Глава 2: Добровольно становится отчимом (Часть 2)

Хотя отец Гу ценил старшего сына и давно решил, что Гу Минсюань унаследует семейное дело, он также очень любил младшего сына.

Компанию отдали старшему, так что в материальном плане младший уже был обделен, родители не могли отдавать предпочтение одному перед другим.

Отец Гу с готовностью отдал Мин Тину давно приготовленную карту.

— Спасибо, папа! Да здравствует папа!

Умаслив отца Гу, Мин Тин отправился к Гу Минсюаню.

— Старший брат, я тут затеял одно большое дело, немного туго с деньгами, одолжи мне немного, я потом верну…

— Сколько нужно?

Гу Минсюань всегда был в хороших отношениях с братом и, конечно, не отказал.

Когда Мин Тин назвал сумму, Гу Минсюань слегка нахмурился. Сто миллионов — немалая сумма, он спросил:

— Какое большое дело ты затеял?

Дело было не в скупости Гу Минсюаня. Судя по тому, что он знал о своем брате, Мин Тин не силен в финансовых вопросах.

Гу Минсюань боялся, что его обманут, раз он вдруг запросил столько денег.

— Брат, не волнуйся, я не собираюсь делать ничего плохого. Когда все получится, расскажу тебе. В любом случае, ты не потеряешь деньги.

Раз Мин Тин так сказал, Гу Минсюань не стал дальше расспрашивать и тут же согласился.

Поблагодарив брата, Мин Тин упомянул невестку Лу Сяоцин.

— Я заметил, что невестка в последнее время не очень хорошо выглядит. Сегодня за ужином у нее тоже не было аппетита, она съела всего несколько кусочков свиных ребрышек в сливовом соусе. Ей нездоровится?

— Говорят, беременные любят кислое. Невестка случайно не беременна…

Не успел Мин Тин договорить, как Гу Минсюань поспешно поднялся на второй этаж.

Тут всполошилась вся семья.

Гу Минсюань быстро позвонил личному врачу. Мать Гу взяла Лу Сяоцин за руку, расспрашивая о ее самочувствии, не испытывает ли она какого-либо дискомфорта.

Даже отец Гу сидел на диване, постоянно поглядывая на часы, и торопил Гу Минсюаня съездить за доктором Чжао.

— Папа, мама, со мной все в порядке, не нужно звать доктора Чжао.

Лу Сяоцин покраснела от смущения.

— В последнее время у меня было много стресса на работе, аппетит не очень хороший, отдохну пару дней, и все пройдет.

Лу Сяоцин происходила из семьи интеллигентов, ее родители были преподавателями в вузе, а сама она после защиты докторской диссертации осталась преподавать в университете.

Она и Гу Минсюань были одноклассниками в старшей школе, в университете начали встречаться. Их отношения были очень хорошими, они поженились пять лет назад, но детей до сих пор не было.

Во время добрачного медицинского обследования выяснилось, что Лу Сяоцин трудно забеременеть.

Родители Гу и Гу Минсюань ничего не сказали, лишь заметили, что дети — это дело судьбы, и просили ее не переживать.

В оригинальном мире Лу Сяоцин забеременела именно в это время.

Сама она об этом не знала, к тому же Гу Минтин сбежал с помолвки, бросив невесту, а потом поднял шум, требуя жениться на Ши Юньюнь.

В тот период родители Гу и Гу Минсюань были заняты компенсацией семье Шэнь и улаживанием последствий поступка Гу Минтина, поэтому никто в семье не заметил необычного состояния Лу Сяоцин.

В результате, когда Лу Сяоцин уехала на учебу, она упала, и у нее чуть не случился выкидыш.

Позже, для сохранения беременности, она три месяца пролежала в постели и родила недоношенного мальчика, слабого от рождения. Каждый год на поддержание его здоровья уходило много денег.

После банкротства семьи Гу Гу Минсюань изо всех сил старался заработать на лечение сына, и уже в тридцать с небольшим у него появились седые виски.

На этот раз, благодаря Мин Тину, его маленький племянник обязательно родится здоровым и невредимым.

— Невестка, если тебе нехорошо, нужно было сказать моему брату.

— Это и моя вина тоже. Я уже взрослый, а ни о чем не беспокоюсь, даже с помолвкой пришлось брату помогать, вот он и упустил тебя из виду в последнее время. Я должен извиниться перед невесткой!

— Однако я думаю, ты точно беременна.

Мин Тин сел рядом с матерью Гу.

— Вчера ночью мне приснился сон. Я видел, как в наш сад прилетела маленькая золотая птичка. Я поиграл с ней немного, а потом она улетела в комнату старшего брата и невестки.

— Мам, как ты думаешь, может, этот сон — то, что старшие называют сном о беременности?

После слов Мин Тина мать Гу еще больше уверилась, что ее старшая невестка беременна.

Даже Гу Минсюань, приверженец научного мировоззрения, в этот момент втайне надеялся, что сон брата окажется вещим.

Хотя Лу Сяоцин в последние годы не показывала вида, Гу Минсюань, как ее муж, знал, что она испытывает огромное давление.

Несмотря на то, что родители Гу никогда не торопили ее и просили расслабиться, Лу Сяоцин была старшей невесткой в семье Гу. То, что она столько лет не могла родить, неизбежно становилось темой для сплетен, и неприятные слухи всегда доходили до ее ушей.

Как было бы хорошо, если бы сон маленького Тина оказался правдой!

Гу Минсюань сжал руку Лу Сяоцин. Этот мужчина, никогда не терявший самообладания в серьезных ситуациях, впервые почувствовал, что такое нервное напряжение.

Доктор Чжао приехал почти в девять вечера. Он осмотрел Лу Сяоцин и заключил, что она на втором месяце беременности.

— Хорошо, хорошо, хорошо.

Мать Гу была вне себя от радости и тут же начала расспрашивать о мерах предосторожности для беременных.

Гу Минсюань от волнения схватил Лу Сяоцин за лицо и крепко поцеловал.

Проводив доктора Чжао, отец Гу, всегда спокойный, как скала, велел Лу Сяоцин беречь себя и наказал Гу Минсюаню больше заботиться о жене.

Наконец, отец Гу похвалил Мин Тина, сказав, что это благодаря его внимательности, и похвалил его сон за точность.

Мать Гу тоже повторяла, что сегодня двойная радость: старшая невестка беременна, а младший сын решил вопрос с женитьбой.

Она сказала, что Шэнь Тинлань — счастливая девушка, только обручилась, а уже принесла радость в дом.

Лу Сяоцин, поглаживая живот, была очень взволнована.

Это был ее долгожданный ребенок!

Если бы не напоминание деверя (младшего брата мужа), она бы и не заметила ничего необычного. Если бы что-то случилось, она бы не знала, как сильно будет сожалеть.

Лу Сяоцин была очень благодарна Мин Тину. Гу Минсюань — тем более, он решил удвоить сумму, которую собирался дать брату.

Тоже беременность, но по сравнению с радостной гармонией в семье Гу, Ши Юньюнь была не так счастлива.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Добровольно становится отчимом (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение