О книге

«Не играй стервозную жертву – умрешь» Автор: Цзо Жунь

Аннотация:

Чэн Чэн пересёкся в одноимённого безумного злодея из клишированного романа.

В книге он был безумцем без всякой логики, который шантажировал главного героя Се Сюня, чтобы тот женился на нём, но совершенно не любил Се Сюня. После свадьбы он держал Се Сюня в заточении, мучил его, делая его жизнь невыносимой.

— А затем был так же заключён в тюрьму и замучен до смерти полностью почерневшим Се Сюнем.

Только что переместившийся Чэн Чэн стоял у входа в ЗАГС, его рука, державшая новенькое свидетельство о браке, слегка дрожала.

Медлить было нельзя:

— Думаю, лучше развестись...

Не успел он договорить "вестись", как кровь в его венах потекла вспять, а дыхание участилось.

Только тогда Чэн Чэн понял, что должен поддерживать образ стервозной жертвы и мучить Се Сюня, иначе он умрёт.

Столкнувшись с жутким взглядом Се Сюня, Чэн Чэн резко затормозил, стиснул зубы и поменял слова:

— ...не могу, не могу без тебя.

Се Сюнь давно знал, что Чэн Чэн — безумец и извращенец. Вынужденный брак, унижения — он был ещё не окрепшим и мог только терпеть. Но как только он переживёт этот невыносимый период после свадьбы, он заставит Чэн Чэна заплатить.

Он собрал все силы, готовясь к противостоянию.

...Но неожиданно дальнейшее развитие событий стало каким-то странным?

Чэн Чэн свирепо посмотрел:

— В супе яд, смертельный. Не выпьешь — не мужик.

Чэн Чэн мрачно сказал:

— Твоя сестра всё ещё в моих руках, так что лучше хорошенько подумай, стоит ли тебе сегодня самому помыть посуду!

В итоге суп оказался вкусным, еда — вкусной, а единственное "издевательство", которому он подвергся, было то, что ему приходилось каждый день мыть посуду.

Но еду готовил Чэн Чэн, так что, кажется, в этом не было ничего такого...

Хм.

Сопоставив некоторые странные повороты событий, Се Сюнь нахмурился.

Он обдумывал в душе сказанную Чэн Чэном при заключении брака фразу "не могу без тебя"... Кажется, это было сказано от всего сердца.

Се Сюнь глубоко вдохнул, воздух был наполнен ароматом любви.

— Ох, он влюбился в меня.

——————

*Сеттинг: однополые браки разрешены. Очень банальная и клишированная история про брак по расчёту, перерастающий в любовь, и про "Он так меня любит" в его голове;

*Стиль письма плохой, простой язык, всё содержание в тексте вымышленное, автор не дружит с логикой, всё только ради сюжета;

*Очень нереалистично, всё, кроме романтических отношений, выдумано, приветствуются исправления, не принимайте близко к сердцу;

*Если бросаете читать, не сообщайте, если сообщите, я буду плакать уууууу;

*(Важный момент) Хватит ругаться, хватит ругаться, ещё немного — и я сойду с ума.

Теги содержания: Система, Сладкий роман, Современный вымышленный мир, Переселение в книгу

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Чэн Чэн, Се Сюнь ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:

Краткое описание в одно предложение: Он так меня любит.

Мораль: Оседлай мечту как коня, не растрать юность, твоя мечта в конце концов станет реальностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение