Они вышли с автобусной станции.
Сюй Но думала, как бы отделаться от Сяо Юньтина, но видя, какой он внимательный, поняла, что это будет непросто. Подумав, она сказала: — Брат Сяо, пойдемте прогуляемся до пункта сбора вторсырья.
Сяо Юньтин немного удивился: — В такую жару там сильный запах, зачем ты туда идешь?
— Найти кое-что.
Она посмотрела на корзину за спиной Сяо Юньтина. Она решила наполнить ее до отказа.
Сяо Юньтин сначала отвел Сюй Но к Дому культуры: — Нуонуо, подожди здесь немного, я скоро вернусь. Не убегай и не разговаривай с незнакомцами.
Сюй Но, глядя на немногословного Сяо Юньтина, который вдруг заворчал, как старая мать, улыбнулась: — Брат Сяо, идите, я поняла.
Сяо Юньтин ушел, оглядываясь на каждом шагу.
Отойдя довольно далеко, он вдруг что-то вспомнил, подбежал обратно и отдал ей веер: — Возьми веер, обмахивайся, и не будет жарко.
Сюй Но послушно кивнула.
Только тогда Сяо Юньтин спокойно ушел.
Сюй Но огляделась, убедившись, что никого нет, прикрылась веером и тихонько достала немного кубиков льда, положив их в свою флягу. Внутри был отвар из маша, и только с добавлением льда он становился по-настоящему освежающим.
Положив лед, она попробовала глоток. Действительно, было прохладно.
В отвар из маша добавили леденцовый сахар, он был слегка сладковатым и утолял жажду.
Сюй Но не знала, куда пошел Сяо Юньтин. Она чувствовала себя немного глупо, сидя здесь. Пока она думала, не прогуляться ли...
Сяо Юньтин вернулся.
Вернулся на велосипеде.
Он сделал перед ней занос, затем нажал на тормоз и остановился перед ней: — Нуонуо, садись.
Сюй Но посмотрела на мужской велосипед перед собой, затем села на заднее сиденье Сяо Юньтина и спросила: — Брат Сяо, где вы взяли велосипед?
— У товарища по оружию в отставке. Жарко, идти пешком слишком далеко. На велосипеде будет быстрее. — Сяо Юньтин ехал очень уверенно.
Сюй Но одобрительно промычала "угу".
Она вдруг вспомнила слова Сюй Цяньцянь, подумала и спросила: — Брат Сяо, вы знаете Сюй Цяньцянь?
Сяо Юньтин тут же нажал на тормоз, и велосипед остановился под большим деревом.
Солнечный свет пробивался сквозь ветви и листья, серебристые блики густо рассыпались на них, окутывая обоих.
Сюй Но, подняв свое крошечное личико размером с ладонь, смотрела на Сяо Юньтина, словно пытаясь уловить что-то в его суровых чертах, но ничего не уловила.
На его лице было только спокойствие.
Она спросила его не потому, что сомневалась в нем, а потому, что считала, что после такого большого происшествия у нее есть право знать все подробности.
Сяо Юньтин словно подготовил свою речь, его тонкие губы слегка приоткрылись: — Нельзя сказать, что знаю, но встречались один раз, позавчера, она остановила меня у въезда в деревню и сказала, что она твоя двоюродная сестра.
Сюй Но промычала "угу", спокойно глядя на него, ожидая, что он скажет дальше.
Сяо Юньтин встретился с чистыми, ясными глазами Сюй Но. Он огляделся, понизил голос и немного приблизился.
Легкий ветерок поднял пряди волос Сюй Но у лба, они коснулись его щеки, словно слегка щекоча, вызывая странное чувство...
Несмотря на это.
Его мозг был совершенно ясным, и он сказал слово за словом: — Она сказала, что ты... любишь одного образованного юношу из деревни, и наговорила много плохого о тебе. У нее были недобрые намерения. Она сказала это мне, и она скажет это другим. Ее цель — разрушить тебя. Я очень разозлился, поэтому схватил ее за горло.
Сюй Но видела следы от удушения на шее Сюй Цяньцянь и знала, что это он ее душил. В конце концов, у Второго Дурака Лю не было такой силы, и ладонь у него не была такой большой.
Просто Сюй Но не ожидала, что он так откровенно признается.
Деревня Цветения Персика находилась недалеко от Деревни Хлопка. Невозможно, чтобы Сяо Юньтин не знал о таком большом происшествии в Деревне Хлопка, поэтому он и не собирался умалчивать о последующих событиях.
Раз Сюй Но так спросила, она наверняка видела Сюй Цяньцянь, и та ей много чего наговорила о нем.
Поэтому Сяо Юньтин добавил: — То, что случилось с ней и Вторым Дураком Лю потом, ко мне не имеет отношения.
Сюй Но послушно кивнула: — Угу, я знаю, что это дело не имеет отношения к брату Сяо. Вы военный, вы не могли бы из-за такой мелочи совершить что-то, что разрушило бы вашу карьеру. Я спросила вас, на самом деле, просто хотела узнать, верите ли вы словам моей двоюродной сестры?
— Не верю!
Сяо Юньтин сказал без колебаний. Он смотрел сверху вниз на ее крошечное личико размером с ладонь, в его взгляде было полное доверие.
Сюй Но даже не знала, откуда у него такое доверие.
Однако...
Она все же очень ценила такого товарища, который готов был быть с ней откровенным.
Сказав это, Сяо Юньтин повернулся, снова сел на велосипед и поехал к пункту сбора вторсырья, больше не возвращаясь к этой теме.
Сюй Но медленно потянула его за край одежды и тихо прошептала: — Брат Сяо, раз уж мы встречаемся, то мое сердце будет только с вами, там не будет места для других. Спасибо за ваше доверие.
Ее голос, несомый ветром, слово за словом падал в его уши, поднимая тысячу волн в озере его сердца.
Его ноги, крутившие педали велосипеда, невольно приложили больше силы.
Скорость увеличилась.
Тело Сюй Но от инерции откинулось назад. Ее руки невольно обхватили его тонкую талию, и она с некоторой опаской пожаловалась: — Брат Сяо, слишком быстро...
Сяо Юньтин почувствовал мягкие маленькие ручки на своей талии, его разум немного затуманился, он ослабил нажатие на педали, не осмеливаясь ехать слишком быстро.
Но замешательство длилось всего секунду, и его разум быстро вернулся к ясности.
Его скорость замедлилась.
Сюй Но снова потянула его за край одежды.
Место, которое она обхватила, словно чего-то лишилось, оставив его на мгновение пустым, но вскоре его накрыла волна тепла.
Сейчас десять утра.
Солнце все еще палило, на улице было мало людей.
Велосипед Сяо Юньтина медленно ехал к пункту сбора вторсырья.
Сюй Но не ожидала, что он знает дорогу. Они слезли с велосипеда, и она вошла, неся корзину за спиной.
Пункт сбора вторсырья охранял старик.
Когда Сюй Но пришла, он даже не поднял век, просто сидел на шезлонге под фикусом Хуанге и лениво обмахивался веером из листьев, говоря: — Что нужно, ищи сам.
Сюй Но промычала "угу" и вошла в помещение.
Этот старик, охранявший пункт сбора вторсырья, содержал его в порядке. Там совсем не было запаха, и мусор не валялся повсюду.
Книги были аккуратно сложены вместе и перевязаны тканевыми лентами.
Сюй Но осмотрелась, а затем начала искать.
Сначала она нашла учебные материалы для старшей школы.
Сяо Юньтин с первого взгляда понял, что она ищет: — Я помогу тебе найти эти учебные материалы, а ты поищи что-нибудь другое.
— Спасибо, брат Сяо.
На суровом лице Сяо Юньтина промелькнула едва заметная радость.
Он был военным.
Он тоже получил известие о возможном восстановлении вступительных экзаменов в вузы в этом году.
Поэтому он сразу понял, какие у Сюй Но планы.
Сюй Но долго перебирала, но ничего не находила. Неужели она перенеслась слишком поздно, и никаких сокровищ уже не осталось?
Как раз когда она расстроилась, ей на глаза попалась книга.
Книга была очень старой, страницы пожелтели, на них было много пятен, но шрифт на обложке сильно отличался от других книг.
Все остальные были напечатаны, а эта была написана от руки, причем кистью.
Она тут же открыла ее, чтобы посмотреть.
И не ожидала!
Это оказалась кулинарная книга, и на ней было написано "Императорская кухня".
Она бегло пролистала несколько страниц и тут же положила ее поверх учебных материалов для старшей школы, которые нашел Сяо Юньтин.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|