Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Синхэ поднял вскипевший на очаге маленький чайник и налил ей чашку чая. — Это свежий осенний чай, он оставляет сладковатое послевкусие, и его вкус по-своему уникален.
Чан Гэ полулежала на сиденье, прищурившись, смотрела на него.
Сун Синхэ, заметив это, тихонько рассмеялся: — Ты, должно быть, самая нетерпеливая девушка из всех, кого я встречал, Цю Чан Гэ. Ты нетерпелива ко мне или ко всем мужчинам? Ты раньше страдала? Я говорю не о себе, а о том, кто по-настоящему тронул твоё сердце, но причинил боль?
Глаза Чан Гэ внезапно потемнели, волна агрессии поднялась из бездонных глубин её сердца, словно прилив, захлестнувший её! Те пыльные события прошлых жизней вырвались из темницы, требуя снова увидеть свет дня.
Она закрыла глаза, подавляя злобу в своём сердце, и холодно сказала: — Нет. Я нетерпелива потому, что в этом мире мало что стоит моего терпения.
Династия Да Шэн пала, её эпоха ушла, её младший брат, о котором она заботилась, превратился в прах, а сама она стала одиноким призраком. Ни подданных, ни великих амбиций, ни будущего. В этом мире просто не было ничего, что стоило бы её терпения! Что уж говорить о мужчинах.
Взгляд Сун Синхэ стал глубоким, он тихо рассмеялся. Именно этот взгляд, этот высокомерный тон и эта горделивая осанка были для него подобны лучу света во тьме, осветившему его тусклую, бессмысленную жизнь.
Когда-то Сун Синхэ думал, что родился благородным, владеет миллиардным состоянием и заслуживает быть в центре внимания, наслаждаясь восхищенными взглядами людей. Но чем старше он становился, тем сильнее волновалась его душа. Ещё в старшей школе он принял руководство семейным предприятием: дед по материнской линии хотел, чтобы он пошёл в политику, отец — в бизнес, а мать просто желала ему счастья. Однако он был совершенно несчастен, словно тело без души, не зная, где та самая душа находится.
Позже он решительно отказался от семейного бизнеса и вошёл в шоу-бизнес, став актёром. Он играл одну жизнь за другой, пытаясь найти в этом хоть какие-то зацепки, но тщетно! До тех пор, пока не появилась Цю Чан Гэ: среди множества гостей в аэропорту, в объективах тысяч зрителей онлайн-трансляции, она подошла к нему и с высокомерной небрежностью произнесла: — Сун Синхэ, у меня целый корабль чистых снов, а у тебя есть звёздная река?
Его имя дала ему мать, оно было романтичным и полным поэзии, но никто и никогда не мог произнести его так, чтобы оно прозвучало столь волнующе, как в устах Цю Чан Гэ.
Она произнесла это явно с пренебрежением, лениво бросив вскользь, но он принял это всерьёз!
Дальнейшая жизнь словно обрела краски! Он будто наконец-то нашёл свою потерянную душу и начал по-настоящему жить в этом мире!
Он, опустив глаза, наливал чай и безразлично произнёс: — Ты ведь не Цю Чан Гэ, верно?
Глаза Чан Гэ слегка сузились, а её большой шарф с бахромой был снесён ветром на землю. В беседке с тыквами воцарилась мёртвая тишина, слышался только шум ветра и бульканье кипящей воды в маленьком чайнике.
— Потому что мой характер сильно изменился? — холодно фыркнула Чан Гэ. — Внезапно раскаялась и с этого момента больше не «любовный мозг»? Сун Синхэ, ты такой самовлюблённый! Есть дело — говори, нет дела — спи!
Сун Синхэ рассмеялся так, что его грудная клетка слегка дрожала. — Ты всё же милее, когда злишься, — сказал он. — Кажешься намного реальнее!
Иначе у него всегда было ощущение, что он не может её коснуться. Хоть они и сидели друг напротив друга, но словно были разделены тысячами гор.
Чан Гэ глубоко вдохнула, решив, что у него не все дома!
Сун Синхэ, заметив в её взгляде нетерпение, тихо рассмеялся: — Я уже знаю твой ответ. Оказывается, ты так относишься не только ко мне, ты безжалостна ко всем мужчинам. Тогда я спокоен.
Чан Гэ: — ?
— О снах расскажу тебе в следующий раз. Сейчас уже слишком поздно, тебе пора спать, иначе завтра не хватит сил для похода!
Сун Синхэ встал, поднял с земли шарф с бахромой. Почувствовав её уникальный аромат, его взгляд внезапно углубился. Он сдержанно положил шарф рядом с её рукой: — Цю Чан Гэ, я не причиню тебе вреда!
Чан Гэ глубоко вдохнула и слегка улыбнулась: — Я боюсь, что я причиню вред тебе.
Что за игры? Среди ночи не спит и бредит!
Чан Гэ без выражения на лице встала, взяла со стола шарф и направилась обратно спать. На этот раз даже лёгкий храп Хэн Инь показался ей необычайно милым.
Вторую половину ночи она прерывисто просыпалась из-за соседок по комнате, так и пребывая в полусне-полубодрствовании до самого рассвета.
Ранним утром режиссёр Цай усердно пришёл будить гостей, стремясь стать самым внимательным режиссёром и внедриться в их круг.
Ночью Чан Гэ плохо спала, и её лицо было холодным, как нефрит. Все, увидев её недовольный вид, не осмелились произнести ни слова. Только Цю Цин Ин и Цяо Си, не выдержав, пожаловались: — Хэн Инь, ты знаешь, что ты храпишь во сне?
В прямом эфире работники и студенты, рано вставшие на работу/учёбу, услышав это, чуть не выплюнули свой завтрак и рассмеялись до слёз.
— Как может быть такая милая участница!
— Передайте дальше: Хэн Инь храпит во сне!
— Наверное, от волнения, что увидела "маленького щеночка"!
— Эх, завидная жизнь на общем настиле. Я с детства никогда не спала на общем настиле, а в университетском общежитии было всего две соседки, и одна из них часто уезжала домой.
— В студенческие годы спать на общем настиле было так здорово! Каждый день после вечерних занятий возвращались и болтали до полуночи!
— Помянем ушедшую молодость!
В комментариях внезапно началась волна воспоминаний о юности.
В прямом эфире смущённое личико Хэн Инь покраснело: — Чепуха! Я не храплю во сне, вы, наверное, лунатики! Я ещё слышала, как вы говорили во сне!
Выражение лица Цяо Си было неописуемым: — Ты храпишь, все же слышали, да?!
Хэн Инь надула губы: — Наньмэн, ты слышала?
И Нань Мэн с недоумением покачала головой: — Я очень хорошо спала!
— Сестра Чан Гэ, я ведь точно не храпела, да?
Цю Чан Гэ рассеянно кивнула.
Хэн Инь издала победный клич и довольно сказала: — Видите, я же говорила, что не храплю.
Цю Цин Ин и Цяо Си «хе-хе» усмехнулись. «Это же древнее „указывать на оленя как на лошадь“, искажать правду, — подумали они. — Ну и балуйте её дальше!»
В прямом эфире пользователи сети рассмеялись до слёз.
— Сегодняшнюю порцию радости нам подарила маленькая плакса Хэн Инь, ха-ха-ха, поздравляем Хэн Инь со вторым прозвищем: «Маленький храпун»!
— Умираю со смеху, как Хэн Инь может быть такой милой! Сначала я её очень не любил, но после того как она стала «хвостиком» Цю Чан Гэ, сразу же раскрыла свою милую натуру!
— Этот дом не может быть без Хэн Инь, ха-ха-ха! Храпеть от волнения — это нормально!
— У Хэн Инь есть немного скрытой натуры, ха-ха-ха, вы заметили, как ловко она задала вопрос Цю Чан Гэ?
— Хэн Инь: «Думаете, я такая наивная милашка?»
Комментарии были полны веселья. Участники умылись, позавтракали и начали официальную запись третьего эпизода «Романтического бегства»!
Пустыня оказалась намного скучнее, чем участники могли себе представить. Никакой зелени, лишь изредка проглядывали кактусы, а повсюду простирались бесконечные жёлтые пески, от которых быстро наступало эстетическое утомление. К тому же, из-за большого количества людей в съёмочной группе, оборудования и припасов, большинство верблюдов использовались для их перевозки. Участникам приходилось идти пешком, и только когда они совсем выбивались из сил, могли по очереди ездить на верблюдах.
Постоянные участники, уже пережившие два трудных эпизода шоу, ещё могли к этому привыкнуть. Вэй Хунъи, будучи молодым и выносливым, всю дорогу следовал за старшими и быстро адаптировался. Только Цяо Си внутренне была на грани!
«Зачем я вообще приехала на это дерьмовое шоу! — думала она. — Я так устала и обгорела на солнце, мои ноги уже по щиколотку в песке! Это чёртово выживание в пустыне... Я сейчас взорвусь!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|