— Интуиция.
Этой интуиции Сюй Вэйюань очень доверяла.
Издалека послышался женский голос: — Сюй Вэйюань, верно? Приятно познакомиться.
— Я очень восхищена тем, что вы только что сделали.
— Вы...? — Сюй Вэйюань подняла голову. Это была женщина с короткой стрижкой, с безупречным макияжем и прической, выглядевшая очень деловой.
Первое впечатление — женщина-босс.
Женщина-босс опешила, а затем перевела взгляд на Мо Чэнлю.
— Ты меня не представил?
— У вас снова какие-то намерения насчет моего жениха? — Сюй Вэйюань встала перед ним, дружелюбно напоминая женщине-боссу: — Мой жених инвалид, у него с этим не очень хорошо. То, что произошло только что, — клевета.
— Откуда у моего жениха такие способности, чтобы женщина забеременела? Вы тоже участвовали в этом скандале и несли чушь.
Сюй Вэйюань сказала много всего за один раз.
Но не заметила, что с каждым ее словом лицо мужчины за ее спиной становилось все мрачнее.
Вены на тыльной стороне руки, державшей инвалидное кресло, вздулись.
Женщина-босс широко раскрыла глаза, удивленно глядя на Сюй Вэйюань, ее бокал в руке задрожал.
Похоже, она испугалась?
Или, может быть...
— Я Мо Цинюнь, я... — женщина-босс остановилась. — Третья сестра Мо Чэнлю. Здравствуйте, Сюй Вэйюань, невестка.
— ?
Сюй Вэйюань была в полном недоумении, растерянно глядя на Мо Чэнлю.
Выражение лица Мо Чэнлю было мрачным, его глубокие темные глаза пристально смотрели на нее, а исходящий от него холод пробрал Сюй Вэйюань до дрожи.
Поняв, насколько необдуманно она только что говорила, Сюй Вэйюань слегка похлопала себя по губам: — Сестра, не поймите неправильно, на самом деле Четвертый Молодой Господин очень даже способный, и семь раз за ночь — это не проблема!
— Женщины потом только хвалят. Я просто вас неправильно поняла и сказала глупость.
Мо Цинюнь нахмурилась.
Она поставила бокал и серьезно спросила: — Вы так уверенно говорите, пробовали?
— Пфф! — Сюй Вэйюань не удержалась.
Мо Цинюнь громко рассмеялась: — Я вас поддразниваю. Удачи вам, у моего брата очень странный характер, вам еще предстоит натерпеться.
— ...
Перед уходом Мо Цинюнь не переставала улыбаться.
А Мо Чэнлю холодно фыркнул: — Твой рот, если не умеешь говорить, лучше зашей.
— Я вас хвалю, — Сюй Вэйюань не осталась в долгу. — Вам не нравится?
— ...
Мо Чэнлю молча смотрел без выражения.
...
— Что происходит?! — Отец Мо схватил Мо Юнхао.
Перед тем как гости начали расходиться с помолвки, он остановил Мо Юнхао, который тоже собирался увести женщину, устроившую скандал.
Мо Юнхао остановился, сделал жест рукой, приказывая своим подчиненным увести женщину.
Отец Мо нахмурился, его лицо было недовольным: — Почему ты устроил все это? Если дедушка узнает, он будет в тебе разочарован!
— Ты хочешь, чтобы все мои долгие планы пошли прахом, как вода в бамбуковой корзине, да?
Мо Юнхао: — Вы ведь пойдете и объясните дедушке за меня, верно?
Отец Мо был вне себя от злости.
Он хотел ударить его, но не мог.
Он мог только упереть руки в бока, его грудь тяжело вздымалась: — Ты знаешь, что ты натворил ради женщины?!
— Ты подставляешь Мо Чэнлю. Если дедушка узнает, тебе несдобровать.
Мо Юнхао бросил взгляд, вдруг что-то вспомнив, и усмехнулся.
— Папа, Сюй Вэйюань стала невестой Мо Чэнлю. Разве вы не знаете лучше всех, что на самом деле происходит?
— Мы оба не святые, так что давайте не будем вешать друг на друга ярлыки.
— Эта бумажная перегородка рано или поздно будет прорвана.
Сказав это, Мо Юнхао развернулся и элегантно ушел.
Отец Мо: — ...
Тем временем —
Вилла Синхэгэвань.
Сюй Вэйюань встретилась с несколькими старшими членами семьи Мо.
Она также примерно поняла структуру семьи Мо и пришла к выводу.
Помолвка Мо Чэнлю, похоже, не считалась в семье Мо чем-то важным.
Некоторые влиятельные и загадочные фигуры из делового мира вообще не появились.
Под предлогом занятости они отказались присутствовать на помолвке.
Вернувшись на виллу, Сюй Вэйюань переоделась в элегантное длинное платье и появилась у двери Мо Чэнлю в соседней комнате. Прежде чем постучать, она услышала разговор.
— Проверьте эту женщину.
— Она не имеет ко мне отношения, но тесно связана с Мо Юнхао.
— Женщину Сюй Вэйюань пока оставьте при себе. Если окажется бесполезной, избавьтесь от нее, она мозолит глаза.
Сердце Сюй Вэйюань внезапно остановилось, она прислонилась к стене, не смея пошевелиться.
В голове мгновенно стало пусто.
Почти мгновенно, как только ее тело отреагировало, она бросилась бежать. Вернувшись в свою комнату, она нашла чемодан и начала собирать вещи.
Одежда, брюки — все было свалено в кучу.
Мо Чэнлю в соседней комнате немного замолчал, а затем добавил: — Ладно, эта женщина еще ничего не сделала.
Звонок был прерван.
Снаружи послышались голоса.
Дядя Чжан спросил: — Госпожа Сюй, что вы собираете вещи?
— Ох... Нет, нет, нет, Дядя Чжан, вам не нужно мне помогать, я сама.
Дядя Чжан взял багаж, взвесил его и почувствовал, что он довольно тяжелый: — Госпожа Сюй, ваш багаж довольно тяжелый, там много вещей, верно?
У Дяди Чжана все еще была та же безобидная улыбка.
Улыбка Сюй Вэйюань застыла на губах.
Действительно, очень плохо...
Она горько стояла на месте: — Дядя Чжан, я еду на съемки!
Правильно!
На съемки!
Время было назначено на эти два дня, поехать на два дня раньше — не проблема.
Голос Мо Чэнлю был ленивым: — Правда? Разве я не просил для тебя отпуск у съемочной группы?
— ?
Сюй Вэйюань втянула шею.
Когда он спустился? Никакого звука шагов.
Теперь Сюй Вэйюань чувствовала сильное давление, видя Мо Чэнлю, особенно после того телефонного разговора.
Босс, вы сейчас со мной разговариваете и даже не меняетесь в лице.
Вы действительно человек, способный на великие дела.
— Четвертый Молодой Господин, хотя я сейчас ваша невеста, это неправильно. Я не из тех, кто пользуется связями. Я талантливая актриса, и роль, которую я играю, — это "белая луна" вашего второго брата.
Сюй Вэйюань пыталась убедить его, взывая к чувствам и разуму.
Мо Чэнлю нахмурился, глядя на нее, не зная, о чем думает, поджал губы.
Дядя Чжан почувствовал, что атмосфера напряженная.
— Госпожа Сюй, я знаю, что вы снимаетесь, и ваши сцены перенесли на потом.
Мо Чэнлю подошел: — Дядя Чжан, ты свой человек, объясни Сюй Вэйюань правила.
Внезапно —
Дядя Чжан сменил выражение лица, став серьезным, не таким добродушным, как раньше.
Сюй Вэйюань моргнула.
Она взглянула на профиль мужчины, почему он казался таким холодным?
В этот момент Сюй Вэйюань заметила, что перед Дядей Чжаном он не сидел в инвалидном кресле.
Дядя Чжан: — Госпожа Сюй, поскольку вы свой человек, я объясню вам пределы Четвертого Молодого Господина.
— Учитывая ваш необычный статус невесты Четвертого Молодого Господина, вам нельзя иметь физический контакт с представителями противоположного пола, нельзя встречаться наедине, и вам следует держаться на определенном расстоянии от всех представителей противоположного пола.
— Я организую телохранителей, которые будут сопровождать вас на съемках. Вы не можете отказаться. Секрет о ногах Четвертого Молодого Господина должен быть сохранен.
— На улице нельзя употреблять алкоголь, поэтому вы не должны прикасаться к еде и напиткам, которые могут ухудшить вашу ясность ума.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|