Глава 8. Звено за звеном

Перейдя границу, Сюй Суюэ снова поймала такси.

— Водитель! В Яоду! — крикнула она, садясь в машину.

— Отсюда в Яоду? В другой город? — удивился водитель.

— Да! Пожалуйста, побыстрее, гоните! Я доплачу! В пять раз больше!

— Держитесь! — водитель вдавил педаль газа.

Сюй Суюэ на максимальной скорости добралась до кладбища в Яоду.

Она подбежала к сторожке.

— Дядя охранник! Скажите, здесь очень красивая девушка что-нибудь оставляла?

Начальник охраны посмотрел на нее. — Как тебя зовут?

— Сегодня я хочу кое-кого убить!

Начальник охраны усмехнулся, вставая. — Пароль верный. Сейчас принесу.

Вскоре он протянул ей букет цветов и паспорт.

— Спасибо, дядя! — Сюй Суюэ вздохнула с облегчением.

— Не за что, — махнул рукой начальник охраны. — Но она не заходила, оставила вещи и уехала.

— Да! Я навещу могилу за нее!

Сюй Суюэ открыла сообщение на телефоне и, сверившись с номером могилы, который прислала Лу Минъюй, пошла искать.

Найдя нужное место, Сюй Суюэ посмотрела на имя на надгробии и от удивления не смогла закрыть рот.

В это время Лу Линь уже вез Лу Минъюй в аэропорт Яоду.

— Документы, — протянул он руку.

Лу Минъюй открыла дорожную сумку, достала удостоверение личности и протянула ему.

Глядя на это, Лу Линь вдруг что-то понял. Он резко выхватил у нее сумку и вытряхнул все содержимое!

— Где твой паспорт? Или пропуск?! — спросил он.

— У меня нет ни паспорта, ни пропуска. О чем ты говоришь?

— Тогда как ты попала в Сяншаньао?! Ты меня за дурака держишь, Лу Минъюй?! — закричал Лу Линь.

Лу Минъюй не удержалась от смеха и кивнула. — Да, братец Линь.

Грудь Лу Линя вздымалась от гнева. Он пристально посмотрел на нее. — Где ты была эти три месяца? Должно быть, не пропуск, ты использовала паспорт. Где твой паспорт? Говори быстро!

Значит, в машине она специально его разозлила, чтобы нахлынувшие воспоминания и эмоции лишили его самообладания.

Из-за этого он потерял рассудок и не догадался сразу обыскать сумку.

Она даже специально положила сумку в багажник…

Теперь прошло слишком много времени, возвращаться и искать было бесполезно.

Эта двоюродная сестра была невероятно расчетлива, всегда продумывала все наперед, звено за звеном, и наверняка оставила себе путь к отступлению!

Ему с ней не тягаться!

Во всей семье Лу только его отец, Лу Цюлян, мог ее контролировать!

Лу Линь скрипел зубами от злости!

Лу Минъюй же с улыбкой смотрела на него, как на паяца.

Наконец, Лу Линь процедил сквозь зубы: — Ты больше никогда не увидишь бабушку!

Улыбка исчезла с лица Лу Минъюй, ее взгляд стал враждебным. — А ты никогда не получишь нормальной семьи и родительской любви.

Лу Линь закрыл глаза, а когда снова открыл их, в них бушевала ненависть. — Ты разрушила мою семью!

— Это вы меня вынудили, — холодно ответила Лу Минъюй, глядя ему прямо в глаза.

Тем же вечером Лу Минъюй вернулась в дом семьи Лу в Сицзычэне.

Дверь, ведущая в задний двор, все еще была заперта на несколько замков.

Она не могла войти, а бабушка — выйти.

Было девять часов вечера.

В комнате в заднем дворе находилась Лу Цянь.

Бабушку звали Тао Ялань. Она была очень стара и страдала старческим слабоумием.

Сейчас она лежала в кресле-качалке и смотрела на луну за окном.

Лу Цянь пыталась ее развлечь, но та никак не реагировала.

— Бабушка! Хватит смотреть на гинкго, посмотрите на внучку!

— Внучка? — Тао Ялань очнулась.

— Я развелась. Всего полгода прошло после свадьбы, и я развелась. Мне так грустно. Бабушка, может, подаришь мне какое-нибудь украшение, чтобы утешить? — Лу Цянь положила голову на колени бабушки.

— Ах ты, девчонка! Не лежи у меня на коленях и не проси ничего. Я тебя не знаю, — Тао Ялань оттолкнула ее голову.

— Бабушка! Это же я, ваша внучка Лу Цянь! — рассердилась Лу Цянь.

— Ты не моя внучка. Мою внучку зовут Сяо Е! — нахмурилась Тао Ялань.

Лицо Лу Цянь исказилось от гнева. Она встала и крикнула: — Да вы совсем из ума выжили! Нет в нашей семье никакой Сяо Е!

Глаза Тао Ялань тут же покраснели. — Ты врешь, мою внучку зовут Сяо Е!

— Весь день только Сяо Е, Сяо Е! Только о ней и думаете! — мрачно сказала Лу Цянь.

Она сильно толкнула старушку и выбежала из комнаты, хлопнув дверью.

Пройдя по длинному коридору, Лу Цянь увидела Лу Минъюй, стоявшую у двери.

Она подняла бровь и, остановившись у стеклянной двери, спросила: — Хочешь увидеть бабушку?

— Хочу, — Лу Минъюй подняла голову.

— Тогда умоляй меня, — Лу Цянь скрестила руки на груди.

— Умоляю тебя, сестра моя, пожалуйста, позволь мне увидеть бабушку.

— На коленях умоляй, — с издевкой сказала Лу Цянь.

— Слышала, ты развелась? У твоего бывшего мужа больше десяти любовниц, — улыбнулась Лу Минъюй.

Высокомерие Лу Цянь мгновенно исчезло. — Лу Минъюй! Ах ты, дрянь! — закричала она.

— Чего ты злишься? Ты же знала об этом еще до свадьбы. Это семья Лу так хотела породниться с семьей Цинь. Теперь он наигрался и хочет развестись? Наверное, многие над тобой смеются!

Глаза Лу Цянь расширились, она задрожала от гнева. — Ты! Ты!! Лу Минъюй!!!

Она в ярости достала ключи и начала отпирать замки. Когда она открывала последний…

Вжик!

Лу Минъюй внезапно рванулась вперед, сорвала все замки и бросила их в пруд неподалеку.

Лу Цянь остолбенела!

Но не успела она опомниться, как Лу Минъюй уже подбежала к дому в заднем дворе и начала стучать в дверь.

Ее глаза сияли ярче лунного света!

— Бабушка! Открывай скорее! Сяо Е пришла тебя навестить!

Скрип!

Дверь открылась изнутри.

— Сяо Е… — Тао Ялань протянула руку.

Ее лицо сморщилось от радости. Хотя она еле держалась на ногах, она бросилась вперед.

— Бабушка! — Лу Минъюй обняла ее.

Подбежала Лу Цянь с перекошенным от злости лицом!

Лу Минъюй бросила взгляд через плечо, завела Тао Ялань в дом и захлопнула дверь.

Щелк!

Она заперла ее изнутри!

— !!! — Лу Цянь начала бешено колотить в дверь, кричать и ругаться!

Лу Минъюй не обращала на нее внимания. Она помогла бабушке лечь в постель и укрыла ее одеялом.

— Сяо Е, как там папа с мамой в Яоду? — Тао Ялань улыбалась, глядя на нее.

Ее старческое слабоумие было сильным, она не помнила ни событий, ни людей.

Память выборочно стерла последние десять лет.

Она помнила только Лу Минъюй.

— Все хорошо, — кивнула Лу Минъюй с улыбкой. — Много работают, не могут приехать вас навестить.

— Ничего, главное, что Сяо Е приехала! — Тао Ялань похлопала ее по руке.

— Бабушка, одевайтесь теплее, — Лу Минъюй взяла холодную руку бабушки.

— Мне не холодно! Я еще хочу с Сяо Е покататься на лошадях, покормить львов и тигров в зоопарке, покататься на американских горках в парке аттракционов!

— Бабушка, это я тогда была непослушной и таскала вас повсюду. Сейчас вам такое уже нельзя, — рассмеялась Лу Минъюй.

— Можно! Если пойдешь гулять, обязательно возьми меня с собой! — недовольно сказала Тао Ялань.

— Хорошо, в следующий раз обязательно, — улыбнулась Лу Минъюй.

Старушка была слаба, и сил у нее было мало. Поговорив немного, она заснула.

Лу Минъюй принесла еще одно одеяло и укрыла ее.

Затем она вышла из спальни и тихо села ждать в гостиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Звено за звеном

Настройки


Сообщение