Глава 13. Нельзя иметь физический контакт с противоположным полом

— Интуиция.

Этой интуиции Сюй Вэйюань очень доверяла.

Издалека послышался женский голос: — Сюй Вэйюань, верно? Приятно познакомиться.

— Я очень восхищена тем, что вы только что сделали.

— Вы...? — Сюй Вэйюань подняла голову. Это была женщина с короткой стрижкой, с безупречным макияжем и прической, выглядевшая очень деловой.

Первое впечатление — женщина-босс.

Женщина-босс опешила, а затем перевела взгляд на Мо Чэнлю.

— Ты меня не представил?

— У вас снова какие-то намерения насчет моего жениха? — Сюй Вэйюань встала перед ним, дружелюбно напоминая женщине-боссу: — Мой жених инвалид, у него с этим не очень хорошо. То, что произошло только что, — клевета.

— Откуда у моего жениха такие способности, чтобы женщина забеременела? Вы тоже участвовали в этом скандале и несли чушь.

Сюй Вэйюань сказала много всего за один раз.

Но не заметила, что с каждым ее словом лицо мужчины за ее спиной становилось все мрачнее.

Вены на тыльной стороне руки, державшей инвалидное кресло, вздулись.

Женщина-босс широко раскрыла глаза, удивленно глядя на Сюй Вэйюань, ее бокал в руке задрожал.

Похоже, она испугалась?

Или, может быть...

— Я Мо Цинюнь, я... — женщина-босс остановилась. — Третья сестра Мо Чэнлю. Здравствуйте, Сюй Вэйюань, невестка.

— ?

Сюй Вэйюань была в полном недоумении, растерянно глядя на Мо Чэнлю.

Выражение лица Мо Чэнлю было мрачным, его глубокие темные глаза пристально смотрели на нее, а исходящий от него холод пробрал Сюй Вэйюань до дрожи.

Поняв, насколько необдуманно она только что говорила, Сюй Вэйюань слегка похлопала себя по губам: — Сестра, не поймите неправильно, на самом деле Четвертый Молодой Господин очень даже способный, и семь раз за ночь — это не проблема!

— Женщины потом только хвалят. Я просто вас неправильно поняла и сказала глупость.

Мо Цинюнь нахмурилась.

Она поставила бокал и серьезно спросила: — Вы так уверенно говорите, пробовали?

— Пфф! — Сюй Вэйюань не удержалась.

Мо Цинюнь громко рассмеялась: — Я вас поддразниваю. Удачи вам, у моего брата очень странный характер, вам еще предстоит натерпеться.

— ...

Перед уходом Мо Цинюнь не переставала улыбаться.

А Мо Чэнлю холодно фыркнул: — Твой рот, если не умеешь говорить, лучше зашей.

— Я вас хвалю, — Сюй Вэйюань не осталась в долгу. — Вам не нравится?

— ...

Мо Чэнлю молча смотрел без выражения.

...

— Что происходит?! — Отец Мо схватил Мо Юнхао.

Перед тем как гости начали расходиться с помолвки, он остановил Мо Юнхао, который тоже собирался увести женщину, устроившую скандал.

Мо Юнхао остановился, сделал жест рукой, приказывая своим подчиненным увести женщину.

Отец Мо нахмурился, его лицо было недовольным: — Почему ты устроил все это? Если дедушка узнает, он будет в тебе разочарован!

— Ты хочешь, чтобы все мои долгие планы пошли прахом, как вода в бамбуковой корзине, да?

Мо Юнхао: — Вы ведь пойдете и объясните дедушке за меня, верно?

Отец Мо был вне себя от злости.

Он хотел ударить его, но не мог.

Он мог только упереть руки в бока, его грудь тяжело вздымалась: — Ты знаешь, что ты натворил ради женщины?!

— Ты подставляешь Мо Чэнлю. Если дедушка узнает, тебе несдобровать.

Мо Юнхао бросил взгляд, вдруг что-то вспомнив, и усмехнулся.

— Папа, Сюй Вэйюань стала невестой Мо Чэнлю. Разве вы не знаете лучше всех, что на самом деле происходит?

— Мы оба не святые, так что давайте не будем вешать друг на друга ярлыки.

— Эта бумажная перегородка рано или поздно будет прорвана.

Сказав это, Мо Юнхао развернулся и элегантно ушел.

Отец Мо: — ...

Тем временем —

Вилла Синхэгэвань.

