Часть 2

Всё кончено. Брак, который она так старательно строила, превратился в кошмар, а клятвы любви — в насмешку. Чему ещё можно верить в этом мире? Фан Цин бесцельно бежала вперёд, и казалось, только бег позволял ей дышать.

Отель Хуаян, номер 521. Это, должно быть, логово, где уединилась эта парочка. 521 — «я люблю тебя». Наверное, этот номер выбрал её муж, любитель цифровых игр. Какая ирония! Она ворочалась без сна, не дождавшись объятий, а другая женщина завладела всем его телом и душой.

Впереди показался салон красоты, куда она обычно ходила. Фан Цин вытерла слёзы и с высоко поднятой головой вошла внутрь.

— Госпожа Фань, прошу вас, проходите! — Консультант по красоте была, как всегда, почтительна и радушна.

— Я хочу полный уход за телом. Позовите главного косметолога Анну, чтобы она занялась мной, — бесстрастно произнесла Фан Цин тоном, не терпящим возражений.

— Госпожа Фань, пожалуйста, подождите немного в VIP-комнате, я сейчас же позову Анну, — сообразительная консультантка сразу заметила следы слёз в уголках глаз Фан Цин.

Пятизвёздочный салон красоты отличался даже уровнем понимания психологии клиентов. Анна, главный косметолог, к которой обычно нужно было записываться заранее, через мгновение уже была в VIP-комнате.

— Рада служить госпоже Фань. Сегодня всё моё время принадлежит вам. Госпожа Фань, пожалуйста, говорите, чего желаете, — Анна улыбалась, словно весенний цветок.

— Сделайте так, чтобы я стала красивой, сексуальной, обворожительной! — Фан Цин произнесла свои требования, почти скрипя зубами.

— Госпожа Фань, будьте уверены, сегодня вы станете самой красивой женщиной города А, — уверенно сказала Анна, доставая свой «ларец сокровищ» косметолога.

Главный косметолог действительно была мастером своего дела. Умелый массаж успокоил смятенную душу Фан Цин, а искусно нанесённый макияж вернул ей уверенность.

— Госпожа Фань, если вы не возражаете, я могу подарить вам вечернее платье от известного дизайнера, привезённое мной из Франции, — Анна видела плохо скрываемую боль на лице Фан Цин и искренне хотела ей помочь.

— Спасибо! — Фан Цин упрямо улыбнулась и приняла подарок.

Глубокий V-образный вырез подчёркивал красоту груди, идеально подогнанный крой создавал совершенный силуэт, а струящаяся юбка добавляла образу лёгкости и изящества. Нежный лиловый цвет окутывал её с головы до ног таинственностью. Дизайн от знаменитого Да Сена действительно подчёркивал лучшие стороны женской красоты.

Сегодня Фан Цин хотела нарядиться только для себя.

— Отель Хуаян, — холодно произнесла женщина в такси.

— Хорошо, — голос таксиста смягчился при виде её красоты.

521, я люблю тебя… Слёзы снова навернулись на глаза Фан Цин.

— Если какой-то мужчина заставил вас грустить, то он самый большой дурак на свете, — заискивающе сказал таксист.

Самый большой дурак на свете… Возможно, это она сама! Фан Цин холодно усмехнулась и промолчала.

Отель Хуаян был уже впереди. В глазах Фан Цин вспыхнул убийственный блеск. Она не знала, зачем пришла сюда сегодня и что собирается сделать!

От холла до лифта, от лифта до коридора — каждый шаг Фан Цин был полон решимости.

Приоткрытая дверь не требовала усилий — достаточно было лёгкого толчка, и она распахнулась.

На кровати переплетались обнажённые мужчина и женщина. Кровь ударила Фан Цин в голову. Сдерживаемые слёзы хлынули потоком, застилая глаза так, что она больше не могла разглядеть лица этой мерзкой парочки.

— Ты выбираешь меня или её?! — её истеричный крик, смешанный с плачем, прогремел в комнате.

Пара на кровати замерла. На лице мужчины появилось недоумение, сменившееся лёгкой усмешкой.

— Это моя невеста. Уходи скорее, если она испортит тебе лицо, я не смогу помочь! — тихо пробормотал мужчина женщине.

Женщина, дрожа от страха, в панике натянула одежду и выбежала за дверь.

Фан Цин, погружённая в свой мир, среагировала слишком поздно. Только когда незнакомый мужчина в возбуждении разорвал её облегающее вечернее платье, она поняла, что ошиблась номером и не к тому человеку обращается.

Но было уже поздно. Мужчина на кровати, словно голодный волк, увидевший ягнёнка, не давал ей ни малейшего шанса сбежать. Каждый её протест был заглушен его поцелуями.

Слёзы в уголках её глаз этой ночью — были ли они от обиды или от странного наслаждения?

Фан Цин открыла усталые глаза. На смятой кровати витал запах близости, а боль во всём теле напоминала о безумной ночи с мужчиной, чьё лицо она едва могла разглядеть.

Лиловые обрывки вечернего платья были разбросаны по полу, а неутомимый любовник уже исчез. Фан Цин с досадой разглядывала багровые отметины на своей груди.

Внезапно раздался звонок в дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение