Глава 14. Лето (Часть 1)

Вернувшись домой, Юй Цинцю сразу почувствовала, что что-то не так. Сюй Апин сидела в гостиной на почетном месте у стены, а на столе рядом с ней лежала посылка.

У Юй Цинцю возникло нехорошее предчувствие. — Мама? — неуверенно позвала она.

— Ты еще смеешь меня мамой называть?! — взревела Сюй Апин с искаженным от гнева лицом. — Посмотри, что это такое!

Сюй Апин швырнула в нее картонную коробку. Юй Цинцю не стала уворачиваться, и коробка ударила ее в грудь.

Коробка была разрезана, внутри лежали пакетики с вяленым мясом, рассыпавшиеся по полу.

Юй Цинцю, увидев название производителя на упаковке, вздрогнула.

Она наклонилась, подняла коробку и взглянула на накладную. В графе «Отправитель» была видна только одна, едва различимая, буква «Цзи».

Это… это Люгуан, Цзи Люгуан.

В графе «Получатель» четко было написано: «Юй Цинцю».

В графе «Адрес» красивым почерком было указано название ее университета.

Это Люгуан прислал ей посылку.

Они оба уехали учиться: он — в Шэньчэн на медицинский, она — в Чаочэн на филологический.

Неделю назад Юй Цинцю хотела позвонить Люгуану и сказать, что взяла академический отпуск, но его телефон был выключен.

Потом она отправила ему сообщение, но он не ответил.

И вот он неожиданно прислал ей посылку.

— Ну, и что ты скажешь?! — Сюй Апин ударила по столу, и у Юй Цинцю задрожали руки. Она видела, как мать подходит к ней, но не могла пошевелиться.

Ожидаемое наказание не заставило себя ждать. Сюй Апин схватила ее за ухо, и Юй Цинцю зажмурилась от боли.

— Ты еще смеешь плакать?! — кричала Сюй Апин, дергая ее за ухо.

— Хлоп! — раздался громкий звук.

Юй Цинцю почувствовала жгучую боль на лице, слух притупился, голос матери превратился в неразборчивое гудение.

— Как ты смеешь?! — Сюй Апин со всей силы ударила Юй Цинцю по лицу.

Глава 15. Это был не он…

— Это ты дала ему адрес? — спросила Сюй Апин.

— Да, — тихо ответила Юй Цинцю.

— Что я тебе говорила?

— Не общаться с Люгуаном.

— Хлоп! — снова раздался резкий звук.

— Ты еще называешь его Люгуаном?! — взревела разъяренная Сюй Апин.

Юй Цинцю почувствовала жгучую боль на лице, в ушах стоял звон, голос матери казался далеким гулом.

— Как ты смеешь?! — Сюй Апин снова ударила ее по лицу. — Бессовестная тварь! Неблагодарная дрянь!

Юй Цинцю закрыла лицо руками, сквозь пальцы текли слезы: — Мама, это был не он…

— А кто тогда?

— Я… — в голове у Юй Цинцю был туман. — Я не знаю…

— Ах ты ж… — глаза Сюй Апин горели яростью, ей хотелось задушить Юй Цинцю.

В порыве гнева она замахнулась.

Юй Цинцю не стала уворачиваться. Она почувствовала резкую боль в носу, и по лицу потекла теплая струйка.

Она дотронулась до носа — рука была в крови.

Мать продолжала наносить удары. Юй Цинцю пошатнулась и чуть не наступила на рассыпанный по полу вяленое мясо.

Это был подарок от Люгуана, она не хотела его испортить.

Юй Цинцю отступила в сторону, потеряла равновесие и упала на стену.

Мать продолжала бить ее: — Бессовестная тварь! Дрянь! Мерзавка!…

Юй Цинцю не знала, когда закончится эта пытка.

Физическую боль она могла вытерпеть, но оскорбления матери разрывали ее истерзанное сердце на части.

— …У меня нет такой дочери, как ты! Неблагодарная тварь!…

Внезапно в комнате стало тихо. Сюй Апин остановилась.

Руки Юй Цинцю были в крови, и она вытерла слезы рукавом.

Обернувшись, она увидела, что Сюй Апин стоит, нахмурившись, схватившись за грудь, тяжело дыша, ее лицо то бледнело, то краснело.

— Мама! — испугалась Юй Цинцю. — Мама…

— Не называй меня… — не успела договорить Сюй Апин, как ее тело безвольно упало назад.

Наступила ночь.

Выйдя из метро, Юй Цинцю медленно пошла к дому Шэнь Жумэя.

Она уже умылась, следов слез и крови на лице не осталось.

Но тело все еще болело.

На месте ударов появились синяки.

Скорая помощь доставила мать в больницу. Сюй Апин быстро пришла в себя и потребовала немедленно выписать ее.

Врачи ничего не могли поделать. Пожилой врач в очках посмотрел на Юй Цинцю и сказал: — Девушка, у тебя, похоже, анемия.

В тот момент у Юй Цинцю снова навернулись слезы.

— Доченька, доченька.

У Юй Цинцю была хорошая память, и она до сих пор помнила некоторые моменты из жизни с отцом.

Тогда она была еще совсем маленькой.

Она играла во дворе, а отец разговаривал с кем-то, говоря ей: — Доченька, не убегай далеко…

Отец вел ее за руку в магазин: — Доченька, будешь конфетку?

Солнечным утром отец сидел у двери и, увидев ее, говорил: — Доченька, как ты сегодня красиво выглядишь.

В ее памяти остался высокий, расплывчатый силуэт, который сажал ее к себе на плечи и позволял ей держаться за его голову.

Глава 16. Рыбки.

Юй Цинцю украдкой вытерла слезы.

Мать никогда не была к ней ласкова, и она не смела надеяться на ее доброе отношение.

Только с младшей сестрой мать проявляла свою нежность.

— Зачем ты привезла меня в больницу? — начала ругать ее Сюй Апин, как только очнулась. — Думаешь, лечение бесплатное? Твоя сестра должна учиться, ты разве не знаешь? Лучше бы я умерла, чем видеть тебя…

Юй Цинцю молча вышла из палаты.

Вечерний ветер был прохладным, но ей не было холодно.

Дом Шэнь Жумэя был пуст. Линда говорила, что у него есть уборщица.

В углу гостиной стоял большой прямоугольный аквариум.

Рыбок в нем было очень мало, и они были совсем крошечными.

Когда Юй Цинцю в первый раз пришла их кормить, ей показалось, что аквариум пуст.

Она долго всматривалась в воду и наконец заметила двух маленьких рыбок, выплывших из-за камней.

Шэнь Жумэй поручил ей заботиться об этих двух рыбках.

В гостиной было очень тихо.

Юй Цинцю приходила сюда уже дважды.

В первый раз ее привез Шэнь Жумэй.

Тогда она не стала осматриваться.

Во второй раз она пришла сама.

Немного волнуясь, она быстро поменяла воду, покормила рыбок и ушла.

Сейчас здесь никого не было.

Шэнь Жумэй вернется только через несколько дней.

В этом доме она была одна.

Юй Цинцю почувствовала необыкновенное спокойствие.

Здесь ее никто не бил и не ругал.

Она заранее прочитала в интернете, как ухаживать за рыбками.

Сейчас она снова поменяла воду в аквариуме и насыпала корм.

У обеих рыбок были оранжево-красные спинки, они были тонкими, как иголки.

Юй Цинцю присела на корточки и стала наблюдать за ними.

Они, должно быть, были голодны, потому что жадно хватали корм.

Говорят, что у рыбок память всего три секунды.

Юй Цинцю немного позавидовала им. Если бы у нее тоже была такая память, как бы это было здорово.

Поев, одна рыбка стала плавать по аквариуму, а другая спряталась в расщелине между камнями, чтобы поспать.

На лице Юй Цинцю появилась легкая улыбка.

Рыбка, которая уснула, была счастлива.

Встав, Юй Цинцю почувствовала головокружение.

Она быстро схватилась за край аквариума.

Из-за сильной анемии у нее часто кружилась голова, если она долго находилась в одном положении.

Юй Цинцю уже привыкла к этому.

Постояв немного, она почувствовала себя лучше и сделала шаг.

Когда она только пришла, то не чувствовала усталости, но сейчас, закончив все дела, почувствовала себя совершенно измотанной.

На втором этаже была комната, в которой она однажды ночевала.

Тогда она даже не укрывалась одеялом, просто лежала на кровати, а потом ушла.

Сейчас ей очень хотелось отдохнуть.

Слова матери все еще звучали у нее в ушах: «…Лучше бы я умерла, чем видеть тебя…»

В детстве, когда они жили в родном городе, мать тоже так ее ругала.

Тогда Ежань утешала ее, говоря, что у мамы острый язык, но доброе сердце.

Юй Цинцю всегда отвечала, что знает это.

Она не понимала, почему мать так по-разному относится к ней и Ежань. Так было с самого детства.

Ведь они обе ее дочери… «Ладно, не стоит об этом думать. По крайней мере, к Ежань мама относится хорошо…»

Открыв дверь спальни, Юй Цинцю почувствовала знакомый аромат.

Глава 17. Кто тебя ударил?

Спальня была оформлена в уютных бежевых тонах, на полу лежал ковер с цветочным узором.

Все украшения на стенах создавали атмосферу нежности, даже ручки шкафа были украшены белым кружевом.

Большое окно в европейском стиле имело сверху полукруглую арку.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Лето (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение