Глава 11. Преграда на пути

Когда Су Е вышел из комнаты для алхимии, Гу Лань и две служанки, которые обслуживали его ранее, уже почтительно ждали у двери.

Увидев выходящего Су Е, лицо Гу Ланя мгновенно озарилось радостью. Он уважительно подошел к Су Е и спросил:

— Господин закончил алхимию? Надеюсь, господин доволен комнатой для алхимии?

Су Е кивнул и, намеренно понизив голос, сказал:

— Вот сто Пилюль Лазурного Исцеления. Считайте это платой за использование вашей комнаты. Кстати, необходимые мне лекарственные травы уже упакованы?

Гу Лань только что принял сверток, переданный Су Е, но, услышав его слова, рука старика дрогнула, и он едва не выронил сверток. С выражением шока на лице он спросил Су Е:

— С-сколько Пилюль Лазурного Исцеления?

Су Е с невозмутимым видом снова небрежно повторил:

— Сто штук!

Получив подтверждение от Су Е, шок на лице Гу Ланя стал еще глубже.

Он уже знал от Мин Юэ, что Су Е заказал десять порций ингредиентов для Пилюли Лазурного Исцеления. Он предполагал, что если Су Е сможет создать семь-восемь или даже дюжину пилюль, это уже будет очень сильным результатом. Но он никак не ожидал, что получится ровно сто штук!

Сто Пилюль Лазурного Исцеления!

Это же стопроцентный успех!

Каким же искусным алхимиком нужно быть, чтобы достичь стопроцентного успеха!

Оправившись от шока, Гу Лань дрожащими руками развернул сверток. Внутри лежало десять нефритовых бутылочек, каждая плотно закрыта пробкой.

Он открыл одну из бутылочек, и оттуда мгновенно вырвался густой аромат пилюли, от которого у любого прояснилось бы в голове.

Вдыхая этот насыщенный аромат, Гу Лань стал еще более взволнованным. Дрожащими руками он высыпал из бутылочки одну Пилюлю Лазурного Исцеления.

Пилюля была размером с подушечку пальца взрослого человека, идеально круглая, без единого изъяна — просто совершенное творение.

— Пилюля высшего качества! Это же пилюля высшего качества! — Глядя на пилюлю высшего качества в своей руке, Гу Лань был взволнован до предела.

В алхимии, в зависимости от цвета, аромата, процента успеха, формы и других характеристик, пилюли в основном делятся на четыре уровня: начальный, средний, высший и наивысший (высшее качество).

Пилюли начального ранга едва соответствуют стандарту создания. Такие пилюли содержат лишь около тридцати процентов лекарственной силы, остальные семьдесят процентов в основном теряются. После создания часто получается всего одна пилюля. Это самый распространенный уровень среди алхимиков — восемь из десяти таковы.

Более того, такие пилюли содержат яд пилюли. При длительном приеме яд накапливается в теле, нанося большой вред воину.

Второй уровень — средний ранг. Пилюли среднего ранга содержат около пятидесяти процентов лекарственной силы, и яда в них немного меньше, чем в пилюлях начального ранга. Алхимики, способные создавать пилюли такого уровня, уже считаются довольно редкими.

Третий уровень — высший ранг. Пилюли высшего ранга содержат не менее восьмидесяти процентов лекарственной силы. На этом уровне ядом пилюли можно практически пренебречь. Однако алхимики, достигшие такого мастерства, уже считаются мастерами.

Четвертый вид — высшее качество. Пилюли высшего качества на сто процентов раскрывают эффективность духовных лекарств, идеально их сочетая. У таких пилюль и цвет, и аромат, и лекарственная сила проявляются в полной мере.

Самое главное — пилюли высшего качества не содержат яда. После их приема можно совершенно не беспокоиться о проблеме токсинов. Алхимики, способные создавать пилюли высшего качества, редки, как перья феникса и рога цилиня.

Что касается легендарных уровней выше — с узором (Даньвэнь), облаками (Дань Юнь) и бедствием (Дань Цзе) — Гу Лань даже не смел о таком думать.

— Эти сто пилюль — моя плата за использование вашей комнаты для алхимии. Как ими распорядиться — решайте сами. Однако я не хочу, чтобы кто-то знал о моем существовании. Ты должен понимать, что делать! — сказал Су Е.

— Да, да, я гарантирую, что ни одна деталь о господине не будет раскрыта! — Услышав слова Су Е, Гу Лань непрерывно кивал, на его лице было выражение глубочайшего почтения. Если бы посторонние увидели это, они бы наверняка онемели от шока.

Хотя Гу Лань был всего лишь алхимиком первого ранга, в городе Сюаньтянь даже главы четырех великих семей должны были относиться к нему с уважением. В конце концов, на Континенте Сюаньлин алхимик был символом статуса и положения.

— Хорошо, что ты знаешь, как поступить. Все, что я просил, готово? — удовлетворенно кивнул Су Е, затем посмотрел на стоявших за спиной Гу Ланя Мин Юэ и Цай И.

— Быстро, быстро отдайте господину заказанные им травы! — Гу Лань обернулся к Мин Юэ и Цай И, в его голосе слышалась спешка.

— Господин, вот все заказанные вами лекарственные травы. Они уже упакованы и рассортированы согласно вашим указаниям. Прошу вас проверить! — ответили Мин Юэ и Цай И и поспешно передали Су Е уже подготовленные свертки с травами.

Приняв травы из рук девушек, Су Е спросил: — Сколько с меня? Посчитайте!

— Господин шутит! Даже если отдать вам всю Пагоду духовных лекарств, это не сравнится по ценности с созданными вами Пилюлями Лазурного Исцеления, не говоря уже о каких-то травах. Господин, просто забирайте их. Если в будущем господину понадобятся еще какие-нибудь травы, достаточно просто прислать кого-нибудь сообщить, и я гарантирую, что не возьму с вас никакой платы! — сказал Гу Лань.

— Раз так, то я не буду церемониться! — Су Е с улыбкой убрал травы, не став ломаться.

— Господин, может, мне приказать людям доставить это в вашу резиденцию? — воспользовавшись случаем, снова предложил Гу Лань.

— Не нужно, я не люблю, когда меня беспокоят. Кстати, у вас есть черный ход? Я уйду через него!

Под личным руководством Гу Ланя Су Е покинул Пагоду духовных лекарств через черный ход, не потревожив никого.

Выйдя из Пагоды, Су Е нашел безлюдное место. Убедившись, что за ним никто не следит, он снял черный плащ.

— Похоже, нужно будет найти время и создать пространственное хранилище, иначе так слишком неудобно! — глядя на черный плащ в руке, пробормотал Су Е. Затем он осторожно спрятал плащ, повернулся и смешался с толпой, направляясь в сторону поместья семьи Су.

Не успел Су Е сделать и нескольких шагов, как позади него мужчина, одетый как слуга, внезапно заметил его.

Он толкнул локтем своего спутника и, указав на спину Су Е, сказал: — Эй, посмотри, не похож ли тот парень на бесполезного молодого господина из семьи Су?

— Хм? Разве этот бесполезный не был тяжело ранен молодым господином Минъяном? Из-за этого еще пришлось много чего возместить. Как он мог так быстро появиться? — услышав слова спутника, другой покачал головой.

— Похож или нет, посмотри сам, и узнаешь! — снова сказал первый.

— Эй? А ведь и правда! Как этот бесполезный так быстро поправился? Прошло всего-то десять с небольшим дней!

— Ты уверен, что это действительно тот бесполезный молодой господин Су?

— Точно, это он, я видел его много раз!

— Я задержу его, а ты быстро беги и сообщи молодому господину Минъяну!

По дороге Су Е размышлял о своих дальнейших планах и бормотал себе под нос: — Вернусь и сначала создам Мазь для удаления шрамов, чтобы убрать шрам с лица девчонки!

При мысли о том, что лицо Янь’эр было изуродовано из-за него, сердце Су Е наполнилось чувством вины. В то же время его взгляд стал ледяным: — Лю Минъян, за то, что ты сделал со мной, я верну тебе в десятикратном размере!

— А это не Третий молодой господин Су из семьи Су? Раны Третьего молодого господина так быстро зажили? — В этот момент перед Су Е внезапно появилась фигура, преградив ему путь. Голос незнакомца был полон насмешки и презрения.

Су Е поднял голову и увидел мужчину лет тридцати с небольшим, который смотрел на него с пренебрежением, во взгляде читалось явное презрение.

Су Е слегка нахмурился. Он не узнал этого человека, поэтому не стал сразу нападать, а сказал: — Отойди. Хорошая собака дорогу не преграждает!

— Третий молодой господин, не спешите. Я хотел бы спросить, как Третьему молодому господину, так тяжело раненному молодым господином Минъяном, удалось восстановиться всего за десять с небольшим дней? — В глазах мужчины мелькнуло презрение, но он и не думал уступать дорогу.

Услышав слова этого человека, на губах Су Е появилась ледяная улыбка. Он уже понял, откуда этот человек.

Без сомнения, из семьи Лю.

— Все сюда, посмотрите! Это наш знаменитый Су Е из города Сюаньтянь, Третий молодой господин Су! Говорят, Третий молодой господин — выдающаяся личность! В свои пятнадцать лет он не имеет ни малейшего уровня совершенствования! Весь город Сюаньтянь в шоке!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Преграда на пути

Настройки


Сообщение