Глава 2. И одна пощёчина может быть громкой

Глава 2. И одна пощёчина может быть громкой

Линь Цзечжи с отсутствующим видом запихнули в «Роллс-Ройс».

Что… что это вообще такое?!

— Что ты делаешь? Хочешь похитить приличную девушку?! — гневно посмотрела она на Ли Наньчэна.

Ледяное лицо оставалось бесстрастным. Ли Наньчэн слегка поджал тонкие губы, но напряжённые черты выдавали его не самое прекрасное настроение.

Как она в прошлой жизни не замечала, насколько этот мужчина раздражает!

Линь Цзечжи надула губы. Оглядев чистый и опрятный салон удлинённого лимузина, она со странной улыбкой вытянула ноги и поставила свои маленькие ступни меньше чем в десяти сантиметрах от Ли Наньчэна, даже демонстративно покачав ими.

Она не верила, что Ли Наньчэн, страдающий тяжёлой формой мизофобии, сможет сохранить спокойствие.

Как и ожидалось, мужчина едва заметно нахмурился и схватил её за лодыжку.

Вытаращив глаза, Линь Цзечжи попыталась отдёрнуть ногу, но Ли Наньчэн беззастенчиво удержал её.

— Отпусти меня, Ли Наньчэн!

Мужчина приподнял красивые, как мечи, брови.

— Чтобы ты не дёргалась.

Прекрасно! Вырыла яму и сама же в неё угодила?!

Ли Наньчэн прекрасно видел её попытки незаметно высвободить ногу и выражение обиды и отчаяния на лице.

Уголки его губ слегка изогнулись в едва заметной улыбке.

— Сегодня вечером пойдёшь со мной на банкет.

— Даже не думай… — начала было отказываться Линь Цзечжи, но резко оборвала себя.

Система: «Пожалуйста, примите приглашение на банкет и поддержите репутацию Ли Наньчэна. В случае успеха ваш уровень подонка снизится на один балл, в случае неудачи — увеличится на пять».

Да это наказание и награда совершенно несоразмерны, чёрт возьми!

Линь Цзечжи стиснула зубы.

— Можешь даже не сомневаться, я обязательно пойду.

Ли Наньчэн с непроницаемым красивым лицом слегка кивнул.

— Очень хорошо.

Только после этого он велел водителю трогаться.

Она могла лишь с обидой мысленно задаваться вопросом.

Так почему же у этого мужчины с кислой миной нет уровня подонка?

С Системой точно что-то не так?

Система холодно ответила: «Повторная проверка не выявила уровня подонка. Кроме того, господин Ли сейчас в очень хорошем настроении».

Линь Цзечжи уставилась на его ледяное лицо, ей хотелось подойти поближе.

— Ты очень рад?

— Мгм, — Ли Наньчэн по-прежнему был спокоен, как стоячая вода в колодце. — Очень рад.

— Будь добр, в следующий раз, когда будешь радоваться, изобрази хоть какое-то выражение лица, — добравшись до дома Семьи Ли, Линь Цзечжи выскочила из машины. — Вечером заезжай за мной.

Ли Наньчэн посмотрел на удаляющуюся спину женщины, на которой словно был написан вопросительный знак. Уголки его губ приподнялись, и лишь спустя некоторое время он велел водителю ехать.

Вернувшись в дом Семьи Ли, она сразу увидела, что Чжэн Линьэр уже дома. С гневным видом она яростно рвала какие-то черновики.

Линь Цзечжи выхватила их, её взгляд мгновенно стал острым. Это действительно были её эскизы, которые она рисовала все эти годы!

В прошлой жизни она мечтала стать дизайнером, но все её усилия пошли прахом из-за Жэнь Сяочу.

В этой жизни она будет жить только для себя!

Чжэн Линьэр моргнула.

— Сестрица Цзечжи, у меня просто плохое настроение, и эти ненужные бумажки меня раздражали. Ты ведь не сердишься?

— Эти ненужные бумажки были в комнате, — холодно взглянула на неё Линь Цзечжи, взяв бутылку шампанского. — Что тебя так раздражает?

Заметив краем глаза спускающуюся по лестнице Госпожу Ли, Чжэн Линьэр тут же надула губки, выглядя крайне обиженной.

— Сестрица Цзечжи, я всего лишь случайно узнала, что ты сняла номер со своим первым возлюбленным. За что ты так со мной? Я…

Раздался холодный и гневный голос Госпожи Ли:

— Что происходит? Какой ещё номер?

Система: «Обнаружен подонок: цель Чжэн Сянхэ, светская львица из богатой семьи, особенность — старая упрямица, уровень подонка 57. Пожалуйста, разоблачите подстрекательство Чжэн Линьэр и получите награду».

Она обернулась и увидела Госпожу Ли с лицом, искажённым гневом, и крайне недовольным, яростным взглядом.

Госпожа Ли носила девичью фамилию Чжэн и удочерила Чжэн Линьэр, очень её балуя.

