibo, что, когда нервничает, у него меняется голос, и он чуть не опозорился на выпускном вечере в магистратуре. Тогда Лоу Цин еще подумала, как бы выглядел нервничающий великий Эннин, и не ожидала, что увидит это сегодня.

«Он волнуется из-за меня?» — в душе Лоу Цин разлилась сладость.

Почувствовав на себе ее нежный взгляд, Цзин Тун поспешно отвернулся и, немного смущенно, повторил: — Ты можешь сказать мне, когда будешь готова.

«Он такой милый, когда смущается! Хочется потискать его за щечки!»

— Ты можешь и не торопиться, но я тороплюсь, — Лоу Цин, смущенная своими «грязными» мыслями, немного покраснела, и ее голос невольно стал громче. Окружающие начали поглядывать на них, и Лоу Цин почувствовала неловкость.

— Кажется, это не лучшее место для разговора…

— Пойдем, — Цзин Тун, немного напряженно, повел ее к боковому выходу. Лоу Цин, глядя на его высокую спину, вдруг совершила поступок, который сама не могла объяснить.

Она ускорила шаг, схватила его за руку, разжала его сжатый кулак, словно пытаясь его успокоить.

Цзин Тун вздрогнул, немного помедлил, а затем сжал ее руку в ответ.

Лоу Цин подняла голову и увидела, как его напряженные губы медленно расслабляются в улыбке. Она тоже невольно улыбнулась.

«Приятное чувство».

Боковой выход был гораздо тише главного, и почти никто им не пользовался.

В длинном коридоре были только они вдвоем, и было слышно их дыхание.

Лоу Цин тихонько кашлянула, сжала руку Цзин Туна и остановила его.

— Господин Цзин…

— Называй меня… — Цзин Тун немного подумал. — Как хочешь, только не господин Цзин.

— Эм, великий Эннин, — Лоу Цин подняла голову и посмотрела на Цзин Туна. В его глазах уже не было напряжения, они снова сияли, как обычно. Она вдруг смутилась. — Ты уже знаешь мой ответ?

— Возможно. Но ты же не сказала прямо, откуда мне знать? — Лоу Цин, опустив голову, не заметила, как улыбка на его губах становится все шире.

— Я боялась ошибиться. Вы такой замечательный, великий Эннин, как вы можете… влюбиться в такую, как я…

Цзин Тун вдруг поднял ее подбородок, прервав ее, и твердо сказал:

— Ты мне нравишься.

— Ты… ты тоже мне нравишься… — машинально ответила Лоу Цин.

Сердца обоих бешено заколотились. Атмосфера стала слишком неловкой…

Цзин Тун наклонился к ней, и Лоу Цин невольно закрыла глаза.

«В романах в такие моменты обычно целуются?»

Но она услышала лишь смешок Цзин Туна: — Пойдем. Ты так волнуешься. Я тебе это потом компенсирую.

Лоу Цин надулась.

«Это у кого голос дрожал от волнения? Что значит «компенсирую»? Как будто она мечтает о поцелуе!»

Рассерженная Лоу Цин последовала за Цзин Туном через боковой выход на улицу, и ее настроение сразу улучшилось. За боковым выходом оказалась уютная улица в старинном стиле. В воздухе витал аромат чая, не было громких криков торговцев, а лишь небольшие лавочки с товарами, все такое простое и непритязательное, словно они вернулись во времена бартера.

— Как будто мы прошли через дверь в любое место, — неловкая атмосфера между ними рассеялась при виде такой спокойной обстановки, и Лоу Цин вздохнула с облегчением.

— Ага, — хотя Лоу Цин и говорила, что сердится, ее рука все еще послушно лежала в его руке. Цзин Тун слегка сжал ее пальцы, и его улыбка стала шире. — Здесь есть чайная, там вкусные пирожные. Я давно хотел тебя туда сводить, и вот наконец выдался случай.

— Правда? — Лоу Цин тоже обрадовалась. — Если там действительно вкусно, то нам нужно будет почаще туда ходить.

Услышав «нам нужно будет почаще туда ходить», сердце Цзин Туна екнуло: — Хорошо.

— А, вот почему мне здесь так знакомо! — вдруг воскликнула Лоу Цин, усевшись за столик. — Великий Эннин, ты разве не рисовал это место? Я помню этот необычный столик на твоей картине, я еще спрашивала тебя, где это.

Видя ее восторг, настроение Цзин Туна тоже поднялось: — Да, я тогда только вернулся с автограф-сессии в городе H. Ты еще написала, что не смогла прийти, потому что готовилась к экзамену по английскому. Я тогда еще подумал, что ты, возможно, догадалась о моих чувствах и специально избегаешь меня.

У Лоу Цин вдруг возникло ощущение, что эта «Лоу Цин» — это она сама. У нее тоже был похожий случай с великим Эннином, хотя она уже не помнила, какой предлог использовала тогда. Если это совпадение, то слишком уж странное. Почему они с этой «Лоу Цин» так похожи?

Впервые она почувствовала такую радость, без всякого чувства вины за то, что заняла чужое место. А еще больше ее тронуло то, что Цзин Тун так хорошо помнил такую мелочь. Неужели он действительно, как и сказал, давно обратил на нее внимание и влюбился в нее?

— Попробуй пирожное из лотоса, — Цзин Тун подвинул к ней тарелку. — Хочешь, я расскажу тебе историю?

Лоу Цин не смогла сдержать смех: — Я же не ребенок, не хочу слушать сказки.

— Хорошо, тогда без сказок. Давай поговорим начистоту, — Цзин Тун протянул руку и совершенно естественно вытер крошки с ее губ. — Ты не думала уйти из Жуньдэ?

Лоу Цин опешила и закашлялась.

Цзин Тун поспешно подал ей воды и похлопал по спине: — Я тебя напугал?

Лоу Цин молча кивнула. Ее радость от его слов немного поутихла.

Они только начали встречаться, почему великий Эннин вдруг заговорил об этом? Неужели он боится, что она помешает его карьере? Нет, он не такой человек.

— Хоть это и портит романтическую атмосферу, но я думаю, что, если мы действительно будем вместе, то должны быть честны друг с другом. Цинцин, ты думала о том, кем хочешь работать в будущем? — очень серьезно спросил Цзин Тун.

Видя его искренность, Лоу Цин задумалась: — Если я останусь в Жуньдэ, это не повредит твоей карьере и карьере брата?

Цзин Тун почувствовал волнение от ее пристального взгляда, но все же кивнул: — Да.

Теперь Лоу Цин действительно была в смятении. Только что вокруг них витали розовые пузырьки, а теперь эти пузырьки превратились в бомбы?

Проглотив пирожное, Лоу Цин твердо сказала: — Я хочу остаться. Не только потому, что это моя первая стажировка, но и потому, что в компании нет правил, запрещающих родственникам работать в одном отделе. Если я действительно как-то повлияю на вашу карьеру, то это значит, что ваши позиции в компании не так уж и прочны. Я слышала от Синьсинь, что Сяо Цяо из отдела маркетинга — племянница генерального директора…

— Тсс, — Цзин Тун поспешно прервал ее, пробормотав: — Я так и знал, что эта Цяо Сяосинь научит тебя всяким глупостям. Что за сплетни!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение