Глава 8. Я должна тебя защитить

— А-а... — Ся Южань вскрикнула, забыв увернуться. Фарфоровая чашка ударила ее прямо в лоб. С грохотом, кровь хлынула. Чашка отскочила и с силой упала на пол, разбившись вдребезги.

— Ты, бесстыжая женщина, как посмела ударить меня? — Ся Южань прижала руку ко лбу. Ладонь была мокрой. Опустив ее, она увидела, что вся рука в крови. Голова закружилась. Она недоверчиво посмотрела на Линь Вэймэй, затем резко бросилась к ней, схватила за волосы, и они сцепились в драке.

— Ты, бесстыжая шлюха... Как посмела ударить меня, ублюдок! — Ся Южань била и ругалась.

Изящная манера Линь Вэймэй, как у знатной дамы, была нарушена, и она тоже пришла в ярость. Она жила в роскоши столько лет, где ей было терпеть такое унижение? Она была вне себя от гнева.

Ся Южань дергала Линь Вэймэй за волосы и ругалась, а Линь Вэймэй не отставала, одной рукой хватая Ся Южань за руку, а ногой время от времени пиная ее. Битва накалялась.

— Свекровь... — Шэнь Сиван, глядя на двух женщин, похожих на фурий, остолбенела от страха. Она поспешно подбежала и попыталась разнять их.

В этот момент они дрались не на жизнь, а на смерть, и разнять их было не так-то просто. Шэнь Сиван, подойдя, лишь усугубила хаос битвы.

— Убирайся.

— Шэнь Сиван, отойди подальше!

Обе женщины одновременно оттолкнули Шэнь Сиван. Она пошатнулась, но, спотыкаясь, продолжала пытаться их разнять.

— Что за доблесть — двое на одного? Убирайся... — Шэнь Сиван разнимала их, но с пристрастием, в основном пытаясь оттащить Ся Южань. Ся Южань, оказавшись между двух огней, тоже разозлилась. Она просто отпустила Линь Вэймэй и оттолкнула Шэнь Сиван в сторону.

Тан Моцянь наблюдал за происходящим, но, к сожалению, из-за травмы ноги он мог только сидеть в инвалидной коляске и беспомощно смотреть. Увидев, что Шэнь Сиван оттолкнули, он поспешно покатил коляску к ней, но, будучи нездоровым, он не мог двигаться достаточно быстро и лишь беспомощно смотрел, как Шэнь Сиван падает на пол...

— Бах... — Шэнь Сиван потеряла равновесие, и Ся Южань толкнула ее на шкаф. Ваза на шкафу пошатнулась и с грохотом упала, ударив Шэнь Сиван по голове. Шэнь Сиван подняла руку, чтобы защититься, и острый осколок порезал ей руку.

— А-а! — Шэнь Сиван прикусила губу от боли. Лицо Тан Моцяня резко изменилось. Он покатил коляску к ней, желая помочь ей подняться.

Не чувствуя ног, Тан Моцянь мог только одной рукой держаться за коляску, а другой тянуть Шэнь Сиван. С трудом ему удалось поднять ее. Он с болью смотрел на ее руку, из которой текла кровь.

— Довольно! — Лицо Тан Моцяня стало пепельно-серым. Он резко крикнул, прерывая драку. Когда они наконец разнялись, на лице Ся Южань были видны несколько царапин, а изысканная прическа Линь Вэймэй растрепалась, волосы разметались, как у сумасшедшей.

— Ся Южань, я собирался сделать кольцо, когда попал в аварию. Сразу после этого ты поспешно разорвала со мной отношения. Так что... разве не смешно теперь спрашивать о кольце?

— Мама, кто ты такая? Соответствует ли твое сегодняшнее поведение твоему образу?

— А еще ты... Шэнь Сиван! — Тан Моцянь сменил тон, посмотрел на Шэнь Сиван и с мрачным лицом сказал: — Ты жена Тан Моцяня, а не какая-то там ничтожная женщина. Если кто-то дерется, разве ты не можешь позвать слуг или телохранителей? У тебя голова на плечах для украшения? Как ты посмела закатать рукава и полезть в драку? Какой позор...

Шэнь Сиван, слушая упреки Тан Моцяня, обиженно опустила голову, прикусила губу и не произнесла ни слова. Только на ее дрожащих ресницах заблестели слезы.

С каким правом он так говорит? Она просто не хотела видеть, как обижают свекровь, не хотела видеть, как его унижают. Разве она сделала что-то не так? Или, может быть, как сказала Ся Южань, она действительно просто ее замена, и поэтому он злится на нее?

— Я не виновата! — Шэнь Сиван надула губы, внезапно подняла голову, посмотрела на Тан Моцяня и сказала: — Я просто не могу видеть, как тебя обижают. Я твоя жена, поэтому я должна защищать тебя! Какое она имеет право приходить сюда и вести себя так надменно?

Шэнь Сиван указала на Ся Южань, на ее лице было горькое выражение. — Она увидела, что ты попал в аварию, и без колебаний бросила тебя. Но я не такая. Я не такая красивая, и я не такая спокойная. Когда я вижу, как тебя унижают, я закатываю рукава и иду в бой... У меня такой характер.

Сердце Тан Моцяня внезапно дрогнуло. Он встретился с ее глазами, полными обиды на мир, в которых читалось неприкрытое беспокойство о нем. Его всегда спокойное сердце в этот момент затрепетало. Она сказала, что хочет защитить его?

Но он же мужчина! С восемнадцати лет, как только он стал взрослым, он привык выдерживать любые бури, не позорить отца, который был государственным чиновником, быть хорошим сыном для матери, быть непобедимым в бизнесе. Он был непобедимым молодым господином Таном!

Постепенно все заботились только о том, как высоко и как далеко он может взлететь, словно все было само собой разумеющимся, но забывали спросить его, устал ли он летать?

А сегодня его восемнадцатилетняя маленькая жена сказала: она хочет защитить его!

Ся Южань посмотрела на Шэнь Сиван, уголки ее губ изогнулись в насмешливой улыбке. Она холодно усмехнулась: — Какая наглость!

— Ты подожди, однажды я тебя превзойду! — Шэнь Сиван ошеломленно смотрела на Ся Южань, в ее глазах читалась огромная решимость сражаться.

Телохранители подошли с опозданием и вывели Ся Южань из гостиной.

В сердце Линь Вэймэй бушевал гнев. Сидя на диване, она взглянула на Шэнь Сиван и закричала: — Когда муж говорит, где тебе место, чтобы вставлять свои слова? Посмотри на себя сейчас, на кого ты похожа? Муж — твое небо, что бы он ни сказал, ты должна послушно слушать. Как ты посмела еще и оправдываться!

Шэнь Сиван смотрела, как свекровь, поправляя волосы, не забывает упоминать о правилах семьи Тан. Ее сердце похолодело.

Оказывается, ее самоотверженность в их глазах была лишь посмешищем!

Шэнь Сиван взглянула на телохранителей, на ее губах появилась холодная усмешка. Как она могла забыть, что в семье Тан, где такая строгая охрана, не может не быть телохранителей?

Это она возомнила себя умной!

Тан Моцянь перевернулся и сел на кровати, глядя на Шэнь Сиван, спящую у края кровати. Его брови сильно нахмурились. Она спала совсем как ребенок, глаза плотно закрыты, губы слегка искривлены, словно она все еще обижена из-за дневного происшествия. Руки защитно скрещены на груди, спина сгорблена, она сжалась в комочек, далеко от него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Я должна тебя защитить

Настройки


Сообщение