Просто счастье

— Я говорю, Двоюродный брат… давай, не будем так, ладно? Тебе нравится смотреть, как я мучаюсь? — Словно тысячи муравьев грызли ее сердце, она сейчас очень сильно желала его, но он просто не поддавался.

Только что она его изводила, а теперь наоборот, ей еще и приходится уговаривать его.

Но она упрямо не хотела молить его о пощаде, упрямая как мертвая утка, не говоря ни одного приятного слова.

Глядя на ее изводящий, но не желающий открывать рот и молить вид, в его глазах сияла улыбка. — Еще посмеешь так себя вести? — Эта очаровательница только других мучает, пусть и сама попробует, каково это — быть измученной.

Хуа Жуи покачала головой, обняла его за шею, встала на цыпочки и глубоко поцеловала его волшебные губы.

Ее язык ласкал его рот, слюна, словно нектар, стекала по уголкам губ. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Хуа Жуи перевернулась, оказавшись сверху, заставляя его принять ее очарование.

— Двоюродный брат, скажи… каково это, когда ты с другими? — Она резко остановилась и с сомнением спросила.

Двоюродный брат нахмурился, недовольный. — Сосредоточься… — В такое время у нее еще есть мысли о другом, он стиснул зубы от злости.

Она по-прежнему сомневалась, ее маленькая ручка бесшумно ласкала его под майкой. — Я просто не могу понять, почему мужчины и женщины так себя ведут, и почему это поведение так… удивительно.

Если партнер подходящий, чувствуешь себя хорошо, а если партнер не подходящий… чувствуешь себя ужасно.

— Хм-хм…! — В ушах раздался негармоничный мужской смех. Хуа Жуи и Двоюродный брат, который все еще размышлял над ее вопросом, посмотрели на того человека. Итальянец засмеялся: — Эй, Двоюродный брат, ты вообще можешь или нет? Если нет, уходи, не занимай место попусту.

Двоюродный брат не обратил внимания на этого мешающего человека. В этот момент все, чего он хотел, — это сделать ее счастливой.

В детстве, какие бы у нее ни были желания, он всегда потакал ей.

Ради нее он стал сильным, ради нее он стал безжалостным, чтобы защитить ее, он притворялся, чтобы оберегать ее, он предал свои убеждения, став ни тем ни другим…

На следующий день

Ярко светило солнце

В холодном и тихом офисе Хуа Жуи была в деловом костюме. За письменным столом, на величественном и роскошном офисном кресле сидел безупречный мужчина… это был Холодный Босс.

— Генеральный директор, я знаю, что виновата. Я не должна была исчезать без причины, не должна была не приходить на работу без отгула, не должна была не отвечать на звонки компании (она и не могла ответить!), не должна была нанести компании такой большой ущерб, не должна была пренебрегать интересами компании (если сейчас не говорить ему приятные слова, кто знает, как этот псих потом с ней расправится, может, даже отправит туалеты убирать), я не должна была поступать по-своему, я не должна была… не должна была… (Мама мия, почему сейчас не хватает слов? Когда угодно можно запнуться, но только не сейчас… нельзя…!) Я не должна была…

Все кончено, кончено, кончено, я действительно не знаю, что сказать, у-у-у-у…

— Все? — Строгий Босс заговорил. Хуа Жуи хотелось плакать. — Генеральный директор, я правда не нарочно, вы же знаете, у меня особая ситуация. Будьте великодушны, не помните обид мелочного, проявите снисхождение еще раз!

— Я не знаю, — бесстрастно сказал Холодный Босс.

Хуа Жуи ошарашенно уставилась на мужчину, сидевшего в благородном роскошном офисном кресле, с обидой в сердце. — Посмей сказать это еще раз, посмей попробовать! — Он ведь прекрасно все знает, она видела его в первый же день после пробуждения. А сейчас говорит, что не знает? Кого он обманывает?

Но…

— Генеральный директор, я обещаю, что больше так не буду, этого недостаточно?

Ладно, он начальник, лучше говорить ему больше приятных слов.

— Так? …Как так? — спросил Холодный Босс.

Хуа Жуи с сомнением подумала, неужели этот человек все еще тот высокомерный Генеральный директор с IQ выше 180? Зачем притворяться дурачком?

— Я больше не буду исчезать без причины, не буду не приходить на работу без отгула, не буду прогуливать.

Кто виноват, что я работник, а он начальник? Если сейчас не говорить ему приятные слова, когда же еще?

Холодный Босс посмотрел на нее, такую неуклюжую, с чувством ненависти к железу, которое не становится сталью. — Хорошо, можешь идти.

Хуа Жуи недоверчиво посмотрела на него. Он поднял голову и встретил ее недоуменный взгляд. — Не хочешь идти? Тогда оставайся.

Прежде чем он успел встать и начать действовать, она со всех ног бросилась бежать, не останавливаясь ни на секунду…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение