Не торопясь

— Соблазняешь меня? — спросил Итальянец.

Хуа Жуи очаровательно улыбнулась и покачала головой.

— Заигрываешь со мной? — снова спросил Итальянец.

Хуа Жуи снова покачала головой, но ее тело уже взобралось на него. Он полностью расслабился, откинулся на спинку дивана, позволяя ей разжигать в нем страсть.

Она медленно, незаметно расстегнула его рубашку, оставив майку.

Она медлила, ее стройные ноги обвились вокруг его бедер. Взгляд Итальянца изменился, его дыхание стало обжигающим.

— Босс, не может быть? Давно не было близости? Так быстро… Скучно! — Она, раздразнив его до предела, мотнула головой и собралась уходить.

Итальянец протянул руку, чтобы схватить ее, но она увернулась с разворотом.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Я так и знала! Разве я тебя не знаю? Что? Не можешь вынести одиночества? Легко! Разве нельзя решить проблему самому? — Элегантно развернувшись, она большими шагами направилась к ванной.

Итальянец стиснул зубы так сильно, что ногти впились в ладони, но на лице его все еще играла пленительная улыбка.

Эта соблазнительная Очаровательница.

В ванной Двоюродный брат, завернувшись в полотенце, собирался выходить.

Как только он открыл дверь, Хуа Жуи бесцеремонно вошла снаружи.

Не раздумывая, она встала на цыпочки, обняла руками крепкую грудь Двоюродного брата и прижалась к нему губами.

Двоюродный брат был застигнут врасплох ее внезапным действием.

Он смотрел на нее в упор, но она крепко зажмурилась, не давая ему ничего понять.

Резко оттолкнув ее, Двоюродный брат нахмурился.

— Что случилось?

Хуа Жуи покачала головой, не объясняя, и снова встала на цыпочки.

— Поцелуй меня.

Едва она произнесла эти два слова, как его следующий вопрос утонул в их страстном поцелуе, полном интриги и двусмысленности.

Сдернув с него полотенце, ее шаловливые руки коснулись его чувствительных мест.

У него перехватило дыхание, тело невольно содрогнулось. Эта Очаровательница была просто его проклятием, рожденная, чтобы свести его с ума. Только что в дороге она называла его Двоюродным братом, заставив его сразу по возвращении уединиться, чтобы удовлетворить свои физиологические потребности. И вот, как только он успокоился, она снова пришла разжигать огонь.

Кровь прилила к голове.

Под ее умелыми руками он полностью покорился. Его тело бесконтрольно подчинялось ей, он обмяк, лишившись сил. Она толкнула его к раковине, он полусидел, а она, стоя на цыпочках, продолжала ласкать его, но дразняще медлила, не исполняя его желания.

— Соблазнительница, ты хочешь моей смерти? — глаза Двоюродного брата горели огнем, голос его был невероятно хриплым.

Хуа Жуи торжествующе улыбнулась.

— Двоюродный брат, оказывается, ты тоже не так уж и силен. Совсем скучно. — Вот Лучший друг — другое дело: как бы она его ни соблазняла, даже когда сама пыталась стащить с него штаны, он оставался невозмутимым.

Только она собралась отстраниться, как он одним усилием перевернул их, оказавшись сверху.

— Тоже? Что значит «тоже»?

Она поникла.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

Сердце Двоюродного брата сжалось от боли.

— Скольких мужчин ты соблазнила, Очаровательница? А?

Хуа Жуи улыбнулась, но в улыбке сквозила боль.

— Разве? Разве я соблазняла? Кажется, нет. Смотри, разве сейчас не ты меня соблазняешь?

Двоюродный брат больше ничего не сказал.

Он наклонился и поцеловал ее бледные губы, не в силах слушать дальше. Часто эта двоюродная сестра была такой же, как он: внешне яркая, но одинокая внутри.

Сменив пассивность на активность, она была возбуждена его ласками до предела.

— Я говорю, как долго ты собираешься тянуть?

Двоюродный брат улыбнулся.

— Не спеши, мы не будем торопиться. — Времени достаточно, у них полно времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение