Глава 11. Подарок свекрови

— Это я попросила кое-кого привезти из Гонконга... Мм, пойди в комнату и примерь... — Линь Вэймэй достала подарочный пакет и протянула его Шэнь Сиван, ее взгляд немного блуждал.

Что это?

Шэнь Сиван взяла пакет и вернулась в комнату. Разорвав подарочную коробку, она остолбенела от увиденного. Неужели это... «Интимное белье?»

«Костюм для соблазнения?» Что? Свекровь слишком раскрепощенная?

Шэнь Сиван указательным пальцем подняла комплект розового белья. Весь комплект был обтянут кружевом, вышитым изысканными цветами, без подкладки, сзади завязывался красной лентой, а трусики представляли собой две легкие ленточки. Что это могло прикрыть?

И качество... Шэнь Сиван сильно потянула, и тут же раздался звук «тррр». Очевидно, это было сделано для того, чтобы его порвали!

Шэнь Сиван покраснела и тут же отбросила его в сторону.

В коробке было еще несколько комплектов: студенческая форма с белой рубашкой и черной юбкой; обтягивающий костюм медсестры; костюм в стиле Шанель... Купив так много всего, Шэнь Сиван смотрела на это, ее лицо горело. Она засунула всю одежду на самое дно шкафа, не смея больше смотреть.

Весь день Шэнь Сиван не осмеливалась смотреть свекрови в глаза. Было трудно представить, что такая достойная и элегантная свекровь имеет такие пристрастия.

Линь Вэймэй очень хотела внука и во время ужина бесчисленное количество раз подмигивала Шэнь Сиван, намекая, что сегодня вечером она обязательно должна все устроить!

Луна наконец-то с опозданием появилась на ночном небе. Тан Моцянь чистил зубы. Шэнь Сиван, прислонившись к двери, глубоко вздохнула и сказала: — Моцянь, сегодня я помогу тебе принять ванну!

Рука Тан Моцяня, чистившего зубы, замерла. В его глазах читалось ясное понимание.

Шэнь Сиван, увидев взгляд Тан Моцяня, стала как взъерошенная курица и, пытаясь скрыть смущение, сказала: — Это свекровь приказала! Служанки все равно не так старательны, как я, а мужчины неуклюжие... — Тон Шэнь Сиван становился все тише. Тан Моцянь оставался бесстрастным. Шэнь Сиван уже не рассчитывала, что он согласится.

— Хорошо!

Что?

Как раз когда Шэнь Сиван думала, что ничего не выйдет, Тан Моцянь вдруг согласился?

Глаза Шэнь Сиван, как звезды на ночном небе, внезапно засияли. Она заботливо начала набирать воду. Тан Моцянь уже почистил зубы и сидел в инвалидной коляске, как император, ожидая, когда Шэнь Сиван прислужит ему.

Шэнь Сиван, покраснев, осторожно расстегнула пуговицы на груди Тан Моцяня. По мере того, как пуговицы расстегивались, бронзовая кожа то появлялась, то исчезала, отчетливо виднелись шесть кубиков пресса, четкая V-линия. Какая идеальная картина.

Такой Тан Моцянь совсем не походил на президента, сидящего в офисе и наслаждающегося кондиционером, скорее на профессионального спортсмена. Наверное, он очень любил заниматься спортом!

Но сейчас... Глядя на его парализованные ноги, глаза Шэнь Сиван тихо потускнели.

Наконец сняв верхнюю одежду, руки Шэнь Сиван уже не могли перестать дрожать!

Шэнь Сиван расстегнула брюки, помогла Тан Моцяню встать. Свободные брюки упали на пол. Наконец, наступил последний шаг. На лбу Шэнь Сиван выступил пот, безмолвно показывая ее нервозность.

Тан Моцянь смотрел на ее покрасневшее лицо, на ее тонкие ручки, которые дрожали. Очевидно, она не очень хотела этого делать, но почему она все равно настаивала на том, чтобы помыть его?

Вчера она ведь чуть не залезла в нору, просто снимая штаны?

К счастью, Шэнь Сиван предвидела это. Ванна была полна пены, которая скрывала интимное место Тан Моцяня. Она мыла ему лицо, терла спину, массировала ноги, но не могла помыть самое главное место. Тан Моцянь наклонил голову и с интересом разглядывал Шэнь Сиван. Его тело покрылось мурашками от воды. Он хотел посмотреть, сколько еще она сможет ждать?

Шэнь Сиван сидела в ванной, вся в поту.

— Чисто? Ты забыла помыть еще одно место... — Тан Моцянь смотрел на Шэнь Сиван, которая пыталась прятать голову в песок.

Шэнь Сиван резко отдернула руку, пытаясь вырваться, но Тан Моцянь крепко держал ее.

— Мой! — На его лице появилась насмешливая улыбка. — И это все, на что ты способна? Еще учишься соблазнять?

Шэнь Сиван посмотрела на презрительные глаза Тан Моцяня, и в ней тут же вспыхнул гнев. Помою, так помою, чего бояться?

Подумать только, она работала волонтером в детском доме и даже купала детей!

А это... Разве не то же самое?

Шэнь Сиван уставилась на Тан Моцяня, взяла полотенце и терла под водой.

— Масло! — Тан Моцянь откинулся на ванну и с наслаждением указал на масло на полке, предлагая Шэнь Сиван использовать его.

Шэнь Сиван стиснула зубы, глядя на Тан Моцяня. Он что, женщина? Такой привередливый?

Ничего не поделаешь, пришлось делать, как он просил.

— А-а... — Шэнь Сиван вскрикнула. Неудивительно, что воды становилось все меньше?

Оказывается, Тан Моцянь действительно спустил воду из ванны!

Она увидела все...

— Тан Моцянь, ты издеваешься! — Шэнь Сиван отбросила полотенце и накрыла им его.

— Если я не спущу воду после мытья, оставлю ее до завтра? — Тан Моцянь смотрел на Шэнь Сиван, похожую на взъерошенную курицу, и думал, какая же интересная у него маленькая жена. С виду такая спокойная, словно много повидавшая, но когда дело доходит до чего-то, она все равно как обиженная маленькая женщина.

— Почему не поможешь мне встать? Хочешь, чтобы я простудился? — Тан Моцянь не осмеливался больше дразнить ее и, пытаясь сохранить видимость спокойствия, велел Шэнь Сиван помочь ему одеться.

Шэнь Сиван надула губы, накинула на Тан Моцяня халат, посадила его в инвалидную коляску и вывезла из ванной. Усадив его на кровать, она поспешно убежала обратно в ванную, делая вид, что ничего не произошло.

Шэнь Сиван сидела в ванной, ее лицо все еще горело. В голове крутились мысли о только что увиденном, о теле Тан Моцяня и о словах свекрови, которые она повторяла снова и снова. Все это не давало ей покоя.

Неужели ей действительно нужно сделать этот шаг?

Хотя выйти замуж за Тан Моцяня и родить ему детей было мечтой всей ее жизни, ей, девственнице, было очень трудно решиться на такой шаг. Она не могла преодолеть свой психологический барьер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Подарок свекрови

Настройки


Сообщение