В прошлой жизни она была категорически против этого брака, считая Линь Цзечжи легкомысленной и недостойной Ли Наньчэна.

Сколько же в этом было намеренного подстрекательства со стороны Чжэн Линьэр…

Чжэн Линьэр поспешно подошла к ней, жалобно хныча:

— Мамочка, сестрица Цзечжи такая ужасная! Сегодня мы с братом Наньчэном даже ездили ловить её на измене.

Услышав это, Линь Цзечжи осталась невозмутимой и насмешливо спросила:

— И поймали? Наньчэн ведь ничего не видел.

При упоминании об этом Чжэн Линьэр виновато опустила голову, не смея ответить.

Зато Госпожа Ли холодно усмехнулась:

— Нет дыма без огня. В ладоши одной рукой не хлопнешь. Я прекрасно знаю, что ты за человек.

Улыбка исчезла с лица Линь Цзечжи. Она отвесила Чжэн Линьэр пощёчину.

Громкий звук заставил обеих женщин замереть. Чжэн Линьэр тут же схватилась за лицо и громко зарыдала.

Линь Цзечжи ослепительно улыбнулась Госпоже Ли.

— Свекровь, кажется, и одна пощёчина может быть очень громкой.

Слушая плач приёмной дочери, Госпожа Ли нетерпеливо сказала:

— Перестань плакать! Не так уж и больно!

Чжэн Линьэр прижимала руку к сильно распухшей левой щеке, её взгляд был полон ненависти, она всхлипывала.

А Линь Цзечжи выглядела совершенно невозмутимой.

— Если свекровь не верит, можете спросить у Наньчэна. Моя совесть чиста, мне нечего бояться.

Слегка недовольная Госпожа Ли велела принести Чжэн Линьэр лекарство, а затем сразу вышла.

Жалко упавшая на пол Чжэн Линьэр с ненавистью посмотрела на неё.

— Дрянь!

Линь Цзечжи прищурилась и вылила шампанское ей на голову. Раздался пронзительный женский визг — холод пробрал до костей.

— Забыла сказать. Та пощёчина была за то, что ты оклеветала меня перед свекровью. А это — за то, что ты уничтожила мои эскизы.

Вслед за её словами раздалось сообщение Системы: «Поздравляем, хозяйка, вы выполнили задание и получили награду „Сладкая месть“. В течение двадцати четырёх часов ваша привлекательность повышена на пятьдесят процентов».

Что это за странная награда!

Линь Цзечжи выбрала из своего личного гардероба платье, которое сама разработала. Используя этот банкет, она собиралась начать жить своей яркой жизнью!

Отель Шаньлинь.

Самое роскошное развлекательное заведение столицы, часто арендуемое богатыми семьями для проведения банкетов.

Этот банкет был ещё интереснее: в конце должны были выбрать лучшую пару вечера, наградой которой станут парные кольца «Песнь Розы», созданные в единственном экземпляре известным дизайнером Амилией Джордж.

Ароматы духов, шуршание шёлка, блеск драгоценностей — собрался весь высший свет.

Нежный фиолетовый оттенок, обвивающий строгий чёрный силуэт, мгновенно привлёк всеобщее внимание.

Тёмный костюм Ли Наньчэна подчёркивал его смуглую кожу. Холодный взгляд из-под бровей был подобен полёту лебедя, фигура — стройная и прямая.

Линь Цзечжи, державшая его под руку, была одета в светло-фиолетовое вечернее платье с поясом на талии. Её изысканные и ясные черты лица, изящные ключицы и белоснежные запястья создавали особую, притягательную красоту, от которой невозможно было отвести взгляд.

Изогнув уголки губ, Линь Цзечжи тихо хмыкнула.

— Я ведь поддержала твою репутацию?

Этот бафф на привлекательность действительно сработал, но всё же её природная красота была неотразима!

Внимательно осмотрев её, Ли Наньчэн холодно заметил:

— Вырез слишком глубокий.

— Мужчина, не разбирающийся в красоте.

Линь Цзечжи продолжала улыбаться, но её живот заурчал. Она оставила Ли Наньчэна и отправилась на поиски еды.

Неприступный красавец на мгновение замер, а затем молча последовал за ней.

Присутствующие знаменитости были ошеломлены. С каких это пор этот ледяной молодой господин так балует свою жену?!

— Эй, — раздался высокомерный женский голос, — где ты купила это платье?

Линь Цзечжи, держа кусок торта, обернулась и невнятно ответила:

— Сама сшила.

Увидев это, Мэн Ханъи презрительно скривилась.

— Деревенщина, ты что, никогда не ела?

Почему Система не сообщила об уровне подонка?

Линь Цзечжи удивлённо подняла бровь.

Эта девушка явно была пушечным мясом, злобной второстепенной героиней!

Перед ней возникла тёмная тень. Голос прозвучал холодно:

— Проваливай.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение