Глава 7. Первая встреча (Часть 1)

— Кто я? Где я? Что мне делать?

Эти странные мысли часто приходили в голову Тао Цяня.

Его происхождение было ясным: родители живы, семья довольно обеспеченная.

Отец — правительственный чиновник, можно сказать, с огромными связями.

Мать — танцовщица, высокая и красивая.

Она часто гладила маленькое личико Тао Цяня и с гордостью говорила: — Посмотри на нашего Цяньцяня, унаследовал мамины достоинства, стройный и красивый, жаль только, что не девочка!

Он вырос в такой семье, которой все завидовали, окружённый заботой, успешно поступил в университет, всё шло гладко, будущее казалось блестящим.

Всё резко изменилось год назад.

В кабинете отца провели обыск и нашли миллионы юаней наличными. Здание рухнуло, и он оказался в тюрьме.

Он только что поступил в Университет Цинсян, как вдруг тяжело заболел, три дня лежал с высокой температурой, без сознания, а затем ещё месяц был прикован к постели, не приходя в себя.

Мать ничего не могла поделать и приняла решение о его академическом отпуске.

После выздоровления он словно стал другим человеком, замкнутым и немногословным, а в голове у него часто возникали странные мысли.

Особенно изменилось его тело: цвет правой руки становился всё темнее, а левой — всё светлее.

Он много раз искал в интернете, но не находил подобных симптомов.

Он даже тайком обращался к дерматологу, но врачи были бессильны перед этой странной болезнью, которая не вызывала ни боли, ни зуда.

Такая странность рук доставляла ему много хлопот и вызывала презрительные взгляды окружающих.

Все старались избегать его, думая, что это какая-то заразная болезнь.

Позже, чтобы избежать неприятностей, он просто стал носить перчатки везде, что делало его очень странным и необычным.

Эта странная болезнь и дело отца оставили в его сердце неизгладимый след.

Его характер стал ещё более замкнутым, он даже забыл, как общаться с другими людьми.

Вдобавок ко всему, он обнаружил, что не может ясно видеть себя в зеркале, его отражение было размытым, словно покрытым пикселями.

Неужели и с глазами что-то не так?

Но почему он не видит только своё лицо?

А всё остальное видит без проблем?

С множеством вопросов он решил вернуться к учёбе, чтобы сбежать из этого холодного и пустого дома и от вздыхающей матери, начать новую жизнь.

Сейчас он сидел на траве рядом со школьным стадионом, в тени огромного баньяна.

В последнее время ему особенно нравилось это место: зелёная трава и густая тень деревьев создавали приятную прохладу, а неподалёку, в центре стадиона, школьная футбольная команда усердно тренировалась.

Конечно, это было не главное. В нескольких десятках метров от него часто сидели две девушки, и та высокая красавица была первой, на кого он обратил внимание после возвращения в школу. Всё началось с того знакомства в автобусе.

Он не мог забыть ту сцену, её взгляд словно ухватился за что-то глубоко в его душе.

Он был тронут, он дрожал, и после того дня кое-что изменилось. Что именно?

Всё это он хотел рассказать ей лично, и хотел увидеть её немедленно.

Но каждый раз в такой момент он опускал взгляд на свои руки, на этого монстра в перчатках, которого многие избегали.

Что подумает эта девушка?

Поэтому он начал тихо наблюдать за ней.

Узнать о ней было легко: школьные чаты, школьный форум, группы в Weibo — везде было много тем о ней, включая её происхождение, увлечения, привычки. Она была настоящей звездой кампуса.

Её звали Му Синьжань, она была первокурсницей факультета археологии, а девушка, которая часто была с ней, звалась Ли Жошуй.

Полдень — это время, когда они отдыхали здесь, и это было единственное место, где он мог спокойно наблюдать за ней каждый день.

Возможно, на этот раз его взгляд был слишком сосредоточенным и пылким, что привлекло их внимание.

Две девушки отложили свои вещи, перешёптывались и смеялись, глядя друг на друга.

Взгляд Му Синьжань скользнул, и вдруг она, жеманно улыбаясь, помахала ему.

Он замер, не готовый к такому внезапному приглашению. Он давно не общался с девушками и не знал, как себя вести.

Наконец, набравшись смелости, он встал и подошёл.

Увидев, что он идёт, девушки, смеясь, толкали друг друга, весело проводя время.

Заметив его робость, Му Синьжань даже смело взяла его за руку и усадила: — Однокурсник, почему ты такой стеснительный, как маленькая девочка?

— сказала Му Синьжань и снова весело рассмеялась.

Ли Жошуй толкнула её в бок и сказала: — Однокурсник, не обращай внимания, она такая сумасшедшая!

Тао Цянь робко посидел немного, наконец выдавив из себя: — Меня зовут Тао Цянь!

Му Синьжань, только что переставшая смеяться, снова не удержалась: — Красавчик, мы давно всё о тебе разузнали.

Не только ты подглядываешь, мы тоже давно за тобой наблюдаем.

Все трое рассмеялись, атмосфера стала намного легче.

Му Синьжань с любопытством взяла его за руку и начала изучать его перчатку.

Ли Жошуй легонько толкнула её в плечо: — Ты что, влюбилась?

Они немного поговорили, и незаметно солнце стало довольно жарким, а игра на футбольном поле — всё более напряжённой.

Они болтали и смотрели футбол, время от времени аплодируя и крича.

Красная команда сделала пас с фланга, центральный нападающий подбежал, мощно ударил по мячу, и тот, отклонившись на несколько десятков градусов, полетел прямо в голову Му Синьжань.

Не успев даже вскрикнуть, Тао Цянь вскочил, чтобы заслонить её, и инстинктивно поднял левую руку, чтобы защитить голову. Мяч, находясь в полуметре от него и Му Синьжань, полностью потерял скорость и силу, словно машина, резко затормозив, внезапно остановился.

Стоящие рядом люди с удивлением наблюдали. Игрок, который подбежал за мячом, даже внимательно осмотрел его, нет ли чего необычного?

Затем он бросил на Тао Цяня удивлённый взгляд: — Однокурсник, у тебя такая быстрая реакция, не хочешь попробовать себя в качестве вратаря?

Тао Цянь инстинктивно покачал головой, даже не понимая, что произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Первая встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение