Цок, цок, цок...
На оживленной улице Лояна, полной людей, внезапно раздалась серия отчетливых щелчков — звук, который издают только высокие каблуки при ходьбе по мостовой.
Шумная улица стихла от этого неожиданного звука. Будь то простые горожане или люди из мира цзянху с мечами и саблями — все повернули головы на звук.
Ма Сяолин несла свой ящик для инструментов — ту самую привычную красную косметичку — и другой рукой постоянно вытирала катившийся по лицу пот.
На ее красивом лице мелькнуло раздражение, и она не переставала ворчать:
— Что за чертово место, что за дьявольская погода! Бай Лин, ах, Бай Лин, неужели ты не могла отправить меня куда-нибудь получше?
В этот момент Бай Лин стояла у озера в Море Хаоса. Жалобы Ма Сяолин, конечно, донеслись до ее ушей до последнего слова.
На прекрасном лице Бай Лин появилась озорная улыбка, и она пробормотала:
— Девочка, твоя жизнь хоть и была короткой, но такой яркой, что даже я поражена. Хе-хе... Я с нетерпением жду этой твоей жизни. Надеюсь, ты меня не разочаруешь. Знаешь, вечная жизнь так одинока.
Ого... Вот так дела! Похоже, Бай Лин была так добра к Ма Сяолин не просто так, а имела скрытые мотивы!
Да какая разница? В любом случае, для Ма Сяолин это не было потерей.
Она много дней спала под открытым небом в дикой местности, питалась дикими плодами... Конечно, перед тем как отправиться в древность, Ма Сяолин запасла в Браслете феникса еды на много лет вперед.
К счастью, браслет обладал функцией сохранения свежести — сколько бы вещи ни хранились внутри, при извлечении они были такими же, как только что приготовленные.
Хотя она и не ела диких плодов, а питалась едой, принесенной из XXI века, но столько дней без нормального сна и возможности хорошо вымыться... Для Ма Сяолин, которая была немного чистюлей, это было почти невыносимо, она чуть не сходила с ума.
О небеса, она шла так долго! Наконец Ма Сяолин увидела высокие городские стены и возвышающуюся надвратную башню из красного дерева высотой в несколько десятков чжан.
В этот момент Ма Сяолин была так рада, что чуть не расплакалась. О небеса... Наконец-то она увидела людей! Это же прекрасно, не так ли? Ей больше не придется ночевать в дикой местности и есть дикие плоды!
Ма Сяолин проигнорировала воцарившуюся на улице тишину, вызванную ее появлением, а также всевозможные странные взгляды вокруг. Она всегда считала их пустым местом.
Ма Сяолин с невозмутимым видом прошла мимо толпы. В конце концов, за время пути она сталкивалась с подобным не впервые.
Такое случалось уже много раз, и это было основной причиной, почему Ма Сяолин ночевала под открытым небом. Ведь обычные люди не хотели приютить странно одетую женщину, даже если она была красавицей — ее сторонились.
Ма Сяолин спокойно шла дальше. Улица начала оживать.
До ушей Ма Сяолин стали доноситься неприятные, злобные насмешки: «Демоница!», «Бесстыжая!», «Распущенная!»...
Некоторые говорили: «Нравы падают, позорит обычаи, не знает стыда...»
Множество оскорбительных слов доносилось до ушей Ма Сяолин, но она, не меняя выражения лица, прошла сквозь толпу, не обращая внимания.
В последнее время Ма Сяолин наслушалась подобного немало. От первоначального гнева до нынешнего безразличия — ее душевное состояние поднялось на несколько уровней.
Раз уж она решила выжить в этой незнакомой эпохе, то ей оставалось только спокойно принимать все это. Такую истину Ма Сяолин осознала недавно.
Ма Сяолин, конечно, знала, насколько ее современный наряд бросался в глаза и вызывал споры в этой древней эпохе.
Розовая вышитая блузка с завышенной талией, желтая вышитая мини-юбка, на ногах — белые сапожки на пятисантиметровом каблуке.
Такой модный и сексуальный наряд в современности здесь превратился в «бесстыдный» и «портящий нравы».
Ма Сяолин не остановилась из-за так называемых сплетен. Она без колебаний прошла сквозь плотную толпу и направилась к постоялому двору, который выглядел достаточно прилично, чтобы претендовать на «звездность».
