Глава 6. Вот он, этот дурацкий подростковый возраст! Эйс, ты невыносим!

Время летело незаметно. В мгновение ока прошло пять лет…

Благодаря тренировкам с дедушкой Гарпом и собственному упорству, Луффи уже был похож на того самого Луффи, который вскоре отправится в плавание.

Эйс тоже стал намного сильнее. Похоже, единственный неудачник здесь — это я!

Каждый раз, когда мы с Эйсом тренировались, мне приходилось держаться от него подальше и атаковать водой. Стоило ему приблизиться, как я теряла всякую способность сопротивляться.

Как, например, сейчас…

— Водяная тюрьма! — крикнула я, позаимствовав название техники из «Наруто», хотя моя техника выглядела немного иначе.

Подчиняясь моей воле, вода превратилась в тонкие струи и устремилась к Эйсу, пытаясь его связать. Эйс, конечно же, понял мой замысел и, уклоняясь от водяных струй, бросился ко мне. Застигнутая врасплох, я не смогла сосредоточиться, и мои атаки ослабли.

И вот, в который раз, я проиграла…

— Все то же самое. Стоит кому-то приблизиться, как ты теряешься. Ты совсем не растешь, — Эйс похлопал меня по голове.

— Да-да, господин Эйс. Я безнадежна, ничего не могу с этим поделать! — я сердито села на землю. — Почему все так любят трепать меня по голове? Ну и что, что вы немного выше меня! И Луффи, и ты — все одинаковые.

— А сама-то ты нас в детстве не жалела, — усмехнулся Эйс.

— Это была превентивная месть! Я же знала, что вы будете выше меня, — я встала. — Пошли домой, а то Луффи разнесет холодильник.

— Мы вернулись!

Открыв дверь, я увидела Луффи, который что-то уплетал прямо из холодильника. У меня разболелась голова…

— Ты что творишь?! Сколько раз тебе говорить, что нельзя есть то, что в холодильнике?! Даже если я работаю в баре у Макино, с твоими аппетитами я скоро разорюсь!

— Май, прости! Я больше не буду! Отпусти меня! — взмолился Луффи, которого я трясла за шиворот.

— О, а это вкусно! — раздался голос Эйса из-за холодильника.

У меня в голове что-то щелкнуло.

— Вы оба неисправимы! И младший, и старший! Вы хоть представляете, как я устала за вами убирать?! Хватит мне мешать, негодяи! Я вас сейчас водяными лезвиями порежу!

Я не на шутку разозлилась.

Когда я пришла в себя, Луффи и Эйс, сплошь покрытые синяками, усердно делали уборку. Луффи, как резиновый человек, быстро оправился, а вот Эйсу досталось сильнее.

— Эйс, иди сюда, — я потащила его в свою комнату. — Сядь и не двигайся.

— Май, что ты ищешь?

— Аптечку. А, вот она, — я села напротив Эйса с аптечкой в руках. — Извини, я немного переборщила. Тебе сильно больно?

— Да ерунда, — Эйс почесал затылок. — Мы с Луффи сами виноваты, ты имеешь право злиться.

— Ну и ладно, — я злорадно прижала бинт к его лицу и довольно улыбнулась, услышав его вопль.

— Убивают!

Ночью я тайком выбралась из постели и побежала в горы.

Я слишком слаба. Что через три года, когда Эйс отправится в плавание, что через шесть лет, когда уплывет Луффи, я буду для них обузой…

Сделав глубокий вдох, я начала тренироваться, ударяя по дереву.

Не знаю, сколько времени прошло. Мои руки и ноги были в царапинах, из которых сочилась кровь. В конце концов, я упала без сил у подножия дерева.

Как же больно… Интересно, эти тренировки хоть как-то помогут?..

Надеюсь, не будет хуже…

Так спать хочется…

Перед тем как провалиться в сон, я увидела чей-то силуэт. Мне показалось, что кто-то что-то говорит, но я уже ничего не слышала…

— Спать… — пробормотала я и уснула.

— М-м… Как хорошо я выспалась, — я потянулась. — Стоп. Я же уснула в горах. Как я здесь оказалась?...

Я почесала затылок, но так ничего и не вспомнила. Ладно, раз меня принесли домой, значит, это был кто-то из знакомых.

Мои раны были аккуратно перевязаны. Не знаю, кто это сделал, но спасибо ему большое.

— Доброе утро, Эйс! — радостно поприветствовала я Эйса.

Эйс молча прошел мимо.

Что происходит? Вчера все было нормально, а сегодня он меня игнорирует.

— Доброе утро, Луффи! — я зашла в гостиную и увидела Луффи, который без сил лежал на столе.

— Май, ты наконец проснулась! Я умираю с голоду! — завопил Луффи.

— Сколько сейчас времени?

— Полдень! Быстро готовь завтрак! T\_T Я скоро превращусь в мумию! — Луффи схватил меня за шиворот, воспользовавшись своими резиновыми способностями.

— Отпусти, задушишь! — я призвала воду и обмотала ею Луффи. — Как я буду готовить, если ты меня держишь?!

Через некоторое время я вынесла огромную тарелку с жареным рисом с морепродуктами. Увидев еду, Луффи с горящими глазами бросился к столу.

— Из чего сделан твой желудок?.. — пробормотала я.

Я смотрела, как Луффи уплетает рис, пока он не окликнул меня.

— Май, о чем ты задумалась?

— А? Да так, ничего. Просто удивительно, что Эйс не пришел завтракать.

— Точно! Обычно он уже давно бы отбирал у меня еду! — возмутился Луффи. — Май, что с твоими руками и ногами?

Я посмотрела на аккуратно перевязанные бинтами руки и ноги.

— А, ничего, — промямлила я. — Убери со стола и помой посуду, а я пойду поищу Эйса.

За пять лет я узнала все их любимые места, но на этот раз что-то пошло не так…

Невероятно! Я прожила на этом острове пять лет и все равно умудрилась заблудиться!

Я забралась на дерево, прислонилась к стволу и стала смотреть на пейзаж. Скорее бы попасть в Гранд Лайн!

Захотелось петь.

Пусть я и в мире «Ван-Пис», но эта песня как нельзя кстати.

Словно антигравитация,

Сверкающие, как вулкан, крылья.

Ты знаешь,

Мое бьющееся сердце.

Млечный Путь иллюзий,

Если оступишься, упадешь в смертельное море.

Сотни миллионов световых лет,

Смелый поцелуй.

Скорее взлетай,

Я проголодалась.

Давай, к следующей сцене!

Возьми это,

День падающей звезды.

Редкая битва здесь,

Сгораю от восторга.

Лети!

Подарю твоему сердцу сладость,

Доверься мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вот он, этот дурацкий подростковый возраст! Эйс, ты невыносим!

Настройки


Сообщение