Глава 10
— Меня зовут Фэн Синь, — неожиданно представился он, когда Е Мянь поставила перед ним чашку заваренного корня вайды.
Он сидел прямо, серьёзно глядя на Е Мянь.
— Я знаю твоё имя, — недоумённо ответила она.
Фэн Синь покачал головой и продолжил: — Я хочу, чтобы ты знала обо мне всё... Ты хочешь узнать?
Его отношение изменилось так быстро, что Е Мянь растерялась.
Разве он только что не вёл себя высокомерно, рассуждая о ничтожности и низости смертных?
Что с ним случилось?
Видя её молчание, Фэн Синь натянуто улыбнулся и вернулся к прежнему тону: — Я так и знал, что смертные не выдержат. Неважно...
— Нет, — перебила его Е Мянь. Она небрежно уселась на стул у окна, подперев подбородок рукой, и с любопытством посмотрела на него. — Говори, я слушаю.
Фэн Синь на мгновение замер, заметив её взгляд.
Когда их глаза почти встретились, он поспешно отвернулся.
Они сидели друг напротив друга у резного окна, разделённые деревянным столом. Солнечный свет проникал сквозь замысловатый, но гармоничный узор оконной рамы, освещая их обоих.
Е Мянь смотрела на него открыто, и от этого Фэн Синь, избегающий её взгляда, выглядел ещё более странно.
Казалось, он тоже почувствовал неловкость. Он украдкой взглянул на Е Мянь и, сделав вид, что ничего не произошло, сказал: — Меня зовут Фэн Синь. «Фэн» означает «сажать деревья», а также... «запрещать» и «ограничивать».
Фэн Синь немного помолчал, а затем продолжил: — А «Синь» означает «грех», «страдание». Это не моё настоящее имя, но я обречён носить его вечно. Это небесная кара, мой путь искупления.
Неудивительно, что он не хотел говорить о своём имени.
Е Мянь задумалась. Она перебрала в памяти весь сюжет романа, но не нашла ни одного упоминания о персонаже по имени Фэн Синь.
Может быть, это эффект бабочки, вызванный её появлением?
Персонаж, которого изначально не существовало, появился из-за того, что она отклонилась от сюжета.
— Я не помню, за что был наказан. Потеря памяти — часть моей кары. Последнее, что я помню, — это некое обещание, — Фэн Синь опустил глаза, разглядывая чашку с дымящимся корнем вайды, и медленно продолжил: — Найти особенную смертную, которая поможет мне восстановить память и снять небесную кару.
— И ты её нашёл? — спросила Е Мянь.
Фэн Синь знал, что она задаёт этот вопрос, прекрасно зная ответ, но всё же посмотрел ей в глаза и сказал: — Это ты.
— Но за эти сотни лет я уже ошибался, — его тон изменился, став менее дружелюбным. — Та смертная, с которой я заключил договор, забрала большую часть моей духовной энергии и запечатала меня в семени.
— Где она... сейчас? — спросила Е Мянь.
— Она была глупа и забыла о договоре жизни и смерти, который заключила со мной. Я затащил её в свою теплицу и сломал ей кости одну за другой. Её кровь стала моим питанием, — в уголках его губ появилась улыбка. — Забавно, правда?
Е Мянь нервно рассмеялась, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Лозы, тянувшиеся из-за пределов двора, обвивали стропила, проникали сквозь оконную раму и тянулись к Фэн Синю. Они извивались, как изумрудно-зелёные змейки, и, приподнявшись, потёрлись о его пальцы.
На мгновение глаза Фэн Синя сузились.
Не успела Е Мянь спросить, что случилось, как за дверью послышались шаги. Сяо Цзинь и Сяо Инь ворвались в комнату, с враждебностью глядя на Фэн Синя.
Затем, вспомнив о цели своего визита, они подошли к Е Мянь и сказали: — Госпожа, глава семьи велел передать, чтобы вы отправились на пик Великого старейшины. Он ждёт вас там.
Е Мянь думала, что Е Цзиньгуй, уладив все дела, уйдёт, но не ожидала такого поворота.
«А вдруг он всё узнает?..» — Е Мянь запаниковала.
— Сяо Цзинь, Сяо Инь, передайте моему отцу, что Фэн Синь тяжело ранен, и я не могу его оставить, — выпалила Е Мянь первое, что пришло в голову.
Фэн Синь, «тяжелораненый», вопросительно посмотрел на Е Мянь. — Со мной всё в порядке. Ты можешь идти.
— Да, госпожа! С ним всё хорошо! А если бы и нет, он не достоин вашей заботы! Бросьте его здесь, пусть сам о себе позаботится! — Сяо Инь потянул Е Мянь за рукав, недовольный тем, что она находится в одной комнате с демоническим существом.
Не успела Е Мянь придумать новую отговорку, как две лисы-слуги стащили её со стула. У дверей уже ждали два домашних слуги, готовые в любой момент взлететь на мечах.
Неизбежного не избежать. Е Мянь пришлось пойти с ними.
Сяо Цзинь и Сяо Инь не хотели проводить с Фэн Синем ни секунды. Аура, исходившая от него, была слишком странной. Почувствовав неладное, лисы выскочили за дверь и поспешили подальше от двора.
Лозы, выполнив свою задачу по передаче сообщения, послушно вернулись туда, откуда пришли.
В боковом флигеле остался только Фэн Синь.
В комнате стало тихо. Фэн Синь взял чашку с «лекарством», которое Е Мянь собственноручно для него приготовила, сделал глоток, нахмурился, затем взмахнул рукой, перенеся чашку во двор, к своему истинному телу – дереву, – и вылил её содержимое у корней.
По крайней мере, он не стал пренебрегать заботой Е Мянь.
Внезапно Фэн Синь почувствовал приближение враждебной силы. Двор окутала демоническая энергия.
Пришелец не пытался скрыть своё присутствие. Он даже не стал устраивать драматичное появление, а просто вошёл в комнату через парадную дверь.
— Сяо... Синь... Синь! — Голос становился всё громче, приближаясь к Фэн Синю.
Фэн Синь медленно сжал кулак, и молодые лозы устремились навстречу источнику звука.
Это действие, наоборот, ускорило появление пришельца. Взмахнув складным веером, он разрубил лозы и подошёл к Фэн Синю.
Мужчина был одет в традиционную одежду народа мяо с замысловатыми узорами и бесчисленными серебряными украшениями, которые звенели при каждом его движении, словно он был большим колокольчиком.
— Фэн Синь, я бросил все дела в мире демонов и примчался сюда, как только узнал о твоём возрождении, а ты так меня встречаешь?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|