Что касается странных взглядов других людей... Хе-хе... Прошу прощения, но она — женщина из знаменитого клана Ма, истребителей демонов! Женщина, осмелившаяся сразиться даже с Матерью Земли и Яочи Шэнму, неужели ее сломят какие-то мелкие сплетни?
Люди в постоялом дворе замерли, увидев только что вошедшую странную женщину. Э-э... На самом деле, с улицы за ней последовало много зевак.
В конце концов, в ту эпоху красивая, даже слишком красивая женщина, одетая так откровенно... Хотя сестра Сяолин всего лишь демонстрировала свои длинные стройные ноги (42 дюйма), но все же...
Хотя все вокруг и говорили неприятные, оскорбительные слова, большая толпа распутников все равно следовала за Ма Сяолин по пятам.
Глядя на толпу мух, следовавших за ней, Ма Сяолин была раздражена. К тому же погода была жаркой, что еще больше выводило ее из себя.
И именно в этот момент нашлись недальновидные люди, решившие напроситься на неприятности.
— Девушка, ты такая красивая! Почему бы тебе не пойти за мной, твоим господином? — Богато одетый молодой господин с похотливой улыбкой подошел к Ма Сяолин и с наглым видом сказал: — Я гарантирую, что будешь есть деликатесы и пить лучшее вино. Ну как?
Ма Сяолин нахмурилась, но не успела ничего сказать, как кто-то из толпы начал подтрунивать:
— Да ладно, молодой господин Чжан! Разве ты не боишься, что когда вернешься домой, твоя тигрица устроит тебе взбучку? — сказал кто-то ехидным голосом.
— Точно-точно! Парень, не порть такую красивую девушку! — подхватил кто-то рядом.
Толпа разразилась хохотом. Молодой господин Чжан, почувствовав, что потерял лицо перед красавицей, пришел в ярость и закричал:
— Черт возьми! Если красавица согласится пойти со мной, я тут же разведусь с тигрицей дома!
Если бы не громкий хохот толпы, слова этого парня могли бы прозвучать внушительно. К несчастью... Шум толпы разозлил молчавшую до этого Ма Сяолин.
Не говоря ни слова, она метнула заклинание обездвиживания. В мгновение ока в главном зале постоялого двора появилось несколько великолепных статуй.
Теперь не только в ушах Ма Сяолин стало тихо, но и весь, до этого шумный, постоялый двор погрузился в тишину.
Действия Ма Сяолин мгновенно ошеломили всех присутствующих. Шутки в сторону! Даже присутствующие мастера боевых искусств не поняли, как она это сделала?
Несколько человек, которые хотели подойти поближе и поучаствовать в веселье, увидев эту странную сцену, отступили.
Ма Сяолин простым взмахом руки превратила дюжину человек в великолепные статуи. Любой мог понять — эта женщина не проста. Кто захочет нарываться на неприятности?
Ничего не поделаешь... Большинство здесь были обычными людьми. А даже если и люди из цзянху, то что?
По сравнению с профессиональным экзорцистом, как Ма Сяолин, хе-хе... Очевидно, это был не тот уровень — сравнивать было бессмысленно.
Ма Сяолин подошла к стойке хозяина постоялого двора и хлопнула по ней рукой:
— Дайте мне лучшую комнату. И принесите в комнату ваши фирменные блюда и вино. Ах да... Заодно приготовьте большую бочку горячей воды. Я хочу принять ванну.
Ма Сяолин, игнорируя взгляды окружающих, заявила это совершенно спокойно.
Хозяин увидел слиток золота на стойке, его глаза заблестели, и он расплылся в улыбке:
— Слуга! Быстро проводи эту госпожу наверх, в комнату «Небесная» номер один!
— Будет сделано! Госпожа, прошу за мной, — слуга рядом, увидев щедрость Ма Сяолин, понял, что перед ним богатая клиентка, и поспешно проводил ее наверх.
Хотя поступок Ма Сяолин и ошеломил многих, все же соблазн ее красоты заставил многих мужчин затаить недобрые намерения, желая заполучить ее благосклонность...
В конце концов, прекрасное и нежное лицо Ма Сяолин, сочетающее в себе противоречивые черты невинности и соблазнительности, делало ее еще более очаровательной.
Добавьте к этому сексуальный и авангардный наряд — для мужчин, привыкших к классической красоте, это было как глоток свежего воздуха, еще сильнее притягивая всеобщее внимание.
Поэтому... Хотя все и понимали, что она — роза с шипами, она все равно привлекала множество взглядов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|