Сюй Вэйюань встретилась с несколькими старшими членами семьи Мо.

Она также примерно поняла структуру семьи Мо и пришла к выводу.

Помолвка Мо Чэнлю, похоже, не считалась в семье Мо чем-то важным.

Некоторые влиятельные и загадочные фигуры из делового мира вообще не появились.

Под предлогом занятости они отказались присутствовать на помолвке.

Вернувшись на виллу, Сюй Вэйюань переоделась в элегантное длинное платье и появилась у двери Мо Чэнлю в соседней комнате. Прежде чем постучать, она услышала разговор.

— Проверьте эту женщину.

— Она не имеет ко мне отношения, но тесно связана с Мо Юнхао.

— Женщину Сюй Вэйюань пока оставьте при себе. Если окажется бесполезной, избавьтесь от нее, она мозолит глаза.

Сердце Сюй Вэйюань внезапно остановилось, она прислонилась к стене, не смея пошевелиться.

В голове мгновенно стало пусто.

Почти мгновенно, как только ее тело отреагировало, она бросилась бежать. Вернувшись в свою комнату, она нашла чемодан и начала собирать вещи.

Одежда, брюки — все было свалено в кучу.

Мо Чэнлю в соседней комнате немного замолчал, а затем добавил: — Ладно, эта женщина еще ничего не сделала.

Звонок был прерван.

Снаружи послышались голоса.

Дядя Чжан спросил: — Госпожа Сюй, что вы собираете вещи?

— Ох... Нет, нет, нет, Дядя Чжан, вам не нужно мне помогать, я сама.

Дядя Чжан взял багаж, взвесил его и почувствовал, что он довольно тяжелый: — Госпожа Сюй, ваш багаж довольно тяжелый, там много вещей, верно?

У Дяди Чжана все еще была та же безобидная улыбка.

Улыбка Сюй Вэйюань застыла на губах.

Действительно, очень плохо...

Она горько стояла на месте: — Дядя Чжан, я еду на съемки!

Правильно!

На съемки!

Время было назначено на эти два дня, поехать на два дня раньше — не проблема.

Голос Мо Чэнлю был ленивым: — Правда? Разве я не просил для тебя отпуск у съемочной группы?

— ?

Сюй Вэйюань втянула шею.

Когда он спустился? Никакого звука шагов.

Теперь Сюй Вэйюань чувствовала сильное давление, видя Мо Чэнлю, особенно после того телефонного разговора.

Босс, вы сейчас со мной разговариваете и даже не меняетесь в лице.

Вы действительно человек, способный на великие дела.

— Четвертый Молодой Господин, хотя я сейчас ваша невеста, это неправильно. Я не из тех, кто пользуется связями. Я талантливая актриса, и роль, которую я играю, — это "белая луна" вашего второго брата.

Сюй Вэйюань пыталась убедить его, взывая к чувствам и разуму.

Мо Чэнлю нахмурился, глядя на нее, не зная, о чем думает, поджал губы.

Дядя Чжан почувствовал, что атмосфера напряженная.

— Госпожа Сюй, я знаю, что вы снимаетесь, и ваши сцены перенесли на потом.

Мо Чэнлю подошел: — Дядя Чжан, ты свой человек, объясни Сюй Вэйюань правила.

Внезапно —

Дядя Чжан сменил выражение лица, став серьезным, не таким добродушным, как раньше.

Сюй Вэйюань моргнула.

Она взглянула на профиль мужчины, почему он казался таким холодным?

В этот момент Сюй Вэйюань заметила, что перед Дядей Чжаном он не сидел в инвалидном кресле.

Дядя Чжан: — Госпожа Сюй, поскольку вы свой человек, я объясню вам пределы Четвертого Молодого Господина.

— Учитывая ваш необычный статус невесты Четвертого Молодого Господина, вам нельзя иметь физический контакт с представителями противоположного пола, нельзя встречаться наедине, и вам следует держаться на определенном расстоянии от всех представителей противоположного пола.

— Я организую телохранителей, которые будут сопровождать вас на съемках. Вы не можете отказаться. Секрет о ногах Четвертого Молодого Господина должен быть сохранен.

— На улице нельзя употреблять алкоголь, поэтому вы не должны прикасаться к еде и напиткам, которые могут ухудшить вашу ясность ума.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нельзя иметь физический контакт с противоположным полом

Настройки


Сообщение