Глава 1: Отец и Сын

Календарь Аньпин, 350 год. Город Наньюань, Префектура Великого Ся. Семья Су.

В тот момент, когда Су Юй переступил порог своего дома, его окутал аромат блюд со стола. Быстро бросив школьную сумку, он подошёл к столу, взял кусок тушёной свинины и отправил его в рот. Жуя, он посмотрел на неясную фигуру на кухне и сказал: — Пап, может, завтра суп приготовишь? Надоело каждый день есть мясо.

— Хватит привередничать. Радуйся, что вообще есть что поесть, — раздался недовольный голос Су Луна из кухни. — К тому же, тебе уже восемнадцать в этом году. Когда ты научишься заботиться о себе? Я все эти годы выполнял для тебя роли и отца, и матери. Наконец-то я обрету свободу.

Всё ещё жуя кусок тушёной свинины, Су Юй улыбнулся и похвалил: — Пап, твои кулинарные навыки настолько хороши, что ты почти профессиональный повар. Я бы и сам хотел помогать на кухне, но, к сожалению, вся еда, которую я готовлю, несъедобна!

— Хех, — Су Лун лишь усмехнулся в ответ. Су Юй только говорил, но ничего не делал. В конце концов, он ни разу даже не пытался готовить.

При росте 1,9 метра и крепком телосложении Су Лун выглядел довольно комично в крошечном фартуке, который совсем не соответствовал образу, создаваемому его мощным телом. Это всегда было предметом споров для Су Юя, и сегодня было то же самое.

Качая головой, Су Юй пожаловался: — Пап, ты не можешь купить фартук побольше? Мы ведь можем себе это позволить.

— Что ты понимаешь? — Су Лун даже не потрудился ответить на вопрос. Поставив последнее блюдо на стол, он сел, не снимая фартука.

— Ешь! Мы должны экономить каждую копейку. В любом случае, этот фартук всё ещё новый—

— Пап, ты говоришь это последние три года.

Су Юй закатил глаза. Конечно, можно было понять его отца, когда он утверждал, что фартук новый три года назад. Но было довольно бесстыдно с его стороны утверждать то же самое три года спустя.

Су Луну было всё равно на замечания сына. Он принялся жадно поглощать еду со стола. Су Юй уже привык к выходкам отца. Он сел и тоже начал есть.

Едя, он вздохнул и сказал: — Пап, на передовой снова усиливаются бои? По дороге домой я видел внизу грузовик для набора в армию. Они, должно быть, здесь, набирают в нашем районе. Интересно, кто запишется—

Услышав это, Су Лун перестал есть. Он поставил миску и палочки, прежде чем торжественно произнести: — Защищать свой дом и свою страну — долг каждого. Просто послушай себя. Ты хочешь сказать, что быть солдатом плохо?

— Вовсе нет! — Су Юй поспешно объяснился. Его отец был отставным солдатом. Ему определённо стоило следить за языком в этой теме. В конце концов, не очень-то весело оказаться под ударом отцовской ладони размером с медвежью лапу.

Су Лун фыркнул, прежде чем вернуться к еде. Внезапно Су Лун снова заговорил. Его тон стал мрачным: — Юй, на передовой неспокойно. Различные армии неоднократно набирают новобранцев. Постоянно призывают новых солдат, а ветеранов отзывают.

Су Юй, который ел, замер и посмотрел на отца. Его отношение полностью изменилось, он нахмурился и спросил: — Пап, это ведь не имеет к нам никакого отношения, правда? Ты в отставке уже восемнадцать лет, а я только достиг совершеннолетия. К тому же, я поступаю в высшие академии. Вербовщики к нам не придут.

— Прошло восемнадцать лет... — вздохнул Су Лун. Да, прошло восемнадцать лет.

— За последние восемнадцать лет Армия Подавления Дьяволов отзывала отставных ветеранов пять раз. После пятидесяти лет я уже не буду пригоден для отзыва. Во время предыдущих четырёх отзывов ты был слишком молод. Я беспокоился о тебе, поэтому не отвечал на призывы.

Выражение лица Су Юя быстро изменилось: — Пап, нашу семью могут освободить от службы в армии! Политика это позволяет!

— Да, политика это позволяет! — усмехнулся Су Лун. Он поднял голову и посмотрел на сына, прежде чем сказать: — Поэтому я и не отвечал на призывы. За последние восемнадцать лет было четыре отзыва, не считая нынешнего! Я ни на один из них не ответил! Но теперь мой сын наконец достиг совершеннолетия! Ему исполнилось восемнадцать!

— Пап! — у Су Юя было мрачное выражение лица. — Что ты хочешь сказать?

— Ты знаешь, что я хочу сказать, — Су Лун посмотрел на сына с выражением благодарности и удовлетворения. Он улыбнулся и сказал: — Твой отец, может, и бесполезен, но восемнадцать лет назад он был командиром взвода, командовавшим тридцатью солдатами. В то время твоя мама вот-вот должна была родить, поэтому я попросил отпуск и вернулся. Кто бы мог подумать, что твоя мама так просто покинет этот мир. Ты был новорождённым, и у нас никого больше не было в семье, чтобы позаботиться о тебе. Я не мог уйти, поэтому был вынужден уволиться из армии.

У Су Луна была горькая улыбка. — Когда я уходил, ни один из моих товарищей не проводил меня. Нет, не потому, что они хотели, чтобы я ушёл, а потому, что боялись, что я не смогу уйти, увидев их. Прошло восемнадцать лет. Ни один из выживших не пытался связаться со мной. Все они боятся, что я не смогу устоять и вернусь. Даже во сне я вижу, как они кричат мне вернуться домой и позаботиться о моём малыше. Из моих тридцати братьев девять погибли на поле боя в первый год после моего ухода. Ни один из оставшихся двадцати одного человека не покинул армию. Ты знаешь, что делают оставшиеся двадцать один из них? Они все ещё на поле боя прямо сейчас!

Слёзы навернулись на глаза Су Луна. — Я был эгоистом, поэтому не смел спрашивать о них. Я не ответил на предыдущие четыре отзыва. Но на этот раз... Юй, если твоему отцу суждено умереть, он предпочёл бы умереть солдатом на поле боя. Твой отец не хочет умирать в тылу!

Су Юй погрузился в молчание. Он знал, что отец никогда не забывал о передовой и старых товарищах там. Если бы его мать не умерла при родах тогда, его отец никогда бы не уволился из Армии Подавления Дьяволов. Он всегда думал, что восемнадцати лет будет достаточно, чтобы отец забыл и отпустил прошлое. Сегодня он узнал, что отец всё-таки не забыл о прошлом.

— Пап... — Су Юй побледнел, уговаривая: — На передовой неспокойно. Число потерь среди наших солдат только растёт. Только за последние восемнадцать лет армия отзывала отставных ветеранов пять раз. Короче говоря, отзыв производился раз в три-четыре года. Ты сам был солдатом. Ты прекрасно знаешь, что это значит. Я всё ещё холост. Я ещё не поступил в высшую академию. Я ещё не подарил тебе внука...

Су Лун усмехнулся: — Всё в порядке. Я буду ждать всего этого! Что? Думаешь, я собираюсь бросить свою жизнь на поле боя?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Отец и Сын

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение