Первая встреча с Путешественницей

Первая встреча с Путешественницей

Накахара Чуя, будучи искателем приключений, постоянно оказывался в самых странных местах.

Встречать всякие диковинки было для него обычным делом, например, огромные синие существа, излучающие холод, по имени Крио Папоротник, или странные гончие, источающие зловещую ауру.

Первого Накахара Чуя однажды пытался одолеть, но суровый холод легко вызывал у него обморожение кожи, поэтому он сдался. Второго он пару раз побеждал, но главное было не попасться, иначе раны будут кровоточить без остановки.

Но в одну секунду небо было ясным, а в следующую — затянулось тучами, и хлынул ливень. С ударом молнии Накахара Чуя увидел, как с неба падает беловолосый юноша, тоже похожий на искателя приключений, окутанный электрическим сиянием.

Его ударило молнией.

Накахара Чуя, увидев это, остолбенел. Он тут же бросился вперед. Упасть с такой высоты — верная смерть.

Хотя Накахара Чуя больше не обладал сверхспособностями, его движения были необычайно быстры. Его миниатюрное тело рванулось вперед, как стрела из лука, он в несколько прыжков взобрался на дерево, затем оттолкнулся от ветки и прыгнул к беловолосому искателю приключений, схватив его за воротник.

Хотя Сила Электро по дождю перешла на Накахару Чую, эта боль для него была ничем. Он даже не пискнул, спокойно держась за воротник беловолосого искателя приключений.

Из-за добавившегося веса Накахара Чуя быстро падал, но он ничуть не паниковал. Он небрежно подбросил беловолосого искателя приключений вверх, погасив силу падения.

А сам скорректировал позу, чтобы приземлиться с наименьшим риском получить травму.

Устойчиво встав на ноги, беловолосый искатель приключений упал прямо перед Накахарой Чуей.

Накахара Чуя протянул руку и поймал его.

— Этот парень... — Накахара Чуя смотрел на того, кого ударила молния, от него исходил запах гари.

Видя его жалкий вид, даже Накахара Чуя невольно проникся сочувствием.

Откуда взялся этот невезучий ребенок?

Надо же столкнуться с таким маловероятным событием, как удар молнии. Кто знает, если бы меня не было рядом, не разбился бы он насмерть?

Изначально Накахара Чуя собирался еще немного побродить здесь, но, посмотрев на штормовой ветер и ливень, а также на жалкого беловолосого искателя приключений в своих руках, в конце концов решил сначала вернуться в Мондштадт.

Вернувшись в Мондштадт и передав раненого Барбаре, Накахара Чуя забыл о беловолосом искателе приключений, которого спас.

Пока тот сам не пришел к нему.

— Братик Чуя, куда мы сегодня идем взрывать рыбу?

С тех пор как Накахара Чуя спустился с снежной горы, он всегда приглашал Кли погулять, когда та не сидела под домашним арестом.

Теперь маленькая Кли и Накахара Чуя были очень хорошо знакомы.

— П-простите, вы господин Накахара Чуя?

Перед Накахарой Чуей стоял немного знакомый беловолосый искатель приключений.

В чем дело?

Накахара Чуя кивнул. Глядя на этого беловолосого искателя приключений, он чувствовал что-то знакомое.

Словно они где-то уже встречались.

— Это братик Беннет!

Кли знала этого беловолосого искателя приключений.

Беннет?

— Я пришел поблагодарить. Огромное спасибо, что спасли меня несколько дней назад, иначе меня, ударенного молнией, пришлось бы искать несколько дней, прежде чем старики меня нашли.

Накахара Чуя вспомнил. Разве это не тот маленький неудачник, которого несколько дней назад ударило молнией?

Но судя по его словам, такое с ним случается часто?

— Такое с тобой случается часто?

Беннет кивнул, с солнечной улыбкой почесав голову. — Верно, несколько раз чуть не погиб.

Какой же невезучий ребенок.

Впервые за долгое время Накахара Чуя почувствовал жалость.

— Кстати.

Беннет, кажется, что-то вспомнил. — Это я сам приготовил. Потратил кучу сил.

Сказав это, Беннет достал Тейватское горелое яйцо и жареный стейк, который выглядел подгоревшим.

Беннет, похоже, сам считал, что его еда выглядит не очень, и смущенно почесал голову. — Это лучшее, что у меня получилось за долгое время. Мне очень не везет, я могу готовить только простые блюда, а другие часто взрываются.

— Ничего страшного, спасибо за старания.

Накахара Чуя не возражал. Слушая Беннета, он понимал, как трудно невезучему человеку, которого постоянно бьет молния, приготовить что-то съедобное.

— Мы собираемся пойти взрывать рыбу за городом, хочешь с нами?

Накахара Чуя между делом пригласил Беннета.

— А?

Я?

Беннет был очень удивлен. — Но мне очень не везет. Если я из-за этого подвергну вас опасности, будет плохо.

Накахара Чуя смотрел на Беннета, который явно хотел отправиться в приключение с другими, но все же твердо отказывался, и невольно нахмурился.

— Если хочешь пойти с нами взрывать рыбу, просто согласись.

Если не хочешь, не сваливай все на эфемерное невезение.

Накахара Чуя скрестил руки на груди. Его милое и изящное лицо, когда он стал серьезным, наполнилось давлением. По его ауре совершенно нельзя было сказать, что он ростом всего метр шестьдесят.

— Но каждый раз, когда я отправляюсь в приключение с кем-то, из-за меня они попадают в те или иные опасности, оказываются в тех или иных затруднениях...

Беннет хотел объяснить, но Накахара Чуя его перебил. — Это имеет к тебе прямое отношение?

— Но каждый раз, когда я рядом, случается что-то плохое.

— Если это происходит просто потому, что ты рядом, то это совпадение. Какое это имеет отношение к тебе?

Ты ведь не намеренно хочешь подвергнуть всех опасности.

Острый взгляд Накахары Чуи, словно меч, пронзил сердце Беннета.

— И потом, кризисы, трудности и все такое, в конечном итоге, это ведь просто недостаток силы, верно?

Если из-за недостатка силы попадаешь в кризис, а потом сваливаешь всю ответственность на тебя, это просто попытка уйти от ответственности.

— Я... — Беннет чувствовал, что сейчас Накахара Чуя сияет.

— И что с того, что у тебя невезение? Я этого не боюсь.

Отбрось фактор невезения, ты хочешь пойти с нами?

— Верно, Кли тоже хочет пойти взрывать рыбу с братиком Беннетом.

Стоявшая рядом милая маленькая Кли тоже поддержала слова Накахары Чуи.

Беннет смотрел на решительное и сияющее сияние Накахары Чуи и резко кивнул. — Я хочу!

Эта уверенность, исходящая от силы, такая же сильная и непоколебимая, как у Путешественницы!

...

— Итак, Чуя, ты из другого места?

Беннет широко раскрыл глаза. — Иокогама?

Никогда не слышал! Неужели ты, как и Путешественница, пришел в Мондштадт из неизвестного места?

Путешественница?

Накахара Чуя уловил главное. — Ты знаешь Путешественницу?

Беннет кивнул, его глаза сияли восхищением. — Конечно, знаю! Путешественница очень известна, она знаменитый искатель приключений во всех семи странах. Мне однажды посчастливилось отправиться с ней в приключение.

Она очень сильная. Даже с моим невезением, она легко справляется с опасностями.

Услышав слова Беннета, Накахара Чуя понял. — Звучит впечатляюще.

— Я думаю, ты тоже очень сильный, Чуя.

На пути к Озеру Звездопада Накахара Чуя, Кли и Беннет уже столкнулись не менее десяти раз с нападениями хиличурлов, среди которых даже был Лавачурл из камня.

Беннет же постоянно спотыкался на ровном месте, получал удары камнями, падал в лужи — все это не особо опасно, но чисто раздражающие невезения.

И Накахара Чуя, отражая нападения хиличурлов, тоже постоянно поскальзывался, чуть не оказываясь в невыгодном положении. К счастью, тело Накахары Чуи было очень гибким, и он отлично владел собой.

Хорошо, что рядом была супер-пупер удачливая Кли.

Пока двух взрослых преследовало невезение, маленькая Кли ничуть не пострадала.

Однако, когда они добрались до Озера Звездопада, только Беннет был весь в грязи, а одежда Накахары Чуи лишь немного помялась.

— Бум! — Бум! — Бум!

С грохотом Прыг-скок бомб маленькой Кли бесчисленное количество рыбы всплыло на поверхность воды, ожидая, пока Беннет выловит ее и передаст Накахаре Чуе для готовки.

Этот пикник был очень простым, но Беннет был очень счастлив, потому что он действительно редко устраивал пикники с другими, спокойные, без всяких происшествий.

— Чуя, если я снова встречу Путешественницу, я обязательно тебя ей представлю.

Глаза Беннета сияли.

— Спасибо.

Накахара Чуя и так собирался искать Путешественницу, а теперь у него появился еще один шанс, так что он, конечно, был рад.

После того как Накахара Чуя и Беннет проводили Кли обратно в Мондштадт, они вдвоем начали исследовать различные места в Мондштадте.

И вот, за городом, они случайно встретили Путешественницу, которая прогуливалась по окрестностям Мондштадта.

— Путешественница!

Давно не виделись!

Первым Путешественницу заметил Беннет. Даже издалека Беннет сразу узнал яркие золотистые волосы в лесу.

— Не думал встретить тебя здесь... — кричал Беннет, бежав. Но на полпути он споткнулся и упал, а поскольку это был склон, под действием инерции Беннет покатился вниз по склону.

Накахара Чуя, услышав голос Беннета, посмотрел в ту сторону, куда тот смотрел, и тоже увидел златовласую Путешественницу. Он уже собирался бежать вниз, но этот неудачник вдруг споткнулся и начал катиться.

Чтобы он не врезался в дерево, Накахара Чуя пришлось ускориться и броситься к Беннету.

Накахара Чуя протянул руку и поднял Беннета, широко расставив ноги, устойчиво стоя на месте.

— Беннет, ты в порядке?

В этот момент Путешественница, о которой он только слышал, но никогда не видел, тоже выбежала из леса.

— В-в порядке.

Беннет почесал голову и улыбнулся солнечной улыбкой. — Спасибо, Чуя.

— В следующий раз смотри под ноги.

Накахара Чуя отпустил воротник Беннета, а затем перевел взгляд на Путешественницу.

И на маленькое белое плавающее существо рядом с ней.

— Я Накахара Чуя.

Ты и есть та самая легендарная Путешественница?

— Верно.

Маленькое белое плавающее существо гордо кивнуло. — Не думала, что наша слава уже стала легендой, хе-хе.

— Я Люмин, Путешественница.

Люмин кивнула Накахаре Чуе.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча с Путешественницей

Настройки


Сообщение