Глава 8. Возврат товара

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8. Возврат товара

— Ладно, я признаю свою ошибку. На этот раз я действительно виновата.

Все эти годы она полагалась на этого режиссёра, который помогал ей налаживать связи и постоянно продвигал её. Иначе, с её-то способностями, она была бы максимум неизвестной моделькой.

— Не сердись больше. Я действительно поступила необдуманно. Обещаю, такого больше не повторится! — Цянь Инжань медленно подошла к режиссёру средних лет, нарочно потянула вниз своё платье с глубоким V-образным вырезом, нескромно обнажив грудь. Её белые ручки обвились вокруг шеи мужчины, а голос стал особенно соблазнительным: — Ну не сердись, хорошо?

Мужчина взглянул на неё и оттолкнул в сторону.

— Впредь не смей больше переходить дорогу Госпоже Ли, иначе тебе не поздоровится, — сказав это, он большими шагами удалился.

В огромной гримёрке осталась только Цянь Инжань. Она застыла на месте, её руки, опущенные по бокам, крепко сжались в кулаки, а взгляд стал ещё более злобным.

— Линь Цзечжи, рано или поздно я тебя опозорю.

...

На следующий день, когда Линь Цзечжи проснулась, Ли Наньчэна уже и след простыл. Хотя они давно были женаты, прошлая ночь была первой, когда Ли Наньчэн ночевал дома. Она думала, что произойдёт нечто, что должно происходить между мужчиной и женщиной, но не ожидала, что Ли Наньчэн просто обнимал её всю ночь во сне.

Линь Цзечжи должна была бы радоваться, что ничего не произошло. Но они, одинокие мужчина и женщина, спали в одной комнате, а этот мужчина совершенно на неё не отреагировал. Неужели она так плоха?

Совсем никакого влечения?

Она опустила взгляд на свою слегка недоразвитую фигуру и беспомощно вздохнула…

— Тьфу-тьфу-тьфу, о чём я только думаю? Я ещё и переживаю из-за того, что Ли Наньчэн не проявил ко мне интереса, — Линь Цзечжи несколько раз сильно стукнула себя по лбу. Ей казалось, что она действительно немного сходит с ума.

Точно, этот мужчина — яд. Похоже, в будущем нужно держаться от него подальше, чтобы избежать подобных неприличных мыслей.

Линь Цзечжи привела мысли в порядок и пошла в ванную умываться. Войдя, она увидела, что на её зубную щётку уже выдавлена паста, стакан наполнен водой, а сверху приклеена записка: «Умойся и иди завтракать, будь умницей».

Увидев это, Линь Цзечжи на мгновение остолбенела. Неужели всё это сделал тот ледяной тип?

Боже мой, невероятно!

Когда о тебе так заботятся, это должно быть счастьем, но у Линь Цзечжи возникло дурное предчувствие. Когда это Ли Наньчэн был к ней так добр? Чем больше она думала, тем страшнее ей становилось.

Неужели этот тип из-за вчерашнего…

При этой мысли Линь Цзечжи мгновенно пробрала дрожь. Ведь она снова опозорила Цянь Инжань. От этой мысли её сердце забилось быстрее. Она боялась не того, что Ли Наньчэн ей отомстит, а того, что Система Уничтожения Подонка лишит её жизни.

В прошлый раз, когда она поставила Цянь Инжань на место, Ли Наньчэн был в ярости, и Система уже выносила ей предупреждение. Теперь она совершила ту же ошибку и боялась представить себе последствия.

В этот момент Линь Цзечжи готова была локти кусать от сожаления. Неудивительно, что вчера Система дала ей такое лёгкое задание — это была просто ловушка.

Проклятая Система Уничтожения Подонка, коварная, подлая…

Пока Линь Цзечжи мысленно изливала свой гнев, голос Системы снова раздался.

Система: «Серьёзное предупреждение! Не смейте проклинать Систему, иначе ваш Уровень Подонка увеличится».

— Всё равно я скоро умру, так что твои предупреждения не имеют никакого смысла. Хочешь забрать мою жизнь — забирай, — Линь Цзечжи уже не питала никаких надежд, считая, что ей конец.

Система: «Успокойся, пока ты не умрёшь. Система показывает, что господин Ли в хорошем настроении».

В хорошем настроении?

— То есть он не разозлился из-за вчерашнего? — недоверчиво переспросила Линь Цзечжи, всё ещё сомневаясь.

Система: «Не разозлился. Наоборот, настроение у него очень хорошее».

Услышав ответ Системы Уничтожения Подонка, камень с души Линь Цзечжи наконец упал. Её настроение мгновенно улучшилось, и она неосознанно начала напевать песенку.

— Ла-ла-ла…

Успокоившись, она наслаждалась ощущением заботы. Глядя на выдавленную пасту и налитую воду, Линь Цзечжи почувствовала тепло в сердце, и её симпатия к Ли Наньчэну немного возросла.

Но как раз в тот момент, когда её волнение было трудно сдержать, телефонный звонок вернул её к реальности.

— Шеф, плохо дело! Все заказы нашего ателье вернули!

— Как это могло случиться? В чём проблема?

Всю эту одежду она разрабатывала и контролировала производство лично, проблем быть не должно.

— Эти люди словно сговорились! Говорят, что дизайн нашей одежды плохой, что она уродливая, и все требуют возврата денег! — с трудом произнесла ассистентка Сяо Ян, в её голосе слышалась беспомощность.

— Тогда верни деньги тем, кто требует возврата. Я сейчас приеду в ателье.

— Хорошо…

Они повесили трубки. Линь Цзечжи как можно быстрее собралась и поехала в ателье.

Линь Цзечжи чувствовала, что в этом деле что-то не так, словно кто-то сделал это намеренно.

Чтобы подтвердить свои догадки, она сначала пошла на склад и проверила возвращённую одежду — никаких проблем не было. Затем она попросила ассистентку собрать личную информацию о тех, кто вернул товар. Странно, но она никого из них не знала, и уж тем более у неё не было с ними никакой кровной вражды, чтобы они так её подставляли.

Целый день Линь Цзечжи провела, запершись в ателье, обзванивая клиентов и спрашивая о причинах возврата. Как и говорила ассистентка, большинство отвечало, что одежда уродливая или не по душе.

Незаметно наступил вечер. Ли Наньчэн как можно быстрее закончил работу и вернулся домой, но не нашёл Линь Цзечжи. Позвонив ей, он узнал, что эта женщина всё ещё в ателье.

Ли Наньчэн снова сел в машину и поехал в ателье. Войдя внутрь, он сразу почувствовал, что атмосфера какая-то не та. Несколько сотрудников ателье всё ещё были на месте, некоторые, прислонившись к столам, почти спали.

Один из них, увидев Ли Наньчэна, поспешно толкнул коллегу рядом, и все мгновенно взбодрились.

— Что случилось? — голос мужчины был низким и необъяснимо давящим.

Ассистентка Сяо Ян поспешно доложила Ли Наньчэну о том, что произошло в ателье. Узнав о ситуации, мужчина велел всем сотрудникам идти домой.

Он большими шагами направился к кабинету Линь Цзечжи. Открыв дверь, он увидел, что хрупкая женщина сидит, подперев голову руками, и смотрит в пустоту за столом. Она даже не заметила, как он вошёл.

— Ты, женщина! Уже так поздно, а ты всё ещё не дома!

Внезапный голос так напугал Линь Цзечжи, что она чуть не опрокинула стакан с водой на столе.

Увидев перед собой мужчину, Линь Цзечжи явно удивилась и с недоумением посмотрела на него:

— Как ты здесь оказался?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение